Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Гостиная № 1 Зала Прозы. Тексты размещать может только Председатель Зала!
Автор:Игорь Колесников 
Тема:Заседание от 22 сентября (Джерри "Отпуск")Ответить
   Привет, друзья!
   
   Читали об изменениях в работе Гостиной №1? В октябре пробуем перейти на свободный график. Рецензии на обсуждаемые произведения можно будет написать в любое удобное время и разместить самостоятельно в соответствующей теме. Главное, успеть всё в течение месяца.
   Авторы будут отвечать на рецензии тоже в удобное время или по мере поступления отзывов.
   
   А сегодня у нас по графику рассказ Джерри: "Отпуск" http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=367918&pid=0
   Пока рецензий маловато, но, уверен, в течение пары дней обязательно кто-нибудь подтянется.
   
   29 сентября работаем ещё по-старому и обсуждаем рассказ Вадима Сазонова: "Утомлённое солнце (1980 год)" http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=335804&pid=0
   Жду ваши рецензии, как обычно, до пятницы (а лучше до четверга).
   
   На октябрь у нас пока две работы:
   рассказ Игоря Колесникова: "Вирус" http://litkonkurs.com/?dr=45&tid=367333&pid=0
   рассказ Вадима Сазонова: "Маленькая тихая страна. 5.Сны и реальность" http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=368045&pid=0
   
   Шлите ссылки на свои произведения и появитесь в списке.
   Адрес Гостиной для писем с ссылками и рецензиями не изменился: akproza@mail.ru
   
   ::::::::::::::::::::­::::::::::::::::::::­::::::::::::::::::::­::::::::::::::::::::­::::::::::::::::::::­::::::::::::::::::::­:::::::::::::::::::­
   
   Рецензия Вадима Сазонова:
   
   Мнение о рассказе Александра Jerry Власюк «Отпуск»:
   
   
   
   Автор отнес свое произведение к жанру «Юмор и ирония», но, к сожалению, у меня смеха оно не вызвало. Видимо, разные у нас с автором вкусы.
   
   Сижу и думаю, а какие эмоции рассказ у меня вызвал. Прихожу к выводу, что эмоций нет.
   
   Осталось для меня загадкой, что хотел автор до меня, как читателя, донести.
   
    Скорее всего, я не достаточно подготовленный читатель, чтобы читать рассказы в жанре юмора и иронии. Другого мнения я не смог сформулировать.
   
   
   
   С уважением
   
   Вадим.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Анны Шеккер:
   
   Знаете, а ведь сложно писать рецензию, первую, для уже и не "новичка", но и новичка)) Надеюсь, что-то полезное для себя из нее выудите)
   Дело в том, что "юмор, сатира" - не совсем моя тема. Во-первых. А во-вторых, вот не смогла я с первого раза понять рассказ, проникнуться им. Но это - чисто, думаю, субъективно. Просто есть определенные "не мои " темы. Не люблю (читательский вкус такой), когда используют тему "Творец, Всевышний и т.д. и т.п.". К религиозности это не имеет никакого отношения. Вкус у меня такой, какое-то внутреннее предубеждение что ли... Но при всем при этом, интересным оказался взгляд автора на причину существования всевозможных "людей-экстремалов".­ Что ж, как ответственная по ТБ, оценила, и скорее не юмор, а сатиру с иронией. Так же интересно и о "критиках" со "звездами" получилось. Что ж, у каждого свое в основе "тесто"...
   Что касается исполнения, то написано современным языком. Читается легко.
   В целом что хочется сказать: рассказ оставил двойственное послевкусие. И вызвал вопросы, и потом понравился. Особенно концовка понравилась (вопросов она не вызывала сразу)) ))
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Александра Сороковика:
   
   Честно сказать, я не поклонник такой литературы – не люблю вариации на тему Творца, тем более, в жанре юмора. В таких случаях я придумываю себе иной подтекст – ну, скажем, творец, это просто некий человек-эксперимента­тор,­ а существа, им создаваемые, просто некие сущности типа инопланетян. Теперь можно и по сути поговорить.
   
   Как всегда у Александры – хороший юмор, текст легко читается, ошибок – по минимуму. Что ещё порадовало – употребление длинного тире, не каждый автор следит за этим. Я раньше тоже игнорировал это правило, но пару раз получив втык от редакторов, стал следить за этим делом. Философскую составляющую оставим в стороне, это не моё. В итоге – с улыбкой почитал, отдохнул, получил дозу позитива. Не менее, но и не более. Впрочем, я думаю, что автор и не ставил себе цель создать глубокую философскую притчу. А если и ставил – моя вина, не доглядел.
   
   По ошибкам:
   
   . Выдохнул денек-
   другой — и снова на испытания. – НАВЕРНОЕ, ОТДОХНУЛ?
   
   — Толченное стекло усиливает потенцию – ТОЛЧЁНОЕ, С ОДНИМ Н.
   
   — Шо, читать не умеешь, написано же: в дуле пушки не спать! — орали
   вдогонку опять в Китае. – НУ ЗАЧЕМ ШО, ЭТО Ж КИТАЙ, А НЕ ОДЕССА:))
   
   
   С уважением,
   Александр Сороковик
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензия Игоря Колесникова:
   
   Мне нравится такой юмор. Только изначально нельзя воспринимать рассказ серьёзно. Потому что он шаловливый.
   Литературное баловство.
   Читаем, не задумываясь о правдоподобности, просто улыбаемся и сочувствуем злоключениям героя.
   И всё-таки... Я понимаю, что так было задумано, но... уж слишком, на мой взгляд, утрированным получился герой, уж очень нелепы его действия. То есть, границы юмора в рамках здравого смысла уже перейдены, но до сюра и фантасмагории ещё далеко.
   Что ещё не так? Кажется, парочка запятых не на месте и смутило значение некоторых слов. Не понял, как звезда могла накрениться под углом 15 градусов и как заусеницу можно поймать в палец.
   Количество примеров испытаний Тестового Образца великовато. Уже не смешно, а чуточку скушновато.
   Кстати, сам Тестовый образец, сделанный из теста - отличная игра слов! Вспомнилось, что, будучи студентами, мы устроили однажды в столовой акцию протесто. Написали плакат "Акция про тесто", расставили таблички с лозунгами: "Рядом с тестом нам не тесно, рядом с тестом интересно", "Мы для теста не враги, очень любим пироги" и т.п. Приглашали всех желающих пройти тест про тесто. Короче, веселились по полной и имели успех.
   Но что-то я отвлёкся...
   Итак, рассказ... не смешной. Забавный, да, но не смешной. Зато он не только забавный. В нём есть смысл! Глубина. Обратите внимание на эти строчки:
   " Тебе доступны все тайны мироздания, ты мог стать новым пророком и протестировать новую
   религию! Ты мог написать самую лучшую, самую универсальную
   инструкцию безопасности в мире! Ты мог придумать новую науку,
   посвященную безопасности!"

   Они превращают тупую шутку в планомерный эксперимент, а в рассказ вносят чуточку философии и элемент притчи, что позволяет взглянуть на сие творение под несколько другим углом зрения.
   И напоследок. Мне понравился язык. Умело подобраны слова, выверены фразы, легко и приятно читать.
   В общем, понравилось.

 1   2 

Александра Jerry Власюк[23.09.2017 10:27:15]
   Спасибо всем, кто нашел время на чтение рассказа и написание рецензии!
Александра Jerry Власюк[23.09.2017 10:32:12]
   Вадиму Сазонову:
   
   Да, совершенно с вами согласна: сатиру любят не все, и в этом нет ничего плохого. Я вот ее тоже терпеть не могу, но приходится с ней постоянно работать. С этой точки зрения я, конечно, страдаю несравнимо больше, чем мои читатели.
   
   Вадим, в любом случае - вы потратили время на прочтение, в честно написали - не мое, не сужу. За это вам большое спасибо!
Александра Jerry Власюк[23.09.2017 10:42:33]
   Анне Шеккер:
   
   Анна, знаете, в том рассказе у меня собралась такая невероятная масса противоречий самой себе, что я не понимаю, как я все это вот написала.
   
   Абсолютное большинство авторов боятся работать с темой Творца. Даже не Бога - именно Творца. Ну, будем честны - очень скользкая тема, одно неловкое слово - и судьба Кота-Бегемота из свиты Воланда, судьба рыцаря, который единожды скользко пошутил на тему мироздания, тебе обеспечена.
   
   Но те, кто не боятся работать - они отчаянные и ехидные негодники, очаровашки. Потому что надо переступать не только через внутренний ступор читателя - мол, и как у него рука повернулась такое написать, - но и через свои внутренние треволнения, о которых читаем выше.
   
   Я не хотела, но так вышло.
   
   И вы совершенно правы, тут не юмор, а сатира и ирония. Прихожу к выводу, что я не умею работать именно с юмором, для меня грань очень тонкая и я ее постоянно переступаю.
   
   Спасибо за отзыв! Двойственное послевкусие - именно то, чего я хотела добиться:)
Анна Шеккер[24.09.2017 02:17:14]
   Александра (или все-таки Джерри? ) ), вот не совсем про меня "мол, и как у него рука повернулась такое написать" - да пожалуйста, писать можно о чем угодно и как угодно. читатель свой все равно найдется. "50 оттенков серого" - он какой шумный успех принес автору, а денег-то сколько...!!!)))
   просто, я не задумываюсь на эту тему. она - сама по себе, я - сама по себе. как-то так, или близко к тому)
   
   а если написанное вышло не по запланированному плану, значит, была внутренняя потребность у автора высказать свой взгляд на тему)
   
   успехов!
Александр Паршин[23.09.2017 12:39:30]
   Прошу прощения у всех, а у Джерри в первую очередь за опоздание.
   
   В рассказе «Отпуск», честно говоря, ничего не понял. Но попробую разобраться своим обычным методом. Джерри, не обижайся!
   
   Когда автор начинает писать любое произведение, первым делом автор должен решить, кому предназначается это произведение. Детям, взрослым? Мужчинам, женщинам? Простым читателям, критикам?
   Что-то не понял, что за аудитория у этого рассказа.
   
   Сюжет
   Сюжет, вполне приличный.
   
   Интрига
   С интригой, на мой взгляд, совсем ничего не получилось. Ждал, что дадут ему отпуск и начнётся самое интересное. Но интересного ничего не началось. Даже не понял – ему в отпуске понравилось или нет?
   
   Стиль
   Вот стиль рассказа хорош. По моему, рассказы Джерри читаются в основном именно из-за стиля.
   
   Герои
   Ну, герои у автора специфические. И сказать о них, что они как живые, язык не поворачивается.
   
   Эмоции
   Ярких эмоций рассказ не вызывает. Просто сразу создан единый фон, вызывающий легкую улыбку и эта улыбка не меняется до конца рассказа.
   
   Окончание
   Окончание оригинальное, но больно уж наивное.
   
   Суть рассказа
   Я мысли автора не понял, ни в первом прочтении, ни во втором.
Александра Jerry Власюк[24.09.2017 12:14:45]
   Саша, спасибо за отзыв и анализ! Благодаря общему разбору, я таки поняла, что меня читать тяжело и зачастую непонятно. И тут я плавно перехожу к теме, которую ты поднял вроде как мельком. Целевая аудитория.
   Я никогда не задумывалась о ней в разрезе литературных экзерсисов. При том, что уже овер 7 лет я работаю SMM и CEO и затачивание текстов по ЦА вбита с молотком матери, я никогда об этом не думала, когда корчила из себя писателя. Я дилетант, не скрываю этого.
   Все же, я скорее блоггер, чем писатель. Я пишу себе и пишу, радуюсь, если меня кто-то читает. Вот вас всех заставила почитать. Эго почухано и приятно мурлычет. Саша, а настоящие писатели действительно настолько плотно работают с ЦА? Вы все действительно затачиваете тексты под определенную аудиторию? То есть, настоящий писатель встает с утра и такой: ну-с, пишем рассказ сегодня для М и Ж, 25 – 45, семейные, вредные привычки в анамнезе, спонтанные покупки, увлечения – лозоплетение и БДСМ.
   Серьезно спрашиваю, если чо. Я довольно посредственный писатель, но я отличный читатель и неплохой редактор; я перечитала уйму книг разной направленности и все, что мне действительно нравилось, что составило мой мир, было написано — такое впечатление — не для конкретного читателя, а для себя. Или для таких же упоротых, как ты сам. Поэтому очень хочу обсудить вопрос работы с аудиторией.
Александр Паршин[24.09.2017 16:28:51]
   «Вы все действительно затачиваете тексты под определенную аудиторию?»
   Если у меня не получаются рассказы для детей – их и не пишу. Зато получается «бульварное чтиво». Это то, с чем можно отдохнуть полчасика после работы. Правда, это не совсем и не всегда нравится судьям.
   Джерри, если ты пишешь для себя, что в этом плохого? Но это тоже не совсем и не всегда нравится судьям.
Александра Jerry Власюк[25.09.2017 11:55:11]
   Саша, но ведь критерии формирования ЦА – не только возраст. Я пишу, когда не могу не писать, а значит, по большому счету сублимирую какие-то свои эмоции и переживания в первую очередь для себя, а во вторую – для подобных мне, созвучных мне людей. В итоге прямая ЦА довольно узкая, адын человек (я). Но, помимо меня, кому-то вдруг нравится, что рассказ короткий. Кому-то нравится, что рассказ злой. Кому-то — цвет глаз главного героя. И так далее. Получается некий разношерстный пул читателей. У них разные интересы, разный возраст и их ничем универсальным не объединить, но они почему-то это читают. Как читают Бориса Виана взахлеб 65-летний профессор из Оксфорда, 25-летняя балерина из Токио и 13-летняя девочка-эмо из Саратова и бомж неопределенного возраста из Сан-Франциско. Между ними нет взаимосвязи, просто каждый находит что-то созвучное себе. Я именно так видела работу с ЦА – как идейное какое-то наращивание. По-моему, главная своя целевая – это всегда ты сам, потому что напишешь дерьмо – а потом тебе в эту голову кушать, причем хлеб держать теми самыми руками, которыми ты дерьмо написал. Самонаказание. Но это я и мой идеализм. У других иначе?
Александр Паршин[27.09.2017 16:07:20]
   Джерри не понял эту фразу:
   «сублимирую какие-то свои эмоции»
   Слово «сублимация» у меня связана лишь с физикой.
   Понимаю, что у любого произведения публика разношерстная. Но если перенесём наш спор на телеаудиторию, будет понятней. Я не люблю мелодрамы, но люблю исторические фильмы. Вот для меня их и создают.
Анна Шеккер[28.09.2017 23:53:00]
   совершенно с вами согласна, Джерри. так что, у меня также)
Александра Jerry Власюк[24.09.2017 10:26:51]
   Игорю Колесникову:
   Игорь, вы меня раскусили. Вся эта фантасмагория в действительности не о юморе, что делает ее еще более фантасмагоричной. Знаете, мне папа мой покойный всегда говорил: хочешь управлять людьми, хочешь, чтобы твое мнение ценили — смейся, люди боятся и уважают психов. Под смехом можно скрывать многое, шутка помогает смягчить нелицеприятную правду. Это стало моим жизненным принципом, по сути: окружающие думают, что я до крайности веселый человек, который всегда шутит и смеется. А вот нифига я не шучу, никогда. В литературных экзерсисах это и впрямь выражается в эдаком баловстве, потому что писать серьезно на серьезные темы — кишка тонка, а писать об обыденности неохота, ее и так хватает.
   Слушайте, про тесто — просто огонь, бомба и прочие аллегории:) Вспомнилась песенка Ивасей про тесто:) Велик и могуч русский язык, в нем столько скрытых ресурсов, что мы и не догадываемся порой, хотя мним себя специалистами!
   И огромное, агромаднейшее спасибо за указание ошибок и опечаток. Что-то я совсем расслабилась! Не буду признавать свою неправоту в изначальном отказе от граммар-наци рейдов на тексты, конечно, но в вычитке сообща есть немалая польза, и теперь я ее увидела.
   И спасибо за комплименты стилю. Я случайно.
Глушенков Николай Георгиевич[25.09.2017 11:09:51]
    но в вычитке сообща есть немалая польза, и теперь я ее увидела.
   
   В итоге вы это признали
Александра Jerry Власюк[25.09.2017 11:36:38]
   дааа:)
Александра Jerry Власюк[25.09.2017 11:37:53]
   Понимаете, коллективные усилия все равно ведь не отменяют вычитку профессиональным редактором. И не заменяют. Мы здесь делаем это на волонтерских основаниях из любви к прекрасному. Что лишает нас ответственности за конечный результат.
Глушенков Николай Георгиевич[25.09.2017 13:04:41]
   Александра, читаю Ваши комменты и прихожу к выводу, что Вы постоянно внушаете членам клуба, что являетесь профессиональным редактором (видно и в Вашем профиле), причем неплохим. Думаю, что нужно быть скромнее, не только Вы на сайте проф. редактор, есть и другие, но предпочитают об этом не кричать. Не обижайтесь!
Вадим Сазонов[26.09.2017 13:35:43]
   "Велик и могуч русский язык, в нем столько скрытых ресурсов, что мы и не догадываемся порой, хотя мним себя специалистами! "
   
   Интересная мысль, особенно когда речь идет о игре двумя словами, которые пришли к нам из иностранных языков)) Могуч русский язык своими заимствованиями из других!!!!
Александр Сороковик[24.09.2017 22:18:25]
   А я тоже рецку писал...
Александра Jerry Власюк[25.09.2017 11:36:05]
   Александр, я ору и лютую на систему, которая во время сохранения коммента выбивает тебя из учетки или иным образом своим редакторским тесаком обрезает твою точку зрения. Вы бы видели, какой пышный и мудрый ответ я оставила вам в субботу и теперь увидела, что он нифига не сохранился.
   
   Во-первых, спасибо, что прочитали и оставили отзыв. Даже не взирая на то, что вам не по душе подобная литература. С каждым отзывом я все больше убеждаюсь, что если мне и заикаться о целевой аудитории - то об очень узкой. Видимо, меня действительно страшно тяжело читать. А тут и тему я взяла довольно скользкую, которой многие предпочли бы не касаться.
   
   Во-вторых: Александр, когда я еще служила под знаменами герцога Кумберлендского, в смысле, страшно давно работала редактором-корректор­ом,­ длинное тире было вбито в голову молотком матери. Хотя прошло уже порядка 10 лет с тех пор, и я ослабила пояс и хватку, обросла брюшком невнимательности, как в случае с ТОЛЧЕНЫМ стеклом, длинное тире ставлю, даже если меня ночью поднять. Мне больно вспоминать о том, что бывает, если его не ставить.
   
   К слову, вот на примере собственного рассказа я увидела прикладную пользу общего редактирования ошибок. А ну как я бы попробовала сдать этот текст в печать и потом краснела бы перед редактором?
   
   Хотя, по общему тону полученных рецензий, я не думаю, что мне стоит издаваться вообще:) Что избавляет меня от необходимости краснеть перед редактором:)
Александр Сороковик[26.09.2017 13:11:26]
   Кстати, о птичках, то есть, длинных тире. Многие не ставят их, так как это довольно марудная процедура, и каждый раз неохота её выполнять. Есть простые методы, но они не во всех редакторах работают. Могу предложить очень простой способ, доступный в любом редакторе, сам его открыл и успешно пользуюсь. Когда пишете текст, ставьте на месте длинного тире ДВА КОРОТКИХ ПОДРЯД. Затем, когда текст готов, тупо применяете функцию замены: вместо двойного тире ставите заменить на длинное. Всё! Значок длинного тире можно скопировать из текста, там между словами, с пробелами спереди и сзади оного, редактор автоматически ставит длинное тире.
   И ещё, если надо заменить короткие тире на длинные в написанном тексте, заменяете ВСЕ тире на длинные, дефисы тоже. Потом вручную меняете где надо длинные тире на дефисы, это проще, чем менять короткие тире на длинные, так как дефисов в тексте на пару порядков меньше!
Михаил Федоров - Станичник[25.09.2017 18:46:05]
   По объективным причинам не смог написать более менее толковую рецензию, а потому приходиться мне довольствоваться просто отзывом.
   Прочитал я рецензии и комментарии и скажу так:
   - А мне рассказ понравился. Идея правда не нова. Помнится ещё в юности довелось мне смотреть спектакль кукольного театра Образцова «Божественная комедия». Спектакль этот, насколько я помню, был поставлен по рисункам французского художника.
    Чем-то отдаленным рассказ напомнил мне этот спектакль. И этот рассказ, как и спектакль Образцова носит не антирелигиозный, а скорее атеистический характер. Он не оскорбляет чувства верующих.
    Согласен с вышесказанным, что юмора маловато конечно, зато иронии достаточно много. Читал с улыбкой и рассказ оставил в целом приятное впечатление. Разве, что разрыв головы в конце может оставить неприятный осадок в виде летящих в стороны ушей. Но все же положительные эмоции от рассказа у меня преобладают.
   С уважением, Михаил.

 1   2 

Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта