Обзоры и итоги конкурсов Автор: | Фиеста | | Тема: | Конкурс «Правдивого и веселого рассказа им. М. Бельфермана». Номинация | Ответить |
| 30 ноября 2006г. закончился срок подачи авторами ЧХА работ на Конкурс «Правдивого и веселого рассказа им. М. Бельфермана». К этому моменту в номинации «Байки в стихах» размещено 45 стихотворений. С вашего позволения и по предложению инициатора конкурса Михаила Грязнова, взяла на себя смелость написать обзор данной номинации. Работы обозревались мною по следующему принципу: 1. Это должна быть байка в стихах (байка – «приукрашенная» для лучшего восприятия слушателями история с претензией на правду. У Ожегова - побасенка, выдумка.) 2. Это должна быть смешная байка в стихах 3. Поскольку это - байка в стихах, то рассматривается техника версификации в силу моих скромных возможностей 4. Стихотворениям, полностью или, по большей части, отвечающим первым трем пунктам, выносился вердикт "понравилось". Соответственно, если первые два пункта не соблюдены, то третий уже непринципиален, а четвертый - невозможен. :) В обзоре – только мое, субъективное впечатление от прочитанного («что вижу, о том пою»), которое вполне может отличаться от вашего. И мое мнение, возможно, совершенно не совпадет с мнением жюри конкурса. Ей Ла «Пиццерия Чизаре» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=107821 Не байка. Этакое созерцание-наблюдение. А сам смотрю на свои длинные ноги, в проходе, что всем мешают и вот-вот станут причиной катастрофы для других, неуклюжих, несоразмерных моим прихотям, официанток, которые не освоили левитацию. Совсем не смешное: Вот, что я видел последнее, готовясь покинуть навсегда пиццерию - пока не умер от невероятной кухни гостеприимного, великолепного синьора Чизаре... Технику оценивать не берусь, т.к. с достаточно сложными и неоднозначными принципами верлибристики плохо знакома. Пашинян Рубен "Облом"(из сборика"PR"(&...)) http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=107884 Признаться, в суть этой байки вникать мне, читателю, было тяжеловато. Нет, в конечном итоге, я поняла, что задумка интересная: герои не могут понять друг друга из-за «фефектов речи» одного из них: - Деточка, не зрать, а зрить. Первое, я сам другим дарю, и ежедневно. - Дядя, хватит вам сутить. Зрать, так зрать – не голодать зе ветсно. - А, так стало быть, дальность обзора У вас на уровне окорочков? - Обзоры – нас конек, Уровень? Помозем, сто пудов! Но, если для понимания сюжета приходится перечитывать произведение несколько раз – тут уж не до смеха… Тип рифмовки и размер уловить так и не смогла. Семен Венцимеров «Галка Коноплева» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=107915 Очень грустное повествование о безрадостных буднях и финансовых трудностях российской поэтессы среднего звена, стремящейся к повышению культурного уровня; находящей забвение от повседневности в грезах о «сладкой» жизни и бесконечных романтических приключениях: Что едят в Германии – айсбайн? Слушают Бетховена и Баха? А у мужа ветхая рубаха – А в душе полно сердечных тайн... Технически – на уровне, но, увы, по стилю – не байка, и совсем не смешно. Безумец «Приходили к нам менты» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=107954 В процессе прочтения поняла: существуют произведения, находящиеся за пределами моего восприятия. Потому от комментариев воздержусь. Наум Галкин «Песня про казака» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=107972 Еще одна, ладненько скроенная и весьма неожиданная интерпретация исторической байки о Степане Разине и красавице-княжне. По версии автора, персидская княжна сумела-таки отомстить за свою поруганную честь. "Ах, Стенька-сволочь, не пошел бы ты ко дну, как не бpюхатил бы пеpсидскую княжну." Грустная, вообще-то, сама по себе история: ...Как вниз по Волге, да по матушке-pеке плывет утопленник с колечком на pуке; а над колечком стpекозиный вьется pой, и бабий вой стоит над матушкой-pекой... Отдаю свою симпатию за смешное, задорное исполнение. Эрнест Стефанович «Пригородный триптих» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=107996 Ох, уж эти мне поэты - настоящие мужчины! Даже в положении «овоща, который помещается под пресс» в экстремальных условиях часа «пик» пригородной электрички, где «свернули мне шею, сгорбатили спину», они умудряются пережить настоящее эротическое приключение с таким вот эффектом: Восторг и пламя, и мороз по коже, Что тет-а-тет бывает не всегда! Да будет теснота – друг молодежи! Да здравствуют электропоезда! Что ж, можно только позавидовать… Наличие третьей части показалось избыточным. Но в целом – понравилось. Алтай «Воры» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=108021 Действительно, что же делается у нас в стране… Не байка. Скорее, печальные размышления о реалиях жизни, озвученные до неприличия простым языком российского работяги. Размерчик очень уж «гуляет», да и рифмы могли быть поинтереснее… А намедни, представляешь, вот кретины, Ошманали Петьку – сынка мово. Говорят: – Давай, гони полтинник, А не то, мы счас тебя тово. Олег Коссовский (КОСС) «Емеля» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=108058 Так-с… Об чем это? Про Анику-воина (в данном контексте – Емеля) или нечто эротически-иносказательное? Судите сами: А вокруг ухмылки, Смех, да не скандал – С виду хлопец пылкий, А хрен-то подкачал! На святое дело Душу понесло, Тело и хотело, Да не помогло. В любом случае – не байка, а что-то назидательно-поучительное. Александр Ману «Три питерские байки (маленький цикл)» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=108098 Достаточно изящный стихотворный пересказ трех давно известных «неизящных», но смешных баек. И сюжеты, вроде бы, «затерты до дыр», а вот поди ж ты… В пункт помощи для сирых и убогих, где полки всякой всячины полны, приносит дама (правил очень строгих!) собственноручно сшитые штаны. Ей улыбнулись, поблагодарили, с вещами брюки выложив рядком: «Жаль только, что ширинку не пришили» – сказали милой даме в пункте том. Изделие своё взяв снова в руки, и повертев и эдак их, и так, она спросила: «Может, эти брюки какой-нибудь поносит холостяк?» В целом понравилось, смешно; есть «технические проблемы» с размером в третьей байке, там же переходящие в следующую строчку окончания предложений затрудняют восприятие. Эдуард Караш «Витязь в домашней шкуре» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=108228 Смешная байка о хорошем муже, оставленном «на хозяйстве» отбывшей к больной маме женой: "Тоже мне – дела ей дались, Всей работы – два часа…" Ай, бэдный Анзор! Переоценил ты свои силенки... И с прогулки, как из боя, Возвращается Анзор, Дочка плачет, Гиви воет, Двор смеётся - вот позор… Ну, чес-слово, нэ мужское это дело… Так и до инфаркта недалеко. Наконец, глубокой ночью, Завершив остаток дел, Лёг Анзор и смежил очи... От усталости сомлев Техника на уровне, только не очень поняла момент с «беф-строгАнами» в двенадцатом катрене. Сюжет показался несколько затянутым. Но в целом - понравилось. Анастасия Галицкая «Баба Яга (байка аллегорическо-эротическая)» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=108235 Читала и смеялась. Вроде, и рифмы простенькие совсем, и сам текст без особых затей, а общее впечатление производит хорошее. С тех пор спина моя болит, Наверное - радикулит. И разыгравшийся артрит, Мне удовольствий не сулит! Уж не приду к тебе, дружок, Я знойным летом на лужок, Теперь я - старая Карга - Хромая Бабушка Яга! Понравилось. Михаил Лезинский «НИЗКИЙ ПОКЛОН ОТ БЕШБАРМАКА УСАТОГО» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=108279 Так. Возможно, автор что-то напутал при размещении своего творения на конкурс. Это – точно не байка в стихах. Больше похоже на рецензию. Каринберг Всеволод Карлович «Японо-кыргызская мудрость» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=108521 И опять не в тему. Народная мудрость – она и есть народная мудрость. :) Что существенно отличает ее от байки в стихах. Дмитрий Половнев «Троллейбус» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=108595 Довольно типичная ситуация российских будней в час «пик». Кто в курсе – понимает… ...Битком набит салон, взъерошенные люди. Согрелся - клонит в сон, - и тряска не разбудит. Тут уж чего только не привидится! Желанное тепло - минутное блаженство. Сознание плыло, скрывая образ женский и сквозь духов "жасмин" волнующий букетик, я слышу: - Гражданин, не спите. Ваш билетик! Байка заставила улыбнуться. Не порадовало нагромождение глаголов во втором катрене, но в целом – понравилось. саба «Божественная трагедия (размышление о цене божественной ошибки» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=108707 Как я поняла, автор предлагает свою, доселе мне незнакомую версию создания Женщины. Получается, что Господь Бог вовсе и не при чем, вся операция проведена ассистентом-Архангелом по собственному своевольному замыслу. «Неискушённа!» - завопило существо... Тут на Архангела наитие сошло: «Вот это экземпляр!» - подумал он, А существо вновь издало протяжный стон. Признаю байкой, но для юмористического конкурса написано тяжеловато. Пестрит вот такими рифмами: «незавершённа-лишённа», «не пьюща-расплющит». Анна Гайкалова «Претензии» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=109032 Что же все-таки важнее: любовь или хорошо налаженный быт? «Любовь» - уверенно заявляет муж жене, напрочь игнорируя бытовые проблемы: Говорила, что он меня губит, Не помощник по дому, нет сил… Возражал мне, что он меня любит, Вслед за чем непременно любил. И добился-таки своего, убедил! Но вчера привередливым тоном «ЧЕРСТВЫЙ ХЛЕБ!» произнес. Ей же ей! Я сказала: "Да черт с ним, с батоном! Я люблю тебя. Это – важней. Как-то дальше сложатся отношения в этой семейной паре? Смешная, жизненная такая байка. Весьма удачно использован рефрен. В целом – понравилось. Но вот такое, например, словосочетание портит впечатление: «дождь нАсквозь залил» (попробуйте произнести). Юрий Цыганков «Экспромт No.4 (про брошку)» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=109396 История флирта-обольщения, развивающаяся по классическому принципу: В конце концов пожалуюсь я мужу, а у него есть сабля и ружьё!... Он правда счас немножечко простужен... Да что ж это такое!.. Ё-моё!..." Байка ли это? Ну, вряд ли. И сюжет прерывается на самом интересном месте. :) Переход к другому размеру в одном катрене не могу считать «сильной» стороной стихотворения. Сол Кейсер «Так Говорила Мамушка Арина Родионовна... Бормоталка» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=109558 Про то, как няня Арина Родионовна наставляла Александра Сергеевича на путь стихотворчества Так говорила мамушка Арина Родионовна: "Александ' Сергеевич, начни уже писать. Тебе судьбой писателем быть участь уготована. Пиши и через пару лет великим сможешь стать! и что из этого получилось Весьма легко читается и интересно очень-то. Любой читатель думает: " Я тоже так могу!" И плагиаты строчим мы почти что еженощные... Арина Родионовна аж крутится в гробу! Автор заявил свое произведение, как «бормоталку». Я не знакома с этим жанром, возможно, для него допустимы такие вот фразообороты: Руслана и Людмилу про и Черномора хитрости, Про алчную старуху и дурного старика". Алла Барлинова «Мадригал» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=109578 А это - байка про мужа, который присутствовал, стало быть, при родах жены. Ну, чистый адреналин... Не в Мадрасе - на матрасе рассуждал, (под глыбой льда), мол, зачем жене согласье дал, дурак, на роды? Да... Чтоб когда-нибудь... Но слышу - ни ху-ху! Как чей-то джинн... Ставьте мне на место "крышу", это, кажется, мой сын! Вообще, повествование состоит из сплошных недосказанностей и моментов, когда начало следующей строки является окончанием предыдущей. Что лично мне создает проблемы с восприятием текста. Малахит «Опасные рифмы» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=109691 Рассказ о приключениях двух девиц не самого легкого поведения: Я им сказала:"Шиш вам, дяди. Вы что ж решили, что мы дуры? Вы бросьте эти шуры-муры, Идти нам с вами чего ради? Интересно, почему произведение названо «Опасные рифмы»? Много сленга, изложение примитивно. Переход на другой размер в девятом катрене, неудобочитаемое словосочетание «джаз слушать». Аксель «Фотомодель, Разговор с тенью» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=109714 Автор подал на конкурс сразу две байки под разными названиями. В первой байке сюжет показался смешным, интересным, но… Ответил:"Да нет, не желаю, Я фото- не взял аппарат." На том конце ржут, воют, лают И даже, увы, матерят. Явный перебор с глаголами. Во второй байке третья строчка второго катрена выбивается из общего ряда: Вдали зажегся свет, зловещий, желтый, Нарисовалась тень (всё как в бреду!). Я - тени:"Здравствуйте!"Она - мне:"Да пошел ты!" И я пошел и до сих пор - иду. Возможно, простила бы ради сюжета. Но и он показался мне не слишком интересным. Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон) «ЛЁВИКИ» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=109952 Ну, автор сам обозначил свое произведение, как «лёвики». А у нас тут, вообще-то, байки в стихах… :) Виталия Чагина «Капустная история» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=110267 Очень неплохо. Для тех, кто еще помнит Россию конца 80-ых - начала 90-ых – даже смешно. Перестройка. В магазинах пусто. Рынок в дверь прожорливо стучится. Голодуха. Тьма. И вдруг - капуста!!! (Слабонервных просим удалиться) На что только не пойдешь ради обладания предметом вожделения: Я пробормотал, давясь слюною: "О, мадонна! Вы - венец мечтаний! Я молю вас стать моей судьбою! Нет предела для моих страданий! Но девушка тоже была нашенская, всепонимающая: Улыбнулась милая малышка: "Бросьте! Я ж - не зверь, я - понимаю!" Протянула нежно - кочерыжку И исчезла в солнечном трамвае. Не хочу заострять внимание не некоторых шероховатостях, они не показались мне здесь слишком существенными. В целом – понравилось. Дедушка эЛ «Намного лучше, чем кобыла» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=110819 Смешная такая байка, давно ставшая анекдотом. И написано без сучка, без задоринки. Читается легко и с удовольствием. Как вдруг, вздымая кверху пыль, Как будто полем шла пехота, Телегу сбил автомобиль И не простой, а «шестисотый!» Телега вдрызг и конь «с копыт», Зубной протез в помятой шапке. Мужик, задумавшись, лежит: «Ну, тот «крутой» попал «на бабки!» И окончание: Сдал «Мерседес» назад слегка, Открылась дверь и вышло двое. Сухой щелчок, тверда рука, Кобыла дёрнула ногою… И повернувшись к мужику Амбал спросил: «Ты как, водила?» «Сынок, поверь мне старику, Намного лучше, чем кобыла!» Искренне смеялась. Порадовал Дедушка Эл…. Конечно, понравилось! Вера Хамидуллина «Поход к мануалу» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=110910 Да, к этим костоправам в руки только попади… Чем пить горстями всякую отраву, Я думал, организм мой будет рад, Коль я отдамся в руки костоправу. Подгонит он меня под свой стандарт. Дальше следует живописание проделанных с пациентом манипуляций. И – финал: А дальше было вовсе не забавно: Я встал, оделся, глянул на часы… Тут позвоночник нехотя и плавно Взял, да и тихо ссыпался в трусы. Действительно, байка, и смешная. Хорошо исполнена. Понравилось. Надежда Цыплакова «Государственно-капиталистический подход» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=111306 Байка об экскурсии на завод резиновых изделий, который весьма оригинальным способом решает проблемы сбыта своей продукции: Экскурсовод все видит, понимает - смущенною улыбкой осветив, он нехотя нам тайну открывает, что должен с дыркой быть презерватив десятый каждый. "Если же без дырок изделья эти будем выпускать, то как заводу обеспечить прибыль - кто наши соски будет покупать ?" Сюжет понравился. Смешной. Есть претензии по технике: переход с одного размера на другой, сразу бросающиеся в глаза неточные рифмы. Виктор Батраченко «Мир тесен» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=111339 О злоключениях пациента, доверившего свое бесценное здоровье шарлатану: Сколько раз зарекался не верить пройдохам, Но, поддавшись рекламе, пошёл на приём. Был осмотрен и выслушан. С тягостным вздохом Невесёлый диагноз мне произнесён… Весьма и весьма неплохо. Хорошо выстроенный сюжет. За набором лекарств я явился в аптеку По совету, который мне доктором дан… Надо морду набить вон тому человеку – За лекарством в аптеку пришёл шарлатан. Все остальное также на уровне. Понравилось. Краснов Ники «Монолог писательницы» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=112175 Не байка. Скорее, ирония по поводу «любовных романов» в виде обращения писательницы к некоему герою в повелительном наклонении: Мой реальный герой, Ты придуман не мной, Но пишу за тебя монологи твои. Ты ведь любишь меня? И не спишь без меня? И не пьешь без меня? Так от жажды умри! Совсем не порадовали рифмы типа «твоя-моя» и избыток глаголов, а также не показался удачным рефрен в начале стихотворения. Черный Георг «Как Граф Куковыхольский Встретил Ежа» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=113425 «Страшно, аж жуть!», говоря словами Высоцкого. Каннибалистический еж – это вам не собака Баскервилей: Да... Никто не ответит, что графа спасло. – Ведь – не лев это, – ёж!! – Несмотря на размер, – (Как бы воображение не подвело!..) – Кровожадный, свирепый, с иголками – зверь! Оканчивается история тем, что граф просит художника запечатлеть сию леденящую кровь встречу, и вот что из этого получается: Граф – в сияющих латах, верхом на коне, – Как Георгий Святой, – пикой колет – ежа!!! Конечно, байка, но сюжет затянут, уныл и жутковат, только концовка спасает положение. Читается тяжело. В другом конкурсе, возможно, оценила бы по достоинству (например, в конкурсе «черного» юмора). Арье «Желающим похудеть» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=113460 Это не байка, а шутливое повествование о трудностях, с которыми столкнулась желающая похудеть дама: Чтобы сбросить полноту, Предалась вовсю посту, И теперь не ем, лишь пью, Проклиная жизнь свою. Отказалась от котлет, Позабыла вкус конфет, Хлеб давно уже не брат, Нажимаю на салат. Написано совсем уж простенько. Я бы даже сказала – примитивно. Вячеслав Волдочинский «Отдых по путевке профсоюза» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=113571 Байка, о содержании которой говорит ее название. Столкнулась с ситуацией, когда автор, вероятно, не выверил текст перед подачей на конкурс. Последняя строчка второго катрена, вероятно, все-таки звучит так: Вообще-то, не теРплю А седьмой катрен, подозреваю, должен звучать так: Возили НАС по городу и вдоль и поперек, А я помятой мордою Искал пивной ларек. Ну, сами понимаете, это только мои домыслы. А в том виде, в каком есть, выглядит совсем уж неудобоваримо. simkin «Руслан И Кондолиза» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=113621 А можно, я воздержусь от комментариев? Юрий Юркин «Любовь с первого взгляда» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=113832 Байка об очередном адюльтере. Поделать ничего не мог с собой – Смотрел я на неё, не отрываясь. Она, заметив взгляд нескромный мой, Мне отвечала взглядом, улыбаясь. В машине с нею мы уже в пути: Всё дальше в город нас несут колёса. От счастья сердце прыгает в груди – Так мужа с ней оставили мы с носом! Совсем неплохое исполнение. Ну, есть некоторые моменты, если разбирать более скрупулезно: «бьющий фонтан» в первом катрене, два раза «взгляд» во втором. В целом – понравилось. Александр Танюшкин «Раз рыбалка, два рыбалка…» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=113913 Это не байка, а просто повествование о том, как мужики пошли на рыбалку: Раз рыбалка, два рыбалка, А в кармане по скакалке, Чтоб не сгинуть подо льдом Два штыря с собой берем. Совсем не смешное, кстати. Так что замечания по поводу смены способов рифмовки и т.д. уже и неважны. Михайлов «Ты проснулась среди ночи…» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=114028 В этой байке герой предлагает супруге весьма сомнительную замену супружескому сексу: "Что с тобой? Смеёшься что ли, "ёж" устал, не может боле, чтобы не было беды лучше встань, попей воды". Судя по всему, самого героя подобная альтернатива вполне устраивает: Впредь, на случай на такой, воду надо брать с собой. Сюжет понравился, действительно, смешно. Жаль, написано очень уж просто, царапнула рифма «вовсе-просит». Михей Подколодный «Ремстройсекс» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=114052 Смешная байка: Задумал дед обои переклеить. Нашёл рекламу: «Весь ремонт по дому!» И надо ж сослепу такого не заметить – Набрал случайно …«секс по телефону»! – Эй, слухай, барышня! Я клеиться хочу! По всем щелям, невмоготу так жить! Она: – А как ты хочешь, старче? Научу! С восторга будешь век благодарить! Но портят впечатление обилие рифмующихся глаголов, перескакивание с одного типа рифмы на другой (второй катрен). Алексей Порожин «Одесский дворик» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=115247 Дядя Миша в изумленье по штанам пломбир развозит Модулируя вокалом блоки перлов неформальных Дяди Мишины стенанья слышно даже на Привозе Но Привоз, увы, не видит спецэффектов визуальных. От экзерсисов вербальных закипает тётя Фира, И её интеллигентность переходит в сингулярность Жадно ловит каждый возглас дяди Борина квартира, Не простившая однажды тёте Фире фамильярность Использование специфических терминов придает стихотворению некий колорит. Это не байка, а, скорее, зарисовка из жизни одесского дворика. И, в целом, смешным не показалось. Встречаются неточные рифмы. flagman «Кузнечик» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=115384 От комментариев воздержусь. Avalone «Мания величия» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=116286 Это не байка, а рассказ от первого лица в настоящем времени: Мания величия, Глуп до неприличия. Знаками отличия Разукрашен нынче я. Горд собой,я на зрачки Темные одел очки. Сам себе придумал роль. Наземь все-идет король! Изложение примитивно. Не очень понимаю, как можно «одеть очки», да еще и – «на зрачки». На протяжении всего стихотворения - переход с одного размера на другой. IRIHA «Муха и сметана» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=116501 О том, как одна муха учила другую правильно жить, и что из этого получилось Где ты питаешься, подруженька моя? Обеды по помойкам, как и прежде? Советов дам ещё, нисколько не тая, Лети к столовке, как к своей надежде. Больше похоже на басню. Мораль: не жмоттесь, выбирая для себя обед. Постоянные смены размера; много неточных рифм: «в отрыжке-глупышка», «сметанки-в банку», «студентам-ингридиентов». Елена ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН «Стал павиан редактором газеты» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=117236 Сатира; стихотворение напоминает басню, но таковой все-таки не является. Нет повести печальнее на свете: Стал павиан редактором в газете. Сплошной дебош и тарарам - «Твои стихи в печать не дам». Себя он часто публикует, Тщедушный Пав наш торжествует: Нет цензоров и критиков, И всяких там пАлитиков. Все-таки «блохат» был павиан или «блохаст»? На мой взгляд, неудачно выбрана замена ударения в слове «прихотей». Не порадовала рифмовка одинаковых частей речи: «задом-гадом», «родных-крутых», «оставил-ославил». ValeriM «Лягуха» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=117323 Байка о встрече безотказного сэра Джона с лягушкой: Ах, сэр! Ах, Джон! Вы не могли бы Меня на руки Ваши взять? Джон поборол свою брезгливость - Ведь ДАМА просит! Как ей отказать? Лягушка после поцелуя вдруг взяла и превратилась в деву, а тут и жена подоспела. В общем, сами понимаете… Сэр Джон, джентльмен и правдолюб, Рассказывает все как есть, Но почему супруга дует губы, Не веря в Джона, в его честь? Постоянная смена размера (в т.ч. - в рамках одного катрена), способов рифмовки, в последнем катрене перескакивание с мужской рифмы на женскую, неудобоваримое «обратилась вдруг тогда»… В общем, многовато, чтобы признать стихотворение удачным. Ицхак Скородинский «Жертва магнитофонного бандитизма» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=117735 Извините, но не смогла уловить ни смысла, ни способа рифмовки, ни размера… Поэтому от комментариев воздержусь. Николай Хлебников (X-nick) «Знай наших!» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=118145 Байка о дорожном романе. Да, опростоволосился герой…:) И - читал ей стихи до рассвета, угощаясь её коньячком! Трижды за ночь был назван Поэтом! А к утру окрещён... "дурачком". В третьем катрене автор переходит от размера 11-9-11-9 к 10-9-10-9. Во второй строке второго катрена выпадает слог, ритм удается сохранить, только делая паузу при прочтении. Елена Виноградова «Ерундистика (необыкновенные приключения молодого человека» http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=118215 Байка о небезопасных приключениях героя и его приятелей. Пригласил с собой соседа На шашлык и для беседы, Ну, и чтоб не скучно было, Прихватил подругу Милу. И сюжет, и изложение примитивны. На протяжении всего стихотворения автор прибегает к разным способам рифмовки. Ну вот, собственно, и все. С уважением к вам, Фиеста (Кира) |
| Кира, спасибо! Вы самая активная наша помощница. |
| Спасибо , Кира, только автор стихотворения "Претензии" Анна не Шайкалова, а Гайкалова :) Но это не страшно, как нас только не называли))))))))))) |
| Анна, извините, исправила... |
| Кира, хочу поблагодарить Вас за обстоятельный, профессионально выполненный обзор. Чёткие, краткие комментарии к работам в полной мере отражают претензии Критика, а суммарно могут стать неплохим учебным пособием для авторов, которые пока не в ладах с юмором... Попутно поясню образование "Беф-строгАнов" -дело в том, что своим рождением мой "Витязь.." обязан поэтессе Виктории Скриган, написавшей стихи о выходном дне женщины, поэтому в оригинальном варианте фигурировали "беф-скригАны", которые очень понравились Виктории, и заменил я их вместе с исключением (из-за лимита объёмов) эпиграфа с фамилией автора первоисточника. Теперь я понимаю, что достаточно написать под заглавием "Вике Скриган с симпатией", и всё стало бы понятно. Попробую исправить (если можно). А длина - понятие относительное, попробуйте убрать любой катрен, и стихи потеряют что-то важное... Ещё раз - спасибо за обзор и положительную оценку моей работы, Успехов и удач, Э.К. |
| Эдуард, спасибо и Вам за доброжелательность и поддержку:). Право слово, "Витязь..." доставил мне удовольствие. Вы и сами знаете, что юмор и ирония Вам удаются. Если будете вносить изменения - сообщите об этом, пожалуйста, Михаилу Грязнову, лучше по электронной почте. Желаю дальнейших творческих успехов. С уважением, Кира |
| Кирочка, примите и мой реверанс! Мне, автору, считающему себя детским поэтом, очень лестно получить признание в этом виде жанра. Искренне, Леонид |
| Леонид, спасибо. Думаю, не ошибусь, сказав, что Ваше стихотворение украсило номинацию. Удачи Вам! С уважением, Кира |
| Спасибо большое, Кира))) Согласна в Вами...спошная недосказанность. А место, в котором этот сумасшедший, в порыве дикой страсти и с развевающимися от ветра ушами носился в обнимку с холодильником, сбивая с ног: медперсонал, рожающихся и отрожавшихся; а как он изумительно драл рыжую бороду главврача; как его красиво пеленала охрана стерильного заведения...о, это был бы не мадригал, а цельная эпопея, как не должны себя вести все противобоствующие стороны. |
| Алла, не обессудьте… Что-то в номинации глянулось, как читателю, что-то – нет. Это - нормально. Возможно, Вы обратили внимание: я по поводу Вашего стихотворения особо акцентировала внимание на субъективности впечатления. Искренне желаю дальнейшей реализации творческого потенциала. С уважением, Кира |
| Отчего-то первым делом вспомнилась... из далекого детства... классика жанра - "Незнайка - художник"... :))) и так и подмывало привести цитаточку оттудова... типа, вот ещё только убрать бы мой славный портретик отсюдова, и совсем Вашему, Кира, обзорчику цены не будет... :))))))))) Спасибо, Кира... и за труд, и за... как бы это выразиться... адекватность, вот! Ваш замечательный обзор конкурса самым замечательным образом соответствуют девизу самого конкурса - правдивости и веселости... :))) С уважением и теплом, Юра |
| Юрочка, спасибо за поддержку. :) Сегодня опять заходила на Вашу страничку. Было, было у Вас, что поставить в конкурс по заданной теме; так сказать, "в самую точку"... Третье сверху, например. Зачем зажали? :) С искренними теплом, уважением и наилучшими пожеланиями Кира |
| Спасибо за указанные огрехи. С уважением, Юрий. |
| Это вам спасибо за стихи. С уважением, Кира |
| Вам приходилось слышать песенки, вроде: "И ВОТ НА ПОЛЕ ВЫШЛА РАТЬ ТРИ МУШКЕТЁРА СЕЛИ КУШАТЬ И ПРИНЯЛИСЬ УСЕРДНО СЛУШАТЬ, КАК Д´АНТАРЬЯН ИМ БУДЕТ ВРАТЬ" Сутью подобных произведений является некоторая осознанная замена "просящегося на язык слова" и перевод смысла в другое русло. 8) Некоторое, скажем, поэтическое хулиганство без выхода "за рамки". Отсюда и название "Опасные рифмы". Все просто. По-моему, Вы обратили внимание на внешнюю простоту, но упустили в чем "фокус". На счет избыточности сленга - вполне допускаю, но если учесть о чем рассказ и кто рассказывает, то здесь я смело могу утверждать, что многое приукрасил. 8) По поводу "изложение примитивно" - есть предположение, что этот вывод Вы сделали, именно из-за непонимания сути всей затеи. Увы мне. В остальном Ваши замечания приняты и учтены. В любом случае, за внимание спасибо. |
| Прием понятен, теперь разложилось, в чем "опасность"... Скажу честно: просто стихотворение не соответствует моим личным, индивидуальным представлениям о поэтике и о том, что хотелось бы читать на страницах СМИ (напомню, что предполагалось появление представленных творений в нескольких известных изданиях). Потому и более тщательного разбора не получилось, просто не сложилось в голове... Стихотворение не плохое и не хорошее. Любая форма имеет право на существование. И у каждого произведения есть свой читатель и почитатель. У нас с Вами в данном конкретном случае - не совпало. :) Поздравляю с наступающим Новым годом! Удачи во всем! С уважением, Кира |
| Фиеста, очень жаль, что вы воздержались от комментариев на мою детскую песенку, как впрочем и остальные 75 человеков ее прочитавших. Меня весьма мало интересуют "призы", которые здесь раздаются, и тем более публикации в газетках, а вот мудрое и беспристрастное мнение критика о своей песенке выслушал бы с вниманием и благодарностью. Увы и ах... Сижу вот теперь и мучительно размышляю: что бы мне такое еще завернуть, чтобы все же привлечь к себе ваше драгоценное внимание?.. С праздничком вас! |
| Уважаемый автор! Ничего больше не надо, цель достигнута: внимание Вы привлекли. Что касается мудрого и беспристрастного мнения о Вашем творчестве... Возможно, ЧХА просто для этого не самое подходящее место. Но в инете достаточно сайтов, где сие - реально. С наилучшими новогодними пожеланиями, Кира |
| Ничего себе труд! Низкий поклон автору за такую работищу! Искренне восхищаюсь. Всех с наступившим НГ и с грядущим РХ-РПЦ! |
| Анастасия, и Вам спасибо на добром слове. :) С праздниками прошедшими и грядущими и с уважением, Кира |
|
|