Обзоры и итоги конкурсов | От куратора конкурса "Новые имена": --------------------------------------------------- Наш новый координатор в номинации "Поэзия" Вера Хамидуллина подготовила отчет за октябрь месяц, представленный ниже. Я, как куратор конкурса, искренне благодарен Вере за этот подробный и принципиальный отчёт. Хочу напомнить, что должность координатора в этом постоянном конкурсе портала - сменная. Вера Хамидуллина пробудет координатором ориентировочно до Нового года. Лев Ланский, куратор конкурса "Новые имена". Отчёт Веры Хамидуллиной: ------------------------------------- Хочу начать обзор с маленького отступления. Новых авторов, участников конкурса «Новые имена», думаю, раздирает любопытство - по каким таким параметрам «оценщики» сортируют их работы. Конечно, у каждого свои критерии оценок, но для стихов подойдут, пожалуй, пять основных: 1. Рифмы (наличие рифмы, формы и схемы рифмовки) 2. Ритмический рисунок (размер и слог) 3. Грамотность( орфография и пунктуация) 4. Стилистика ( образность, звукопись, построение предложений) 5. Общее впечатление О том, как надо писать хорошие стихи, можно и нужно ознакомиться посредством многочисленных справочников по стихосложению. Рекомендую: 1. «Справочник по стихосложению» Геннадий Апанович 2. «Учебник по стихосложению» Тим Скоренко Именно они помогли мне написать это ассорти советов, как не делают стихи и что лучше представить на конкурс, чтобы авторскую работу и авторскую неординарную личность заметили не только члены координационного совета и редколлегии сайта, но и коллеги по поэтическому «цеху», и читатели. Умышленно не стану употреблять мудрые литературные термины. Постараюсь все объяснить на пальцах, т.е. на примерах. Итак: ПЛОХИЕ РИФМЫ к сожалению сплошь встречаются в работах. Нельзя относить к рифмам созвучия «…и целуй меня везде, восемнадцать мне уже…» Везде-уже, о тебе-во мне, душа - она, водке-иголке, бреду –тьму, атак – цветах – плохо! Это не просто обедняет ваше стихотворение, это ставит на нем крест. Не рифмуйте близкие по значению слова «…на свидание пришел, но к тебе не подошел…» Пять-двадцать пять, пришел-подошел, рубить - зарубить, ботинки-полуботинки, любил- невзлюбил – плохо! Следующте примеры ДОПУСТИМЫЕ, но неудачные - Однородные рифмы Самое простое дело зарифмовать два глагола – и дело с концом! Благо этих самых глаголов в русском языке хоть пруд пруди. Но бойтесь! Шедевра, как у Сергея Трофимова вряд ли получится: «Смеркалось, не спалось, взгрустнулось, Задумалося, перемкнулось, Почудилося, испужалось, - Видать перепилося малость…» и тогда непременно заработаете упрек от коллег. Такие же простые считаются зарифмованные существительные, прилагательные. Среди них отдельно нужно отметить заезженные, на которых строятся у каждого поэта хотя бы две строки. Вот видишь зарифмованные кровь-любовь, свечи-вечер, розы-морозы - слезы, ночь-прочь , - и стараешься глазом дальше поскользить – авось наткнется он в других строчках на что-то свеженькое… Маленькое дополнение: рифмы бывают: Мужские (ударение на последнем слоге) – стАл – кристАлл, мОй – знОй Женские (ударение на предпоследнем слоге) – лЕтом - свЕтом, вОдка – селЕдка Так. Про рифмы достаточно. Все остальные разновидности прошу изучить самостоятельно. РИТМ в стихах должен присутствовать. Самое главное в них – напевность, мелодика, ритм. У кого в наличии музыкальный слух, особенно остро чувствуют любой сбой ритма в стихах. Если в детстве вы неаккуратно ушами легли под медведя, - советую применять детский метод: считайте ударные слоги по пальцам: «Лис-тья-па-да-ют-в са-ду…» - 7 слогов. Это я подвожу к тому, что когда рядом с каждой строчкой своего творения вы расставите количество сосчитанных слогов, будет видно - есть ли какая-то логика в написании. 7-9-7 -9 или 7-11-11-7 – замечательно! Плохо, когда 7-8-10-9. Это детские объяснялки. Хотите замахнуться на Вильяма, так сказать, Шекспира? Пожалуйста: Изучите все виды стихотворных размеров. Знать их нужно! Не знать их не прилично, точно так же, как неприлично не знать текст гимна ( конкурс на ЧХА – почти кубок УЕФА Вышел на поле – или поешь, или рот под фанеру открываешь – видно издалека). . Вперед учить! От хорея до анапеста и дальше до холиямба. БЕЗГРАМОТНОСТЬ отличается от опечаток своими масштабами и задачами. Одно дело в постах, рецензиях, другое - в конкурсных работах. Любая ошибка это минус! Чем больше их, – тем темнее путь в будущее от «….» до великого поэта! ;))) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ляпы маскируются под поэтический стиль, под видом метафор может притаится несусветная смысловая глупость. «Вам надо примеры, их есть у меня!» – это один из примеров несогласованности предложения. А вот пример артикуляционной ошибки из Веры Ибнер «Отруби лихую голову». На этом фоне классики, свежие мысли наших авторов – детские забавы: О простате: «Нет, не проста та борьба с темнотою, Сколько потрачено сил!» Или такое анонимное: «И бессильно опускаем руки Горькие потери теребя» А вот красивый, казалось бы образ: «Рукав реки, расшитый твидом верб» Но попробуйте твидом что-то расшить! И последнее. Представьте, как может выглядеть это: «Зачем не сплю я огалтело» (грамматика автора). Хочу заметить, что, на мой взгляд, вышеприведённые, достаточно упрощённые, правила вполне подходят для оценки мастерства авторов именно данного конкурса "Новые времена", учитывая различный уровень подготовки его участников, и не претендуют на безоговорочный свод правил для других конкурсов. Вот после всего этого еще раз внимательно прочитайте все свои работы, помещенные в конкурс, исправьте ошибки, прочитайте вслух… Мы будем только рады порекомендовать вас, как открытие месяца на портале «Что хочет автор». Желаю всем новым мастерам изящной словесности успехов и признания! Что касается работ выставленных в октябре... В октябрьском конкурсе не могли участвовать: Елена Рышкова – принимала участие в предыдущем Ольга Василенко - принимала участие в предыдущем Черный Георг – публикации на сайте с сентября 2006г. Кира Снежина - принимала участие в предыдущем Соловьев Юрий - принимал участие в предыдущем Виктория Крижановская - принимала участие в предыдущем Дмитрий Антонов – публикации с 25.06.2007г Ksana – публикации с 30.01. 2007г Ю. Рэк – давно участвует в конкурсах (Возможно, пропустила кого-то из участников предыдущих «Новых имен») Жаль, что многие работы не представляют художественной ценности из-за пляшущего размера, неточных и банальных рифм, стилистически безграмотно составленных предложений – одним словом авторы этих работ слабо владеют техникой и, стало быть, все вышесказанное должно им помочь усовершенствовать мастерство. Три автора представили работы исключительно в верлибре: Назарова Алексей Бурлаков Мария Кошкина У Виталия Полудина кроме «Воробья» (приличного по технике, запутанного по логике) работ нет. Оценивать их как поэтов и рекомендовать, считаю рано. Есть авторы с интересными работами и мелкими недочетами: Автор: Михаил Ганкин ==================== Разносторонний автор. Добротные упражнения и в прозе и в поэзии, раскрывают остроумного, умудренного и оптимистичного человека. На странице вы обнаружите все многообразие жанров: проза и пародии, переводы и авторские песни, лирика и юмор. Вам судить о величине таланта. В том, что этот талант имеется, можно не сомневаться. http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=17&am p;luid=12025 Есть маленькое пожелание: внимательнее относиться к пунктуации и правильности написания слов. Интересный перевод представил Михаил Ганкин на конкурс: Райнер Мария Рильке. КАРУСЕЛЬ,ЛЮКСЕМБУРГСКИЙ САД (перевод с немецкого) http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=145 998&pid=8&nom_id=11 Вот отзыв на перевод Юрия Берга: "Это стихотворение переводили многие авторы, поэтому довлеют переводческие стереотипы. Автор этого оригинального текста сделал достаточно близкий к оригиналу перевод. Мне понравилась его работа и я поставил "5" баллов." Автор: Григорьев ================ « Мы чьей-то прихотью воссозданная суть» http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=144 158&pid=8&nom_id=11 Думаю, отзыв даст понять, что именно в данном произведении было «не совсем так». Михаил Козловский: "Дорогой Григорьев, треться строка, на мой взгляд, неудачно сформулирована. Либо "И, к неизбежности прокладывая путь", если вы это имели в виду, либо "И с неизбежностью, прокладывая путь - ". Возможна, конечно, и полисемантика (двоесмыслие), но если вы на ней настаиваете, то запятую после "неизбежности" тогда лучше вообще убрать. И пусть читатель озадаченно гадает." Нужно отдать должное автору – он оперативно исправил замечание, а это означает только одно: путь к самосовершенствованию открыт. И мы желаем повстречать признание на этой стезе! На авторской странице интересные работы присутствуют, но так же с легкими оговорками. http://www.litkonkurs.ru/?dr=17&luid=10 175 Читайте «Не бейте зеркало, когда себя в нем не узнали» и другие авторские произведения. Ваши отзывы обязательно помогут обрести крылья, а уж каким будет полет – с удовольствием посмотрим! Отзыв Григория Берковича: "Все Ваши стихи понравились! Буду ждать новых! Спасибо! С уважением, Григорий" Отзыв Вацлав Пионтека: "ВЕЧНЫЕ МСТИНЫ! ЧИТАЕТСЯ КАК ПЕСНЯ! УДАЧИ ВАМ ВО ВСЕМ!" Автор: Софья Сладенько ====================== «Мои бредни» http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=147 460&pid=8&nom_id=11 Современная поэзия, лишенная штампов, напыщенности. Автор владеет и рифмой и ритмом, и современным сленгом, но с легкими ошибками и сбоями. Образы яркие и нестандартные. Я бы назвала это неопоэзией с открытым забралом. Но для литературных гурманов это, боюсь, покажется несъедобным. Впрочем, судить вам. Посетите страничку автора. http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=17&am p;luid=12262 Автор: Дальневосточница ( Наталья Ильина) ========================================= «Свадьба» http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=146 057&pid=8&nom_id=11 Насколько красивы первые два катрена, настолько же беспомощны мысли в последних двух: "Венчается с дождем сегодня осень, Вся в золоте - проста и величава. Под ноги ей ковер из листьев бросил Проказник-ветер, подмигнув лукаво. В фате туманов спрятана улыбка, А в паутине серебристых кружев Застыла брошью желтая улитка И отразилась в зазеркалье лужи." "Со свадьбы гости в небо улетают, С собою унося частицу лета, Надолго новобрачных оставляют, Сложив мелодию о вечном этом. ??? И только ветер музыку подхватит, Что обронила с крыл широких стая, Зашелестит сырой листвой на паперть???, Где будет петь он, о любви мечтая." Возможно, на авторской странице читатели найдут более достойные и интересные работы. В сочности слога можно не сомневаться. http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=17&am p;luid=11600 Автор: Игорь Круглов ==================== Судя по авторской аннотации, у нас появился Лауреат конкурса «Народная поэзия». Это приятно радует. Но… не впечатлило «На ковре из трав» «Я капелька росы» - лучше, но тоже не безупречно. Отзывы на него хорошие http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=144 740&pid=8&nom_id=11 Отзыв Мариян: "Славное стихо. Свежо и искренне звучит" Отзыв Надежды Цыплаковой: "Красиво... искренне... лирично... образно... С уважением, Надежда" Отзыв Виктории Крижановской "Тонко и нежно. И ПО-СВОЕМУ, что очень важно для меня." Можно рекомендовать почитать работы на страничке автора. «В сандалиях на босу ногу», например… http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=17&am p;luid=10924 И пожелаем автору удач в других конкурсах! Автор: Skarlett (Наталья Калинина) ================================== Все выставленные работы « четверошные с небольшим минусом» Есть, над чем поработать поэтессе, чтобы порадовать читателей достойными работами. А этим работам быть, т.к. у автора заметен стиль и почерк. Даю ссылку на авторскую страницу, где имеется очень хороший цикл стихов под названием « О любви, джазе и…» http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=142 747&pid=45 Отзыв Семёна Климовицкого: "Верхний вот стишок - вполне удался, прост и, между тем, необычен. Из этого и делается поэзия :-)" Отзыв от автора Ivolga: "Ну вот, видно, что ЛИЧНОСТЬ на сайт залетела :). Не хочется пока (;) придираться, ведь в целом есть то, что отличает автора. Есть порыв, есть прямота, зримые образы, интересные повороты. Главное есть настроение и есть характер. То есть больше "есть", чем "нет". Желаю удачи!!!" Пожелаем и мы удачи автору! Автор: Эдуард Штэйн ==================== Предложенное на конкурс стихотворение «Холодный дождь смывает краски лета» радует умением работать с образами, тонко подмечать мгновения уходящего лета, но вот автор подводит нас к финалу… а там мысль обрывается на полуслове. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=147 955&pid=8&nom_id=11 «Задира ветер, пляшущий с огнями, Тревожит луж безликих зеркала. А небосвод с огромными тенями, С громадой туч, как чёрная скала.» На авторской страничке Стихи.ру есть более интересные и техничные работы этого автора. Надеемся с ними познакомиться поближе. Автор: Игорь Захаров ==================== «Микропоэма» http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=147 621&pid=8&nom_id=11 Думаю, автор еще заявит о себе в полный голос. Чуть поработать над качеством рифмы и обязательно исправить сбои в ударениях. Именно это подпортило приятное ощущение от прочитанного. Автор:Мулюкова Светлана ======================= Работа хорошая. Минус рифма (плыву-гребу). По одному произведению судить сложно. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=147 483&pid=8&nom_id=11 Наконец-то я добралась до самых –самых! На первом месте без оговорок: Автор: Игорь Ильх ================== Замечательный автор, на мой взгляд, появился в наших рядах! И это радует. Советую прочесть «Азбуку» для детей, где каждая строчка лучится добротой. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=146 309&pid=0 А эта строка из представленного на конкурс «Новые имена» стихотворения «В нарисованном счастье не вьются любви кружева…» просто увлекает посвятить несколько минут и исследовать, что же еще не водится в нарисованном мире! http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=145 397&pid=8&nom_id=11 Погуляйте по тропинкам авторской страницы. http://www.litkonkurs.ru/?dr=17&luid=11 910 На втором месте: Автор: Robinzon C ================== Пришел автор, со своими красками для художественных полотен. Можно дать ссылку на страничку. «Девчонка-осень», к примеру, очень даже! Но мелкие огрехи в технике имеют место там жить… http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=17&am p;luid=12313 Представленное на конкурс стихотворение «Мужчины» - твердая «4+». В ней в интересной технике нанизаны на стихостроки бусинки из прошлого и настоящего. http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=147 997&pid=8&nom_id=11 Отзыв на работу Феликса Лукницкого "Удивительно тонкая нить, лаконично и точно. Удачи, Феликс." На третьем месте: Автор: Суюрова Елена ==================== На мой нестандартный вкус. эта поэтесса явно вырвалась из паутины женских причиталок: «любит, ах, не любит» Причем, налицо свободное владение словом и неординарность взглядов. «Я ваш косяк» интересная вещица! http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=147 095&pid=8&nom_id=11 И на авторской поляне можно найти не одну «вкусную» работу. Легкость, незаигранность тем и рифм… http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=17&am p;luid=12182 Отзыв Пиитуха на стихотворение: "Я подарюсь тебе на рождество": http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&tid=147103&pid=0 "Прочитал все Ваши "взрослые" стихи на этом сайте. Есть Божья искра - отдельные яркие и незакатанные образы, отдельные хорошие строфы, смелость, раскованность, своеобычие ... Как драгоценные камешки, но пока до чего же небрежная, наспех обработка ... Впрочем это поправимо. Успехов." В заключении маленькое пожелание авторам, выставленных верлибров: Пожалуйста, для того, чтобы вас оценили, как ПОЭТОВ, выставляйте на ЭТОТ конкурс работы в традиционных поэтических жанрах. Обещаю в ноябре не отходить от правил, а авторам предлагаю достать из сундуков самые изощренные шедевры, раскрывающие все грани поэтической души! Вера Хамидуллина, координатор номинации "Поэзия". От куратора конкурса "Новые имена": --------------------------------------------------- Выражаю своё согласие с оценками Веры Хамидуллиной и предлагаю нашей Редакционной коллегии рассмотреть на предмет присвоения звания "Новое имя в октябре-2007" наших следующих новых автором в номинации "Поэзия": 1. Игорь Ильх 2. Robinzon C. 3. Суюрова Елена 4. Михаил Ганкин 5. Наталья Калинина (Skarlett) С благодарностью, Лев Ланский. |
| С большим интересом прочитал советы Веры Хамидуллиной. Так держать! Единственная малюсенькая поправочка - в эпизоде, где приводится пример неудачной артикуляции, речь идет о Вере Инбер. А то уж больно Ибсена напомнило (ох, не люблю я Генрика Ибсена :)) P.S. Жаль, что Вера не привела стихотворный ответ Маяковского на этот неудачный пассаж Инбер - он хорошо показывает, насколько серьезно (вплоть до сарказма) относились поэты к этому явлению. С уважением, |
| Валентин, спасибо Вам! Ожидала обратную реакцию от специалистов и критику за "примитивизм". У меня несколько дней были проблемы с компом и откорректировать, проверить не получилось. Конечно Вера Инбер. Не привела ответ Маяковского по одной причине: авторство знаменитых строк приписывают многим. Поэтому уместнее просто рассказать эту историю в виде безликого анекдота: Была в свое время поэтесса Вера Инбер и написала она как-то поэму, где, между прочим, были такие строчки: «Ой, ты гой еси, царь батюшка, Отруби лихую голову!» ( про Степана Разина) НЕКТО ее спрашивает: - А ты Верочка стихи то свои вслух читала? - А что такого? Ничего такого! И ОН написал крылатые строки: Ах у Инбер! Ах у Инбер! Что за глазки, что за лоб! Все глядел бы, все глядел бы, Любовался на нее б! (читать оба опуса надо вслух и с выражением) Выглядит более корректно, по причине невозможности установить истинного автора эпиграммы. В инете срослась такая компания: Маяковский, Архангельский, Светлов, Маршак, Введенский, Заболоцкий, Симонов, А. Иванов...еще немного и дойдем до Путина. Есть еще несколько смысловых ляпов у той же Веры Инбер: "Кто зло, кто без злобы Смеется над Бобом. Соседская лошадь - и та, Впрягаясь в тележку, Скрывает усмешку Особым движеньем хвоста." Вопрос: каким местом усмехается лошадь? "Ему поставлен памятник В Москве, мои друзья. В руке он держит яблоко, Такое же, как я." Вот так становятся яблоками. А вот что удалось обнаружить у А.С.Пушкина исследователям его творчества: "Что в имени тебе моем? Оно умрет, как шум печальный", Учитывая, что у Александра Сергеевича был очень тонкий фонетический слух, слышал ли он это "вымени"? Или "Слыхали ль вы?" львов он видел? Еще на одну фразу обратил внимание один пушкиновед - "Кто к торгу страстному приступит..." Кто-кто? А в творениях непризнанных такие перловки сплошь и рядом. Вот и славненько будет, ежели кому-то из начинающих эти примеры помогут в работе над ошибками. С Уважением, Вера. |
| Ну почему примитивизм? Вы же указали, что с этого нужно начинать, а дальше еще много чего есть... :) Обзор очень полезный и хорошо написан. И новые примеры неудачной фоники великолепны в качестве учебных. А про анекдот... Я ориентируюсь на воспоминания Сельвинского, в которых он говорил как раз о Маяковском. Но я не уверен, что это правда, поскольку память, бывало, и не таких людей подводила. Так что пусть это останется историческим анекдотом. P.S. Еще один момент: в списке использованных источников у Вас значится Тим Скоренко. Лучше его полностью поименовать - Тимофей Скоренко. :) С ответным и неменьшим уважением, Валентин. |
| Ах у Инбер! Ах у Инбер! Что за глазки, что за лоб! Все глядел бы, все глядел бы, Любовался на нее б! Сие принадлежит Вл.Вл. Маяковскому , хотя последняя строка выглядит у дяди Володи несколько прямее ! Но так , как она использована , красивше ! Видно кто-то из маститых подредактировал . |
| Валентину: Ой, не нужно меня, пожалуйста, "полностью поименовать". Я именно Тим Скоренко и никто иной. |
| Да я, в общем-то, не против. :) Но как же тогда учебник стихосложения и сайт Тимофея Ю. Скоренко? |
| Хм. Где вы такое нашли? Сайт http://www.timopheus.na.by однозначно называется "Сайт Тима Скоренко". И учебник тоже. Хм. Посмотрите ещё раз. |
|
|