Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Обзоры и итоги конкурсов
Автор:Коллегия критиков 
Тема:Критический обзор работ конкурса "Повесть о настоящих мужчинах"Ответить
   Для начала небольшая выдержка из положения о Коллегии критиков
   
   2.1 Рецензии пишутся критиками на основе личного взгляда на рассматриваемое произведение и не являются формой подведения итогов конкурса.
   2.2 Мнение критика, высказанное в рамках рецензии, является сугубо субъективным и ни при каких обстоятельствах не может стать основанием для пересмотра итогов конкурса.
   2.3. Автор произведения, на которое в рамках критического обзора по итогам конкурса дана рецензия, имеет право отвечать Критику в месте размещения обзора. Ответы Автора не должны оскорблять честь и достоинство Критика и членов жюри конкурса, противоречить законам Российской Федерации и правилам портала.
   2.4. В случае несоблюдения требований п.п. 2.3 Автор лишается права участвовать в дискуссии, а его посты удаляются модератором. К нарушившим данный пункт могут быть применены также и иные дополнительные санкции по решению Администрации портала.
   
   ПОЭЗИЯ
   
   Рецензия на стихотворение Алека Кузнецова «Я, ребята, с вами»
   

   http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&;tid=221319&pid=­89&nom_id=219­
   Рецензент – Наталья Троицкая
   
    Тема данного произведения актуальна во все времена - война и личное отношение автора к ней. О войне написано много стихов, в том числе и конъюнктурных. Мое личное впечатление от стихотворения Алека Кузнецова - это не дань моде, тема духовно выстрадана автором.
    В рецензируемой работе само название является средством выражения авторской позиции: "Я, ребята, с вами". Так автор заявляет о своей солидарности с теми, кто был в "горячих точках". Центральный образ стихотворения - героизм российских солдат, который автор пропускает через свое мироощущение, мысли, память. Поэтому и такой спектр противоречивых чувств: боль и ощущение вины за погибших, и вместе с тем - гордость за них и вера в необходимость их миссии.
    Идея произведения - необходимость прекращения войн. Однако, эта проблема остается неразрешимой. Выхода нет, и героям остается "гореть в диком пекле, выходить из огня+матом смерть и страх гоня".
    Композиция.
    Произведение условно можно разделить на четыре части.
    В двух первых катренах автор заявляет о своем духовном единстве с героями локальных войн, о почитании их, как святых.
    Следующие два катрена - описание жестоких боев: "Бой с чертями в рукопашной, как чистилище в аду+" Описания страшны своей драматичностью и правдоподобностью.
    Следующие три катрена отображают сомнения автора в необходимости продолжения борьбы с "нечистью"­,­ горечь и разочарование:
    Как обычно, с опозданьем
    Получали ордена,
    Отпуск, лычку, должность, званье,
    А случалось - ни хрена.
   
    Эта нарочито грубо высказанная мысль выражает отношение автора к сильным мира сего, отправляющих молодых ребят на войну и к сомнительным благам, которые достаются участникам жестоких боев.
    Два последних катрена возвращают нас к началу произведения - для автора неоспоримым остается одно - героизм российских солдат, которые "честь России сберегли".
    Стилистика.
    По одному данному произведению об особенностях стиля автора судить сложно. Ознакомившись с другими его работами, могу отметить, что стихи Алека Кузнецова обладают индивидуальностью стиля, чаще ироничного, местами - философичного.
    Для большей возможности выражения авторской позиции героико-патриотическ­ий­ пафос пронизывает все стихотворение:
    Для меня ж вы все - герои,
    В небе тянется ваш след,
    Журавлиным чётким строем
    Возвращаетесь с побед.
   
    Для усиления эффекта образности используются такие выразительные подробности, как детали - "в мертвом, цвета стали, пепле"; сравнения: строй бойцов сравнивается с "журавлиным четким строем", солдатские подруги ждут солдат "всей душой родной земли".
    Стихотворный ритм выдержан, рифмы несложные, но достаточно добротные. Удачная рифма: "герои - четким строем".
    В целом, работа мне понравилась насыщенностью образов, эмоциональностью.
    Недостатки.
    Вместе с тем, у меня, как у читателя, вызывает сомнение тезис о том, что именно Бог отправляет российских ребят на бойню, именуемую "локальными войнами". Поэтому мне показался лишним катрен:
    Боже, где разумность цели
    Той, к которой нас ведёшь?
    Ты ль господь и дух наш в теле?
    Мир Христа иль сброд христош?
   
    Вопрос о разумности цели резоннее перенаправить к политикам. Тогда гражданская позиция автора была бы более четко выражена, и произведение от этого бы только выиграло. В стихотворении нет точного ответа на вопрос, который мучает автора - есть смысл в этих жестоких боях или нет, чью волю выполняют солдаты - божью или человеческую. Впрочем, на это у каждого, наверное, свой ответ. К недостаткам можно отнести и некоторые грамматические ошибки и ошибки в пунктуации.
    Выводы:
    Думаю, что произведение заслуживает позитивной оценки.
    И другие работы автора, в основном, довольно самобытны и неординарны, что свидетельствует о неплохом творческом потенциале и возможности совершенствовать свое мастерство и далее.
   
   Рецензия на стихотворение Елены Никифоровой «Расписаться б на этой земле»
   http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&;tid=219388&pid=­91&nom_id=225­
   Рецензент – Вадим Соколов
   
    Расписаться б на этой земле
    Хоть одной гениальною строчкой,
    Чтоб оставить с финальною точкой
    Многоточия в чьей-то душе…
   
    Расписаться б на этой земле
    Божьим словом - заветною песней,
    Чтоб жилось веселей, интересней
    Где-то в Богом забытом селе.
   
    Возвестить бы весной на заре
    Петушиным пророческим криком
    Весть благую чернеющим ликам,
    Что светлее стал мир на земле!
   
    Расплескаться б безумной волной
    В бурном шторме морского прибоя
    И затихнуть широкой рекой,
    Отражая синь неба в покое.
   
    Исчезают с земли города,
    И миры тонут в толще столетий.
    Только Слово живет, и всегда
    Мудрый свет его в вечности светел.
   
    Нам дается один чудный миг
    На земле этой бренной остаться
    Словом Бога, чью мудрость постиг…
    Надо только суметь расписаться!
   
    Комментарии
   
    3-х стопный анапест. 1 - 3 катрены - рифмовка АВВА. 4 - 6 катрены - рифмовка АВАВ. Рифмы точные, созвучные.
    В целом, в основном, из-за концовки произведения, его можно отнести к религиозной лирике, хотя такому определению противоречат описания желаний:
    Расплескаться б безумной волной
    В бурном шторме морского прибоя
    И затихнуть широкой рекой,
    Отражая синь неба в покое...
    ....................­....................­.............­
    Расписаться б на этой земле
    Хоть одной гениальною строчкой....
   
    Это как-то несколько противоречит неким положениям религии, по которым необходимо усмирять свои земные желания и устремления. Несомненно, есть возражения по такой концепции; да я не против: В конце концов, было сказано: Плодитесь и размножайтесь!, что, в конечном счете, является призывом не только к желанию иметь свое потомство, но и радоваться всей полноте жизни. При этом, хочу напомнить, что христианство всегда относилось к стихотворчеству крайне отрицательно, считая поэзию и театр дьявольским искушением. Времена изменились, изменилось и отношение к этим видам искусства. Но тем не менее, где-то в глубине души таится некоторое отторжение религиозных поэтических произведений, вследствие чего и мое отношение к ним крайне осторожное.
    С другой стороны, здесь мы сталкиваемся с человеческим тщеславием и, своего рода, гордыней: иначе как расценить желание « расписаться гениальною строчкой»? Но вот уже в следующем катрене материалистическое неожиданно уступает место религиозному чувству:
    « Расписаться б на этой земле
    Божьим словом - заветною песней»,
    но тут же автор быстренько переключается на более близкое и понятное земное:
    «Чтоб жилось веселей, интересней
    Где-то в Богом забытом селе.»
    И дальше автор уже напрочь отступает от духовного, переходя более близкой теме – созерцанию природы.
    (Прошу прощения за повтор цитаты, но эти строки ключевые…)
    Впрочем, ненадолго. Спохватившись, поэт вновь возвращается к духовно-религиозной стороне жизни. Некоторое недоумение вызывает последний катрен:
    Нам дается один чудный миг
    На земле этой бренной остаться
    Словом Бога, чью мудрость постиг…
    Надо только суметь расписаться!
    Что означают слова «На земле…. Словом Бога остаться» ? Человек на Земле явление временное, как известно. Мы только гости здесь, да и Господь не обитает здесь, лишь наблюдая за нами. Видимо, автор так не считает, ибо настойчиво твердит: « Надо только суметь (?!) расписаться»
    Расписаться где и для чего? Чтобы Господь не забыл: мол, вот я здесь, а вот моя роспись.Ты уж не забудь…»
    Следующее невнятное место - 1-ый катрен:
    Чтоб оставить с финальною точкой
    Многоточия в чьей-то душе…
    Так что оставляется – точка или многоточие, и, главное, для чего? Если оставляется многоточие, то здесь вроде все в порядке: многоточие как символ недосказанного, а, может, и непОнятого…Но поскольку автор пишет о себе, то можно пожалеть поэта: ладно еще – недосказанное, а вот непОнятый поэт…Хотя в истории русской поэзии таких поэтов было множество, и среди них А.С…Моя матушка говорила, однако, что чем дальше (по времени) отстоим мы от Пушкина, тем больше непонимание его и его творчества.
    Очень странно читаются строки:
    Возвестить бы весной на заре
    Петушиным пророческим криком
    Весть благую чернеющим ликам,
    Что светлее стал мир на земле!
    Можно, конечно, пропустить мимо ушей «Петушиным пророческим криком», но « благую весть…». Обычно такое выражение используется церковниками в проповедях о Рождестве Христовом. Кажется, что использование такого термина в поэтическом произведении мирянином не только не оправдано, но и неправильно, поскольку речь-то не идет о духовности… Конечно, такое мое утверждение спорно, но …всему свое место.
    Это, не очень подробное, исследование приведенного выше произведения, одна из немногих моих попыток построить некую схему критических обзоров. Не будучи литератором по образованию, все же рискнул предпринять попытку написания если не критического обзора, то, по крайней мере, суммировать свои впечатления от этого произведения.
    Засим, с благодарность читателям, рискнувшими прочесть это небольшое исследования произведения весьма достойного автора, разрешите откланяться.
    Вадим Соколов
   
   Рецензия на стихотворение Владислава Новичкова «Верность»
   

   http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&;tid=204266&pid=­89&nom_id=219­
   Рецензент – Ольга Невская
   
    Поскольку стихотворение короткое, приведу его здесь целиком:
   
    ВЕРНОСТЬ
   
    Не каруселит парк зимой,
    и пар гуляющих не видно.
    Привез мужчина пожилой
    жену в коляске инвалидной.
    Она сияла, как заря,
    и взглядом птицею летала...
    Он, как не сдавшийся "Варяг",
    стоял у вечного причала.
   
    Хотя мы договорились в КК не оценивать степень соответствия произведения тематике конкурса «О настоящих мужчинах», не могу не отметить, что попадание здесь, на мой взгляд, 100%.
   
    О самом стихотворении: Тема не оригинальна. Четырехстопный ямб обычен. Метафоричности никакой. Изящности тоже… Но как лаконично и пронзительно! Картинка возникает яркой вспышкой. Как будто автор специально скупыми красками нарисовал картину, чтобы наше воображение раскрасило ее самостоятельно. Получилось.
    Перекрестные рифмы спокойные и вполне добротные. Не высовываются, и не отвлекают от главной мысли. А главная мысль – о верности. Эта мысль проверяет каждого читающего – а ты бы так смог? Не сдался бы? И каждый ищет ответ внутри себя…
   
    Замечаний два: Первое относится к первой строке: «Не каруселит парк зимой». Ударение на второй слог никак не хочет падать. Тем более, что это первая строка, и первый метр, которые должны задавать ритм. Должны задавать, а они его ломают. Правда, этот выдуманный автором глагол очень точен. И еще. Каким-то необъяснимым образом это нарушение ритма первой строки, этот сбой в гармонии перекликается с инвалидной коляской. Так не должно быть, но так есть, и с этим нужно жить.
   
    Второе замечание – это скорее сожаление, что стихотворение не закончилось каким-то более важным выводом, обобщением, метафорой, ракурсом, вопросом, наконец, позволяющими читателю ярче увидеть в этой конкретной картинке самого себя в каких-то схожих ситуациях. А ведь именно эта возможность примерки ситуации, эмоций, чувств на себя и заставляет нас снова и снова перечитывать, и запоминать строки, с которыми мы совпали.
    Для данного конкурса – стихотворение в точку.
    Для восприятия вне рамок конкурса – недостаточно сильная концовка, особенно для такого короткого стихотворения.
   
   Рецензия на стихотворение Макса Поливанова «Река из дурака»
   http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&;tid=221586&pid=­89&nom_id=219­
   Рецензент – Вадим Соколов
   
    Бывает человек измучен жаждой,
    Томиться человек в иссушлевом бреду,
    Из лужи будет рад напиться каждой,
    Не глядя в лужи чистоту.
   
    О! Сколько их таких испито!
    В томлении жадном, на лету,
    И сколько душ таких разбито?
    Зачавших в малодушье пустоту.
   
    Тебя несет река, окутано прохладой,
    Под шум листвы и солнца тихий свет,
    Река зовет тебя своей усладой,
    А ты считаешь, сколько волнам лет…
   
    Реке дала однажды обещанье,
    Ты продолжала жажду утолять из грязных луж,
    С весельем шумным, платьем и венчаньем,
    В одной из этих луж нашелся муж.
   
    А что река? Река свою прохладу,
    Прозрачность вод и свежесть родников,
    Растратит на стремленье к Югу,
    Таскание бревен, рыбы, дураков.
   
    Попытка разбора
   
    Размерность – в основном 6-и стопный ямб, хотя число слогов меняется от строфы к строфе, и даже внутри катрена число слогов не постоянно. Из-за этого меняется и ритмика сочинения. Повторы слов также не добавляют стройности стиху. Крайне бедный язык и неумение подыскать нужные эпитеты вызывают некое раздражение у читателя и нежелание продолжать чтение. Это что касается технической части.
    Теперь о поэтическом, смысловом разделе.
    « Томится человек в иссушлевом бреду»….Странное слово «иссушлевом». По смыслу скорее подошло бы «горячечном бреду».
    Последние две строки первого катрена:
    "Из лужи будет рад напиться каждой,
    Не глядя в лужи чистоту."
    Здесь автор неоправданно использует инверсию,которая смотрится крайне странно, тем более, что тут же следует повтор слова "лужи".
    Последний катрен еще более странен:
   
    А что река? Река свою прохладу,
    Прозрачность вод и свежесть родников,
    Растратит на стремленье к Югу,
    Таскание бревен, рыбы, дураков.
   
    У меня такое подозрение, что автор хотел описать реку как источник утоления жажды ( в прямом и переносном смысле) и как символ утекающего времени. Если это так, то эта идея не нова, а вот исполнение никуда не годится.
    Это как бы общая часть, касающаяся некоторых промахов и недочетов в текстовом материале. А вот что касается смысловой стороны произведения... Автор пытается ( во всяком случае, есть такая догадка )представить жизнь человека как реку. Идея эта не нова и достаточно часто встречается и в отечественной, и мировой литературе. Удалось ли это автору? Скорее нет, нежели да.
    Начнем с названия. «Река из дурака». Что хотел сказать этим автор, не очень понятно. То ли автор представляет себе, что какая-то река сотворена из дурака, но одного дурака для этого явно маловато, а автор не столь кровожаден. Или автор имеет в виду реку внутри упомянутого персонажа ( так сказать, аллегорически)? Тоже нет, иба..., как говорил Г.Хазанов, не все течет, что проливается. Пойдем дальше по этому удивительному произведению. Скажи, читатель, как часто ты пьешь из луж. Думаю, что редко, иба… качество воды в лужах, даже в лесу, ничуть не лучше водопроводной воды. Правда, можно смотреть в лужи, но при этом лучше все же перебарывать желание попить из-за опасения превратиться в нечто блеющее. Но Автор многоопытен...:
    "О! Сколько их таких испито!
    В томлении жадном, на лету,"
    Из чего следует, что автор, в результате, обрел дар…,ну,не блеять ( до этого, слава Богу, не дошло), но все же дар полета. И как удивительно автор пишет далее:
    Зачавших в малодушье пустоту…
    Можно ли зачать пустоту? Наверное, да. На этот вопрос лучше отвечают женщины….
    Дорогой читатель! Ты когда-нибудь задавал себе вопрос о возрасте волн? Уверен, что нет. Вы спросите, а причем тут возраст волн. Да в общем-то, не при чем, т.к. дальше следует строфа с весьма запутанным неясным содержанием:
    "Реке дала однажды обещанье…"
    Интересно бы узнать, кто она… и почему
    Ты (она) продолжала жажду утолять из грязных луж.
    Но автору надоедает рассуждать о воде, о лужах и он переключается на более привычное и радостное:
    "...С весельем шумным, платьем и венчаньем…"
    Но, спохватившись, возвращается к уже привычному:
    "В одной из этих луж нашелся муж."
    Так что дамы, ходите по лужам почаще, особенно незамужние.
    Видимо, автору все же надоедает свое же заумничанье и он как бы продолжает наблюдение за природой, считая, что река непременно ведет свои воды к Югу и путая ее то ли с грузчиком, то ли с мусорщиком:
    "Растратит на стремленье к Югу,
    Таскание бревен, рыбы, дураков."
    Как это поется в песне:
    Губит людей не пиво,
    Губит людей вода.
    На этом разрешите закончить небольшое исследование небольшого произведения.
    Вадим Соколов
   
   Рецензия на стихотворение Игоря Лукшта «ВЕРХОЛАЗ»
   http://www.litkonkurs.ru/projects/http://litkonkurs.ru/?dr­=45&tid=132402&a­mp;pid=89&nom_id­=219­
   Рецензент – Вадим Цокуренко
   
    Просматривая перечень работ из конкурса «Повесть о настоящих мужчинах», отобранных для рецензий в Коллегии Критиков, я, не задумываясь, выбрал для себя «Верхолаза» Игоря Лукшта. А поскольку с творчеством автора был знаком уже давно, то, выбирая его работу, втайне надеялся соприкоснуться с поэзией высокого уровня.
    Даже название стихотворения уже таит в себе некую высоту…
    Каюсь, не долюбливаю стихотворные длинноты, в которых автор медленно пережевывает что-то невообразимо тягучее, боясь, что читатель не сумеет без этого проглотить предложенное им – автором, что не постигнет всю широту и глубину замысла авторского…
    Понять это можно лишь в том случае, если эта самая широта и глубина присутствует, но такое, увы, случается не часто…
    Игорь Лукшт пишет обстоятельно, краткость – не его стиль, но попробуйте найти у него лишнюю строчку, попробуйте сократить что-то, не разрушая всей конструкции стиха.
    Не получится!..
   
    Над бездной сталь дюймовой полосой…
    Удерживая вес носком ботинка,
    За верхним фланцем узкую ложбинку
    Нащупать настороженной рукой
    И, тело бросив гибкою дугой
    Вверх, замереть. Начало поединка
    С пространством вертикальным и собой.
   
    Читаю и зримо переношусь на эту самую высоту, где и зацепиться-то за арматуру можно лишь «носком ботинка», на котором теперь удерживается не только вес, но и сама жизнь верхолаза. Дух захватывает! Но это – лишь «начало поединка», поединка не только с «пространством вертикальным и собой», но и со страхом своим, с врожденным инстинктом самосохранения, с волей, подавляемой пропастью под ногами.
    Эти семь строчек, на мой взгляд, - достойное начало «Повести о настоящих мужчинах», знающих своё дело, виртуозно и отважно выполняющих его.
   
    И снова вверх, то слабым, как тростник,
    То жестким, словно сжатая пружина…
    С осанкою железного аршина
    Стать богомолом медленным впритык
    К конструкциям, и сглатывать кадык,
    Когда живот холодная жердина
    Вдруг резанёт, как огранённый штык.»
   
    «Сглатывать кадык» - как предельно кратко и точно передано ощущение смертельной опасности, когда человек уже не может позволить себе ничего, кроме этого тревожного рефлекторного сглатывания!
    Обычно авторы другого уровня тратят уйму слов, чтобы передать ощущения героя, чтобы заставить читателя поверить этим ощущениям, а здесь – два слова. Всего два, но каких!!..
    Однако, не затем пришел сюда этот настоящий мужчина, чтобы прилипнуть «богомолом» к арматуре. Его задача – «вершить монтаж», там, «где всё: колонны, фермы, бункера – суть декорации.», и всё вместе – «театр громадный, ждущий представленья».
    И оно продолжается!
   
    Потом пятнистой кошкою сгрести
    В комок упругих мускулов каменья
    И потерять опору на мгновенье
    В прыжке наверх, и снова обрести
    Её на том конце. И так плести,
    За шагом шаг, немое восхожденье,
    Судьбу сжимая в собственной горсти.»
   
    И вновь по воле автора, по росчерку его мастерского пера, я сам уже взлетел в этом отчаянном броске на очередную опору, сам вновь замер там, балансируя на носке ботинка, чтобы потом снова и снова, совершать «за шагом шаг, немое восхожденье».
    И вновь нет ни одного лишнего слова, как нет ни одного лишнего движения у того, о ком поведали эти строчки…
   
    А вот и апогей этого действа:
   
    Теперь остынь и оглянись вокруг.
    Ты в точке схода.
   
    И снова автор заставляет меня замереть вместе со всеми, следя за развитием «представления», в котором, словно из-за кулис театра, появляется второй настоящий мужчина, второй мастер, знающий своё дело.
   
    Глаза друзей, следят как чертит круг
    Сюда стрела. Лишь крану недосуг:
    Несёт громаду стали грациозно.
    И крановой следит за жестом рук
    Твоих и понимает их язык
    На полуслове и на полужесте.
    Нелегок путь среди колонн и жести.
    Веди-веди, искусный проводник,
    Его вперёд…
   
    И опять я слышу, как в напряженной тишине «стропа звенит струной», как перед этим дуэтом двух мастеров – верхолаза и крановщика, всё замерло, и даже «пространство дышит нервною волной», в ожидании развязки действа…
   
    И ты у звёзд берёшь благословенье
    И «Майна!» - произносишь с хрипотцой.
   
    Думается, что не будь здесь этого «с хрипотцой», заключительный аккорд не был бы таким насыщенным, таким естественным, не придуманным автором, а лишь схваченным им в том – нервно дышащим пространстве, где другое слово было бы просто неуместно.
   
    Перевожу дыхание, перечитываю, ещё раз пробегаю глазами по строчкам, ещё раз проверяю, как тот верхолаз, всё ли точно, всё ли на месте, всё ли стыкуется, чтобы с уверенностью «верхового», всего одним словом дать свою оценку этой работе Игоря Лукшта – «Блестяще!!!»
   
   ПРОЗА
   
   Рецензия на рассказ Громовой Светланы: «Зеркало».
   http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&;tid=223199&pid=­89&nom_id=220­
   Рецензент – Сергей Диугрко
   
    Прежде, чем перейти к сюжету рассказа, хочу остановиться на его названии и идеи.
    Как и название –« Зеркало», так и идею рассказа назвать новыми нельзя. В мире искусства
    существует уже произведение под названием «Зеркало». Это гениальный фильм Андрея Тарковского, основная тема которого: возвращение человека к самому себе и к Богу.
    Идея же: общения героя произведения с миром посредством зеркала принадлежит А.С Пушкину, которая показана читателям в сказке «О мёртвой царевне и о семи богатырях».
    Хотелось пожелать Светлана Громовой при создании своих произведений использовать оригинальные названия и идеи, не заимствуя их у классиков, у других авторов.
   
    1. Первая фраза. Она всегда важна. Это отправная точка любого литературного произведения.
    В нашем случае первую фразу можно отнести к автобиографической, повествование начинается от первого лица.
    «Мне сказали, что сейчас август 2000-го года, и я нахожусь в санатории в Подмосковье. Больше ничего не сказали». Начало вполне интригующе, повествовательное. Самая привычная и традиционная форма зачина.
    2. Тематика произведения: Рассказ посвящен войне. Современной войне. Войне в Чечне и её уродливым последствиям для героя произведения Сергея Нечаева.
   
    Главным вопросом после ознакомления с работой является вопрос: за что страдают молодые парни, которых отправили на бойню лицемерные политики? Почему плачут матери погибших солдат, жёны погибших и изуродованных офицеров? Кто вернет им сыновей, мужей, отцов? Ельцин? Черномырдин? Нет, не вернут!
   
    3. В рассказе говорится о том, что после возвращения из армии Сергей Нечаев находится в санатории. Врачи пытаются вернуть героя к нормальному образу жизни, к нормальному психическому состоянию. Не получается. Нечаев воспринимает происходящее через призму войны, воспринимает окружающих, если не врагами, но близкими к этому определению понятию. « Они явно не враги, но осторожность не помешает».
    Призмой войны для Нечаева служит зеркало в шкафу палаты. «Безумие стало его защитной реакцией»
   
    « Буду смотреть в зеркало, пока не вспомню. Ну, давай же, ты такое огромное, только покажи, и раз, и два… Стены плавно подвинулись, и я вижу, как выдвигается быстро сформированная колонна».
   
    Доктор Малышкин, поняв безуспешность всех методов лечения, советует матери Сергея увести его в маленький городок, провинциальный и тихий. Что она и делает. Проходит год. Сергей стал спокоен, исчезли галлюцинации. В доме не было телевизора, зеркал.
    « Я снова один, как в больнице. Скучно, нет моего зеркала. Правда, можно слушать музыку. Под окном играют дети. Громко хохочут. Весело…»
   
    Но однажды луч света прорвался в комнату через оконное стекло. Сергей собрался в дорогу, в Чечню искать однополчан Вадюху и Кирилла. В автобусе он замечает необычную пассажирку, и, советуясь мысленно с друзьями, понимает, что это террористка. Ценой своей жизни он спасает остальных пассажиров автобуса и людей, которые столпились на остановке автовокзала.
    4 . Достоинства работы:
    - Актуальность темы.
    - Насущная проблематика.
    -Выбор построения композиции.
    - Реальность изображения событий.
    Композицию я бы отнес к плетеной, когда суть сюжета расслаивается на несколько линий. Авторская мысль то и дело возвращается к прошлому времени, возвращается в настоящее, перемещается в пространстве, времени.
    - позитивное отношение к герою рассказа, возникающее после прочтения всего текста.
   
    5.
    Недостатки. На мой взгляд, их несколько.
    Характерные:
    Скупость повествования. Отсутствие деталей, мазков, через которые читатель смог бы понять внутренний мир героев.
    Точная деталь дает ощущение реальности, правды. Таких деталей – нет.
    К примеру. Автор пишет: «Я по-прежнему лежу на кровати». Какая кровать? Как лежит герой? Этого нет. Или: «Надо обследовать комнату; открою шкаф…»
    Возникает вопрос, какая комната? Большая, маленькая? Какой шкаф? Новый, старый? Какого цвета шкаф, стены, занавески?
   
    В рассказе почти полностью отсутствуют цвета, запахи, вкус, звуки, осязание. Отсутствуют чувства, которыми герои воспринимают мир, окружение.
    Посредством цвета автор должен добиваться зрительной выразительности, художественной эффективности фразы. Лишь пару раз автор показывает читателю красный цвет бус, цвет крови и красный цвет зеркала, и белое платье девушки. Серая картинка. В любых буднях, на войне, есть цвета, их много, но не у автора рассказа.
    Почти любой предмет имеет запах. Раз автор рассказывает нам о военных действиях, то мы должны чувствовать запах гари, дорожной пыли, солярки, крови. Читатель этого не может чувствовать, так как автор почти отказывает ему в этом. Отсутствуют и звуки. Нет шума машин, танков, голосов окружающих, криков. Герои говорят, но у них у всех одинаковые интонации. Вернее, мы не слышим этих интонаций. Так не бывает в жизни, чтобы у всех людей были одинаковые голоса, интонации. Лишь однажды автор сказал: «Люди разговаривают, довольно громко разговаривают, спорят, что-то обсуждают. Пищат дети. Тут и «мелкие» и постарше. Все эти звуки сливаются в один гул»
    Осязание: "бугристая дорога", "влажный взгляд". У автора же все дороги одинаковые, как одинаковы и взгляды, походки, жесты.
   
    Жестам в прозе уделяется очень большое место. Мимика. Движение.
    Как человек поднимает руку, ногу, как двигается: резко, плавно, как улыбается. Показать это - задача рассказчика. В рассказе «Зеркало» все герои ходят одинаково, улыбаются одинаково. Портреты, пейзажи, описание интерьера и бытового уклада жизни героев, выполнены очень и очень скромно.
    Читатель должен представить себе героев через портреты, которые нарисовал автор.
    Что видим мы?
    Главный герой: «Худощавое лицо, чужой колючий взгляд». Какой цвет волос у героя? Какие губы, нос, рост?
    Как характеризует автор доктора Малышкина? Читаем: «Человек со шрамом» Все. Худой он? Толстый ли? Неизвестно.
    Мать солдата, Надежда Юрьевна - немолодая худощавая женщина. Опять-таки: скупость описания.
    Кроме того, в тексте встречаются плеоназмы.
    « Человек со шрамом очень обрадовался, когда я кивком головы ответил на его вопрос»
    КИВКОМ головы - характерная ошибка многих. В данном случае слово - «головы» лишнее. Кивают априори только головой.
    «Бур, который шёл первым в дозоре, ПОДНЯЛ согнутую в локте руку ВВЕРХ – «чехи!» и несколько раз ОПУСТИЛ ее ВНИЗ – «много!» Поднимают только вверх, опускают только вниз!
    Текст изобилует повторами слов и притяжательных местоимений:
    «Мне СКАЗАЛИ, что сейчас август 2000-го года», «Больше ничего не СКАЗАЛИ»,
    « ОНИ в белых одеждах», «ОНИ не знают».
    «Cначала ЕГО правда назвали было Хорьком, но это ЕМУ резко не понравилось. И ОН это популярно объяснил. ЕГО пудовые кулаки в этом ЕМУ здорово помогли. Так ОН стал Хорем».
    «У меня всегда АВТОМАТ был перезаряжен и снят с ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ, а тут почему-то патрон в патроннике отсутствовал. Вот я снимаю АВТОМАТ с ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ».
   
    «И только девочка с соседнего сиденья, лет десяти, испуганно уставилась на Нечая СВОИМИ карими глазами… Нечай ПОЙМАЛ её взгляд, но не нашёлся, что сказать».
    Чужими глазами уставиться нельзя. Чем поймал ее взгляд Нечай?
    Кроме того, я бы отметил скудность диалогов и встречающуюся речевую недостаточность, канцеляризм построения предложений и фраз. Наличие пунктуационных и грамматических ошибок.
   
    6.
    Выводы.
    Рассказ заслуживает прочтения. Автор заслуживает похвалы за то, что взялся представить на суд читателя такую трудную и насущную тему, тему современной войны, тему судеб ее участников. Несомненно, что автору следует продолжить совершенствовать мастерство, вырабатывать свой литературный стиль с учетом приведенных выше недостатков.
   
   Рецензия на рассказ Людмилы Куликовой "Жена холостяка"
   http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&;tid=155252&pid=­89&nom_id=220­
   Рецензент – Светлана Макаренко
   
   Это будет скорее впечатление. Впечатление, в котором больше - разочарования, чем восторга.
   Работа внешне, и по форме, и по содержанию, вполне соответствует теме конкурса, но у меня возникло ощущение. Впрочем об ощущениях - позже. Они могут быть субъективны.
    Итак:
    Тема - вечные взаимоотношения двоих и внутренний психологический конфликт между ними неплохо раскрыта и сюжетно развита.
    Автор использует для этого интересный композиционный прием: образ главной героини дуалистичен, он как бы двоится. Женское начало, властно подавленное мужским безразличием или, скорее, равнодушным непониманием, а, может быть, даже и инфантилизмом, раскрывается неожиданно, как полузадушенный цветок в неожиданном всплеске интереса к незнакомке в пивном баре – немке Эмме. Мотив "розовой любви, думается, вполне уместен в рассказе в тот момент, когда отношения пары охотников - героев окончательно рушатся. Это создает определенное психологическое напряжение. Кульминацию. Но мотив этот требует большей обозначенности, чем это показано у автора. Как в фотографии – чуть резче ракурс, один поворот в кадре, и ситуация ясна, и композиция выстроена. Здесь композиция размыта. Автор взялся лишь за один краешек тайны, и внезапно, будто испугавшись, тотчас бросил. Слабость владения приемами литературной композиции не может радовать. Никогда. Это самый большой недостаток в работе, который сразу улавливается, сразу виден. Увы!
    Сюжет. – Очень интересный. Чем - то напоминает Хемингуэйя "Снега Калиманжаро" Линия сюжетная автором доведена до конца. Но много "но".
    Ниже поясняю:
    Нет сюжетной плавности, легкости и слитности языковой. Рывки, в которых видны несовпадения временных глагольных форм, прилагательных, . сравнительных степеней и уровней лексики ( частые просторечные формы, несоответствие значений слов, употребление упрощенной именно - глагольной синтаксической конструкции в некоторых абзацах) отнюдь не украшают текст. Такая небрежность только отчаянно режет слух. Мешает восприятию целого в сюжете. И текст от этого тусклый, невыразительный.
   
    Считаю большим композиционным недостатком также слабость пейзажных описаний. Их почти нет в тексте. Они – незаметны. А речь то идет, все – таки, о природе, об охоте, об эмоциях, наконец! Хотя, может быть, автор хотел сделать текст нарочито мужским, чуть небрежным, грубоватым? Кому – как. . А мне бы хотелось, чтобы сияние северное расплескалось по тексту, разлилось, рассыпалось, хотя бы в двух трех предложениях. Сочных. Зримых. Как у Кэролайн Карвер, Маргарет Лоуренс, Катарины Причард, Айрис Мердок. . Или - Джека Лондона. Этого не случилось. Хотя сравнения автором подобраны неординарные. Но дыхания полярного сияния нет. Еще одно "увы". . . Не слишком ли многого я хочу: ))))))))))?
    Выводы: Автору очень необходима тщательная и серьезная работа над стилем, композиционной формой и лексикой своих произведений. Предпосылки к успеху есть, ибо Л. Куликова отлично владеет секретами сюжетных, психологических ходов и умеет увлечь читателя и удержать его напряженное внимание до конца. Это немало. Но алмазные искры требуют тщательной огранки, чтобы стать бриллиантом. Хороший сюжет должен быть вставлен в раму свободного владения стилем и словом. . Помните у Б. Окуджавы? "Каждый пишет, как он дышит". .
   
   С уважением к автору и всем членам Коллегии Критиков:
   Макаренко Светлана.
   14 ноября 2009 г.
   
   Рецензия на произведение Алексея Фомина «Вас ожидает…»
   http://litkonkurs.ru/?dr=45&;tid=222857&pid=­89&nom_id=220­
   Рецензент – Петр Дубенко
   
    В своем произведении «Вас ожидает…» автор затронул весьма актуальную и злободневную тему – современная российская армия, ее моральное разложение, процветающее на фоне бессмысленно однообразного, серого офицерского существования. Произвол и бесправность, рожденные жаждой наживы с одной стороны и равнодушием с другой.
    Начиная анализ работы, сразу же сталкиваешься с главным ее недостатком – невозможность выделить стилевые доминанты. С одной стороны, в качестве таковой можно назвать номинативность. Автор практически не использует тропы и строит весь текст на нейтральной лексике. Правда, иногда в эту нейтральную лексику просачиваются «блохи», комкающие общее впечатление. «…удивленно воззрился на друга», высокий стиль, никак не совмещающийся с нейтральным тоном, «…Слава всегда тянулся к таким умникам, как Зарипов…», придает всей фразе и образу Зарипова явно комический оттенок – умник Зарипов. «нарисовалась серьезная физиономия дежурного», «затарились там по самое не могу». Но это мелочи, говорить о которых в рамках рецензии не хочется.
    Итак, одна из стилевых доминант – номинативность. Но что еще?
    Назвать в качестве стилевой доминанты сюжетность нельзя, ибо сюжетная композиция произведения имеет одну опорную точку и построена, главным образом, на отступлениях-ретросп­екциях.­ Сначала это довольно подробное повествование об офицерской гулянке по случаю «новой звездочки», потом также довольно подробный и объемный рассказ рядового Синева о выпавших на его долю злоключениях. С точки зрения сюжета, два этих фрагмента представляют отступления, так как могут быть легко изъяты из основной сюжетной линии или сокращены до минимума без ущерба повествованию.
    Одновременно с этим две ретроспекции, не влияющие на развитие сюжета, но по объему составляющие ¾ текста, совпадают с экспозицией и завязкой. В первом случае автор воссоздает армейскую атмосферу и знакомит читателя с главным героем и с целой галереей проходящих персонажей, каждый из которых олицетворяет конкретную черту, подробность армейского быта, всю непривлекательность офицерского существования. Это и водевильные анекдотичные романчики, подробности которых не только с удовольствием рассказываются, но и слушаются офицерами. Это и пьяные споры о геополитике, понятие о которой, как выясняется, большинство участников дискуссии имеет «… с чужих слов». Но главное в том, что любая из этих тем вызывает среди захмелевших офицеров живой интерес и бурное обсуждение, а вот попытка одного из них заговорить о солдате, которому кто-то из офицеров сломал челюсть, быстро заминается. Разговоров о насущных проблемах все успешно избегают, потому что так проще существовать.
    Такова созданная автором атмосфера. И главный герой произведения – капитан Слава Будылин – как нельзя лучше адаптирован к этой атмосфере. Он – ее неотъемлемая часть. Автор даже не наделил его внешностью. Он безлик и оттого еще больше сливается со всем своим окружением. Так, Слава Будылин не только участвует в повседневных пьянках офицеров, он выступает одним из организаторов очередной такой попойки. Во время застолья он с заинтересованным удовольствием слушает гнусный по содержанию рассказ об амурчиках лейтенанта и жены полковника, который, оказывается, в курсе всех адюльтеров супруги и против них ничего не имеет. Слава не просто равнодушно слушал этот пошлый рассказик сослуживца, но даже «…прикинув в уме, кто бы это мог быть, быстренько идентифицировал всех действующих лиц этой истории». Но при таком интересе к делам любовным Слава совершено безразличен к регулярным избиениям солдат офицерами и, когда об этом заходит разговор, Будылин быстро теряет к нему интерес. «…доктор еще что-то пыхтел, возмущенно раздувая толстые щеки, но Слава уже его не слушал». Для Славы тут же нашлась более интересная тема – окружение России геополитическими врагами. Если учесть, что перед этим лучший друг героя – «простой и понятный парень» капитан Портнов – при молчаливом согласии Будылина прямо одобряет офицерское рукоприкладство
   
    – Зря ты с ними миндальничаешь, доктор, – перебил его сосед. – Боец нынче пошел – сволочь. Пока в зубы ему не дашь, ничего не добьешься. Никакой дисциплины… Правильно говорю, товарищ капитан?
    Слава, скривившись, молча пожал плечами.
    – Правильно, правильно, – поддержал своего подчиненного сидевший рядом со Славой Портнов
   
    то психологический портрет главного героя становится совершенно понятным и однозначным. Капитан Будылин – часть этой прогнившей аморальной машины. Причем Будылина вполне устраивает его роль. Он если и осознает неправильность всего происходящего вокруг, то успешно находит доводы, чтобы мириться с этим.
    Такова экспозиция сюжета, которой посвящено, кстати сказать, половина всего рассказа. Дальше, с появлением на страницах матери рядового Синева, а позднее и самого солдата, которого считали дезертиром, и который на самом деле был продан офицерами части в рабство, происходит завязка сюжета, обозначается конфликт – капитан Будылин больше не может оставаться равнодушным созерцателем происходящего вокруг, он восстает. А дальше, как это ни странно, наступает сразу кульминация – Будылин предстает перед читателем совершенно другим человеком и отправляется жестоко мстить обидчикам Синева. То есть такой важный элемент сюжетной композиции как развитие обозначенного конфликта отсутствует. И именно это наряду с наличием двух сюжетных отступлений не позволяет назвать сюжетность стилевой доминантой работы.
    Однако, противоположность сюжетности – описательность тоже развита очень слабо. Не развивая сюжет, автор и изображенному миру не уделяет внимания. Так в работе совершенно отсутствует мир вещей и портреты. Если и встречаются какие-то предметы, то они не описываются автором, не характеризуют что-либо, а просто участвуют в действии. Утрируя, я бы сказал, если в рассказе появляются вилки, то не для того, чтобы охарактеризовать что-либо, а просто потому, что персонажи не могут есть руками, если появляется стол, то только для того, чтобы Будылин через него перепрыгнул. Единственной удачей в этом отношении можно назвать лишь коньяк в канистрах, как деталь, характеризующую убогость, неправильность, офицерского быта. Да и портреты персонажей автор воссоздает лишь «по касательной», вскользь упоминая о той или иной черте внешности, и не наполняя эти черты смыслом. Другими словами, описательность как признак стиля если и присутствует, то она очень слаба и неразвита, поверхностна, я бы сказал, что это только зачатки описательности.
    Одновременно с этим, отсутствие развития заявленного в завязке конфликта не позволяет выделить в качестве стилевой доминанты и психологизм. Автор совершенно проигнорировал динамику развития героя, дав лишь начальную и конечную точки этого процесса. Он только показал читателю двух разных Будылиных – до и после встречи с Синевыми. Один – совершенно равнодушен к судьбе солдат, второй – возмущенный мститель за них. Проще говоря, был Будылин плохим, стал хорошим и на вопрос, почему это случилось, автор даже не пытается ответить. Понятно, что послужило толчком к изменению жизненной позиции героя, но непонятно почему? Почему именно описанный в рассказе факт так всколыхнул душу Будылина? Ведь прежде он к подобным проявлениям офицерского произвола оставался безразличен, лениво посматривал на них сквозь пальцы. Все его устраивало, лишь иногда слегка коробило, но не настолько, чтобы воспылать ненавистью, и вдруг…
    Одним словом, такие важные составляющие прозаического произведения, как психологизм, сюжетность или его противоположность – описательность, в работе присутствуют лишь на уровне обозначений, пунктирной линии. В целом же стилевое оформление лишено стержня, на который бы насаживались остальные элементы. И эта проблема формы неизбежно рождает проблему содержания.
    В чем это выражается? Недостаточное внимание к описательности приводит к тому, что потенциально возможная в работе социально-культурная­ проблематика остается нераскрытой, а лишь обозначенной. Так выше уже говорилось о том, что в экспозиции автор создает атмосферу офицерского быта, их интересов и т.д. Но, во-первых, как уже говорилось опять-таки, описательность очень поверхностная, во-вторых, на этом все и заканчивается. Попыток «копнуть глубже» автор не делает, причинно-следственны­е­ связи сложившегося положения не вскрывает. Автор просто рассказывает о вещах, которые читатель и так, в принципе, знает.
    Одновременно с этим, слабый психологизм не позволяет автору раскрыть идейно-нравственную проблематику темы. Не позволяет развернуть перед читателем перипетии внутренней борьбы Будылина, его нравственного перерождения. Автор опускает все это, лишая сюжет развития и переходя от завязки сразу к кульминации. В кульминации же для автора главным становится голое действие – избиение Будылиным своего бывшего друга Портнова. Причем в погоне за эффектом, за зрелищностью, если хотите, автор постепенно забывает об эмоциях героя и скатывается к обычному боевику. В итоге, вместо художественной идеи произведения читатель получил банальный мордобой, никак не затрагивающий обозначенных автором проблем.
    «Благодаря» всему этому потенциально сильное произведение встало в один ряд с бесцветными работами, лишенными целостной структуры формы и содержания, их обоснованного взаимодействия. Все расползлось, размылось и лишилось смысла. Автор не смог выделить центральную канву своего творения и, сказав обо всем понемногу, по большому счету не сказал ничего. Хотя если бы в самом начале автор определил для себя основные приоритеты, определился с конечной целью своего повествования, все могло бы получиться гораздо лучше. В связи с этим хочется пожелать автору не распыляться, а ставить перед собой более конкретные задачи проблематики, художественные идеи, исходя из чего, в свою очередь, более точно определять и структуру формы художественного произведения.
   
    С пожеланиями дальнейших творческих успехов.
   
   Рецензия на рассказ Бориса Охотника «Прогулка в катакомбы»
   http://litkonkurs.ru/?dr=45&;tid=196409&pid=­89&nom_id=220­
   Рецензент – Мари Веглинская
   
    Рассказ Бориса Охотника «Прогулка в катакомбы» переносит нас в середину прошлого столетия, в социалистическую Одессу. Впрочем, эта история вполне современна, и могла иметь место и в наше время. Двое молодых людей отправляются в одесские катакомбы, где они бывали неоднократно, и которые хорошо знают, чтобы изучить и подготовить маршрут для прогулки с девушками-туристками­ из Москвы. Неожиданно для себя ребята попадают в Большое кольцо, из которого мало кто выбирался живым. И только смекалка и удивительный случай помогают им выйти на поверхность. Такова фабула произведения. Вполне соответствует заявленному жанру – фантастика и приключения. Хочется отметить, что читается рассказ легко и не без интереса, а, как известно еще с Аристотеля, любой жанр хорош, кроме скучного. Есть в рассказе достаточно удачный вводный эпизод, где автор рассказывает читателю историю одесских катакомб, причем живо и увлекательно, тем самым расширяя рамки произведения. Кульминация рассказа выражается всего лишь одной, но очень удачной и емкой деталью, в которой автор обыгрывает особенности катакомб, где неподвижный воздух долго сохраняет запахи. Таковы достоинства рассказа, которых не так уж и немало.
    А теперь обратимся к недостаткам.
    Для построения сюжета автор использует композицию прямого времени, т.е. события развиваются постепенно. Сначала автор знакомит читателя со своими героями, рисует портреты молодых людей, немного рассказывает об их жизни, постепенно подводя читателя к основному действию и кульминации рассказа. Безусловно, экспозиция – важнейший элемент произведения, поскольку во-многом мотивирует дальнейшее развитие событий. Однако, такой жанр, как приключения, требует все же действия, а не обоснования. В данном произведения экспозиция незаслуженно затянута. Автор подробно рассказывает читателю с мельчайшими и совершенно ненужными деталями, как юноши познакомились с девушками, где девушки учатся (Привет Боб, ты не забыл, что мы с тобой обещали этим девицам из МОЛМИ? («Московский, ордена Ленина медицинский институт) – загундосил в трубку Рыжий»), о чем они разговаривали, что заказывали в баре, а если учесть, что, как выясняется впоследствии, девушки не играли никакой роли в дальнейших и самых важных событиях, то становится не ясно, для чего все это нужно. Для чего нужно рассказывать читателю, почему Борис опоздал на 10 минут на встречу (Борис вышел из техникума не в два сорок, как обещал Рыжему, а на десять минут позже. Его задержал начальник автомобильного отделения, который ему начал втирать что-то о курсовом вечере. Борис пообещал ему обдумать этот вопрос и быстро усклизнул от него) на какой станции нужно сделать пересадку, чтобы попасть в катакомбы, и как туда попасть? Это не играет ровным счетом никакой роли в дальнейших событиях и лишь отвлекает читателя от основного действия и наводит скуку. Возможно, автор предполагает, что читатель надумает повторить путь героев, и поэтому подробно описывает, как добраться до катакомб.
    Как уже упоминалось выше, в рассказе есть не безынтересное отступление, где автор знакомит читателя с историей одесских катакомб. С одной стороны, отступление тесно связано с сюжетной линией рассказа, но с другой существует как бы само по себе. Так откуда ни возьмись в отступлении появляются некие «мы»: Но это очень маленькая часть окультуренных катакомб, мы же лазили туда, куда редко проникали люди, мы знали, где находиться подземное озеро пресной воды, мы могли залезть в катакомбы в Усатово и вылезти на Большом Фонтане. Кто такие? Конечно, читатель догадается, что речь идет об авторе и каких-то его друзьях. Но в данном контексте это не оправдано, поскольку до этого момента повествование велось не от лица автора, и уместнее вместо «мы», употребить, скажем, «наши герои».
    Большинство вводных эпизодов не дают ровным счетом ничего для расширения и углубления содержания, а только незаслуженно затягивают повествование.
    Теперь обратимся к другой, не менее важной описательной части сюжета – портретам героев. Ход сюжетной линии позволяет в развитии раскрыть образы героев. Однако этого не происходит. И здесь основным недостатком является отсутствие психологизма. Данный сюжет не просто просит – требует раскрыть внутренний мир героев через произошедшие с ними события. Не достаточно рассказать читателю, какого цвета у них волосы, как они говорят, как шутят. Автор сначала показывает нам героев в обычной жизненной обстановке, а затем в пиковой ситуации, на грани жизни и смерти. Однако читатель не замечает никаких перемен. Какими они были, такими и остались. Двое молодых людей попадают в смертельно опасную ситуацию, при этом ведут себя совершенно спокойно. Мы не видим ни паники, ни страха смерти, обычное поведение обычных людей, словно бы перед нами самая обычная ситуация. А ведь именно в таких ситуациях и раскрываются характеры, люди и проявляют себя совершенно неожиданным образом. Было бы значительно интереснее, если бы автор показал нам героев одними в обычных условиях, и совершенно другими в пиковой ситуации, удивил бы читателя. Где эмоции? Где ужас, истерика или, наоборот, самообладание? Если нет психологизма, то тогда автор должен удивить читателя какими-то приемами, от которых мурашки побегут по телу. Вот в темноте сверкнула пара глаз. Эту ситуацию можно обыграть, напугать читателя, заставить дрожать, но автор не дает бедному читателю опомниться, он моментально объясняет, что это лисы. А ведь в состоянии паники чего-то только не привидится и не послышится.
    Таким образом, вместо увлекательного и захватывающего чтива читателя ожидает рассказ о банальной прогулке в катакомбах. Да, находка с носком, безусловно, интересна. Но этого же мало.
    Особо хотелось бы сказать о грамотности. Совершенно непонятно, почему автор не оформляет диалоги должным образом, ведь это так просто. Что касается пунктуации, то с запятыми полная беда: там, где они должны быть, их нет, зато они появляются в местах, где их быть не должно. И так в каждом предложении. Есть и просто ошибки, или опечатки, такие, как усклизнул, вместо ускользнул, преодалев, вместо преодолев. Очень меня озадачило слово «в полуприсядку». Такого слова в русском языке нет. Есть наречие «вприсядку», которое означает пляску с попеременными приседаниями и выкидыванием ног вперед. Представить себе, что герои таким образом передвигались в катакомбах, достаточно сложно. А уж тем более в полуприсядку. Хотя, разумеется, понятно, что герои передвигаются на полусогнутых ногах, или полусогнувшись. Так же нет слова ракушник – только ракушечник.
    Хотелось бы обратить внимание автора на стилистические погрешности, которых немало:
    "Трубку сняла мама Бориса и чтобы не отрывать его от завтрака, поднесла телефон к обеденному столу". Все-таки мама поднесла трубку именно сыну, а не обеденному столу.
    "Высокая, стройная девица с ногами от коренных зубов, в босоножках на шпильке и с рыжей шевелюрой, на которую положил глаз Борис, назвалась Ингой, вторая, не менее длинноногая брюнетка с высокой и довольно объёмной грудью и округлой задницей, под которую Рыжий, со всех сил, бил клинья, звалась Катей". Получается, что Борис положил глаз исключительно на рыжую шевелюру, а Рыжий и вовсе на округлую задницу.
    "Вот так с шутками и прибаутками они затащили девиц в бар, взяв им и себе кофе с коньяком, а себе ещё и чистого коньяка, они познакомились с ними". Фраза "они познакомились с ними" не просто стилистически ошибочна, но и не нужна вовсе. Получается, что они сначала затащили совершенно незнакомых, упирающихся девиц в бар, насильственно взяли им кофе, и только после этого соизволили познакомиться. И к чему упоминать, что девицам взяли кофе с коньяком, а себе еще коньяка? Лишняя, ненужная информация.
    Вызывет улыбку "пять часов дня". Невольно вспоминается фильм "Тот самый Мюнхаузен", где барон просит слугу накрыть ужин в 6 часов, тот справшивает: в 6 часов вечера, или утра? В шесть часов дня, - отвечает барон. Все-таки 5 часов (равно как и 6) вечера.
    Таких погрешностей в рассказе очень много, и их нужно обязательно исправить.
    Что касается финала, то упоминание о фильме «Стиляги» совершенно ни к чему, и зачем автор путает читателя, говоря, что герои сначала узнали девиц, а потом это, конечно же, оказались другие девицы, непонятно. Все это лишнее, тем более, что атмосфера фильма не совпадает с атмосферой рассказа.
   
    Таким образом, над рассказом нужно еще основательно поработать: убрать лишнюю ненужную информацию, сократить вступительную часть, вставить пару шуток, вместо утомительного рассказа о том, как ребята шутили, исправить стилистические ошибки, внести психологические нюансы в портреты героев, наделив их характером, заставить героев совершать поступки, плохие и хорошие, и, самое главное, заставить читателя сопереживать героям или, напротив, презирать их, побольше жутких деталей, побольше действия, поменьше пустых слов. И при такой идее будет отличный рассказ. А на сегодняшний день рассказ сыроват.
Валентин Алексеев[04.12.2009 20:42:26]
   Сначала позволю себе небольшую критическую ремарку - на мой... я бы сказал, вкус, приятнее читать разноплановые обзоры не соединенными механистически в некую громоздкую конструкцию, из которой разные точки зрения, подходы и собственно методологическая основа разных рецензентов торчат, как недоведенные или незаконченные и не выполняющие свою роль балки, фермы, стропила и прочая...
   Хотелось бы напомнить, что любой текст обладает своей композицией, которую, по возможности, стоит выстраивать гармоничной по своей сути.
   

   От критического замечания перейду к мысли, пришедшей мне в голову в процессе чтения обзора: разумеется, про внимательном чтении обнаруживаются частности, по которым хочется задать вопросы и услышать более детальные обоснования или пояснения. Но - уже читателям сего обзора хочется напомнить, что лучшим и наиболее аргументированным ответом будет личный и не менее детальный обзор того же произведения, основанный на той точке зрения, с которой ведется дискуссия. Посему хочется пожелать всем вести разговор именно на таком уровне, не скатываясь к кратким и трудно доказуемым аксиоматическим утверждениям...
   
   С уважением,
Ян Кауфман[05.12.2009 14:35:54]
   Уважаемая коллегия!
   Имею к Вам вопрос, косвенно касающийся прошедшего конкурса, но требующий ответа человека, имеющего соответствующее философско-литератур­ное­ образование.
   Надеюсь у Вас такие найдутся.
   
   Вопрос следующий:
   ЕСЛИ ОЧЕРК, РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК НЕКИЙ ЖАНР ПУБЛИЦИСТИКИ, ТО МОЖЕТ ЛИ ПУБЛИЦИСТИКА РАССМАТРИВАТЬСЯ, КАК НЕКИЙ ЖАНР ПРОЗЫ?
   
   Вот, что я нашёл в инете:
   
   ОЧЕРК, одна из малых форм эпич. лит-ры, затрагивающая проблемы гражд. и нравств. состояния об-ва; рассматривается как жанр публицистики. Различают О. худ., творчески типизирующий характеры в "нравописательн­ом"­ аспекте, близкий к рассказу; док., точно воспроизводящий реальные факты и явления. О. появился в России в 40-х гг. 19 в. Худ. и худ.-публицистич. О. стал одним из ведущих жанров лит-ры (Н.А.Некрасов, М.Е.Салтыков-Щедрин,­ В.Г.Короленко, М.Горький). В баш. лит-ре известны очерки А.Карная, Г.Амири, К. Даяна, Р.Хакимова, Р.Султангареева, Т.Сагитова, Г.Шафикова и мн. др.
   Лит.: Эхмэтйэнов К.Э. Эзэбиэт теорияhы. Эфэ, 1971; Амиров Р.К. На стремнине. Уфа, 1988.
   Р.К.Амиров.
   
   Проза (от лат. prosa) — устная или письменная речь без деления на соизмеримые отрезки — стихи; в противоположность поэзии её ритм опирается на приблизительную соотнесенность синтаксических конструкций (периодов, предложений, колонов).
   
   ПЕРВОНАЧАЛЬНО РАЗВИЛИСЬ ДЕЛОВАЯ, ПУБЛИЦИСТИЧЕСКАЯ, религиозно-проповедн­ическая,­ научная, мемуарно-исповедниче­ская­ формы. Художественная проза (рассказ, повесть, роман) преимущественно эпична, интеллектуальна в отличие от лирической и эмоциональной поэзии (но возможны лирическая проза и философская лирика). Она возникла в античной литературе. С XIX века проза выдвинулась на первый план в составе словесного искусства.
   
   © Google, 2009. - Политика конфиденциальности - Условия предоставления услуг
   
   Заранее благодарю
   Ян К.
Коллегия критиков[06.12.2009 14:22:54]
   Уважаемый Ян, в ответ на Вашу просьбу мы вынуждены привести выдержку из положения о Коллегии критиков.
   
   «1.2. Основной задачей КК является составление и публикация в открытом доступе критических обзоров по итогам проводимых на портале «Что хочет автор» конкурсов.
   1.3. Критический обзор состоит из отдельных рецензий, написанных членами КК (далее Критик) на работы, выбранные ими из списка, рекомендованного жюри конкурса и опубликованного в финальных обзорах по номинациям».
   
   Так что вынуждены констатировать, что выполнение Вашей просьбы не входит в функции Коллегии критиков.
   
   Полностью ознакомиться с положением о Коллегии критиков вы можете здесь:
   http://litkonkurs.ru/?dr=45&;tid=230478& amp;pid=0
   
   С уважением, Коллегия критиков
Людмила Куликова[07.12.2009 20:52:07]
   Спасибо большое Светлане Макаренко за критический разбор моего рассказа!
   С уважением, Людмила Куликова.
Игорь Лукшт[08.12.2009 02:09:03]
   Сердечное спасибо коллегии критиков за публикацию интересных литературных рецензий. Низкий поклон и благодарность Вадиму Цокуренко за внимательное и сочувственное прочтение "Верхолаза"­;,­ за высоту и тепло отзыва. Воспринимаю последний, как аванс и стимул к дальнейшему совершенствованию строк. С глубоким уважением и приязнью - Лукшт.
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта