Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Обзоры и итоги конкурсов
Автор:Ольга Грушевская  
Тема:Финал ВКР-2009. Обзор номинации "ПРОЗА" Ответить
   СВОДНЫЙ ОБЗОР – ФИНАЛ ВКР 2009 - ПРОЗА
   
   Дорогие друзья!
   Подведены итоги Финала ВКР 2009. От имени Редакционной Коллегии поздравляю всех победителей с удачей, а членов жюри – с завершением тяжкого труда!
   
   Как обычно у нас заведено, после итогов берут слово Ведущие обозреватели номинаций. Являясь таким обозревателем в прозе, я представляю свой сводный Обзор, где постараюсь отразить общее мнение жюри или большинства членов жюри по представленным прозаическим работам участников Финала. И как обычно я это делаю в своем финальном ВКР-овском обзоре, я приоткрою занавес закрытого форума жюри, чтобы познакомить участников с разными мнениями членов судейской команды, что, уверена, будет чрезвычайно интересным, а, главное, полезным для всех авторов.
   
   В Обзоре я познакомлю вас со своим, сугубо личным, мнением, а также буду ссылаться на мнения Мари Веглинской, Карена Азамирзоева и Петра Дубенко. При этом очень надеюсь, что наши уважаемые судьи Карен Агамирзоев и Петр Дубенко представят свои индивидуальные Обзоры по прозе, поэтому здесь я лишь отчасти коснусь их мнений, а подробно – уж пусть выступают сами. :)).
   
   Итак. Из 69 человек согласно Списку авторов, имеющих право участвовать в Финале ВКР-2009, приняло участие 57 работ.
   Жюри не рассматривало работы, которые были участниками финала ВКР 2008 г., к ним относятся:
   МУЖИЧОК-С-НОГОТОК Автор: Александр Граков (Лекса)
   Она была рыжеволосая, и она была … Автор: Владимир Борисов (Vladimir)
   
   Также по общему решению, жюри, к сожалению, не рассматривало работы Людмилы Куликовой "Правда" из газетного киоска и «Мама» (нарушение Положения о Финале ВКР п. 2.4. Автор, выставивший более одной подборки произведений или более одного отдельного произведения может быть снят с конкурса без предупреждения).
   
   Жюри отмечает достаточно хороший уровень большинства представленных работ, как «синглов» (отдельных рассказов), так и подборок. Исходя из опыта предыдущих лет, когда нам приходилось сравнивать работы совершенно разных жанров, что чрезвычайно усложняло работу жюри, в этом году авторы могли представлять не только синглы, но и целые подборки, в которые была возможность включить произведения разные. Это позволило авторам всесторонне продемонстрировать многообразие своего творческого мастерства, а жюри – увидеть и оценить авторскую работу более полно и объективно.
   
   Как некогда сказал Всеволод Круж: «Все авторы в чем-то хороши, а в чем-то – нет. Идеальных произведений нет. Вопрос в том, какие преимущества и недостатки считать важными, чтобы выбрать венценосную особу».
   
   Этот вопрос стоял и будет стоять всегда. Но, как и в 2008 г., так и в этом Финале мы пришли к выводу, что (здесь я повторюсь) помимо оригинальной или актуальной тематики и хорошего грамотного исполнения, необходимо считать важным и «верность выбранному жанру», что подразумевает характерную стилистику и отточенные художественные приемы. Именно эта «верность» и поднимает работу до профессионального уровня, не позволяя ей съехать или в «попсу», или «в пошлость», или в некую «претензию (стилизацию) на…».
   
   Ниже я останавливаюсь почти на всех работах (кроме упомянутых выше), но прошу заметить, мой Обзор – это не разбор «полетов», а лишь наши общие впечатления и замечания, дополненные моими личными комментариями.
   
   МУЖИЧОК-С-НОГОТОК Автор: Александр Граков (Лекса)
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=179234&pid=­96&nom_id=235­
   Забавен малыш Игнат, сюжет, диалоги – неплохо, но, как заметил Петр Дубенко: «наблюдать данную историю «вживую» было гораздо интереснее, чем читать о ней».
   Работа уже участвовала в подборке рассказов Финале ВКР 2008, комментарии по ней уже были в моем прошлом Обзоре. Если честно, то мы так и не поняли, зачем автор вновь отправляет эту работу на конкурс.
   
   Кира Автор: Константин Рыбаков
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233414&pid=­96&nom_id=235­
   Общее впечатление у жюри сложилось не очень веселое: и в плане «жалостливой» темы, и в плане ее изложения. «Сюжет, - говорит Карен Агамирзоев, - скорее, характерен для первой половины 90-х годов, характеризуется наивностью и отсутствием оригинальности». Действительно, автор достаточно поверхностно дает и саму ситуацию и своих героев, у читателя возникает множество вопросов. Карен замечает: «Сашка получился, безусловно, положительным и добрым, но слишком наивным. Питерский водила-дальнобойщик,­ и не знать что такое экскорт-сопровождени­е!».­ По словам Мари Веглинской, это грустная «история дальнобойщика и проститутки». Но не в том дело, кем являются главные персонажи, а в том – как они автором поданы, как преподнесены их характеры и что в них интересного. А в этих характерах , по мнению жюри, полностью отсутствует психологический план, диалоги (как художественный прием построения образа) наивны и безлики, поэтому главные герои оставляют читателя равнодушным. Петр Дубенко замечает: «Не хватает мотивации героев». Действительно, есть такое понятие – мотивация действий, если ее нет, то логика повествования нарушается. Отсюда, читателю не понятна развязка, и предполагаемый трагизм не получается – нет ответов на бесконечные вопросы. Хорошо бы автору подумать над замечаниями жюри.
   
   МУЖИКИ (сборник из 23 хармсов) Автор: Карапетьян Рустам
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=225043&pid=­96&nom_id=235­
   Что ж…почти Хармс. Почти. Но я бы сказала (да простит меня автор): хорош Федот, да не тот. Но другие члены жюри, все-таки отмечают, что читать было весело, есть удачные «хармсы», неравнодушный взгляд автора, хотя взгляд и со стороны. Читатель с хорошим юмором наверняка не пропустит эту работу!
   
   Не бей ужа - солнце заплачет (подборка рассказов для финала ВКР) Автор: Джон Маверик
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233430&pid=­96&nom_id=235­
   Эх… что бы не говорили на портале, как бы не обсуждали этого автора, а подборка пришлась по душе всем членам жюри: хорошая проза, грамотный язык, продуманный сюжет.
   Да и на мой субъективный взгляд, Джон Маверик бесспорно пишет сильно, образы создает нестандартные, темы - всегда на грани фола: вот-вот бросится человек в бездну (бездну отчаяния или людского непонимания, или нелюбви, или презрения, или одиночества, или отверженности – в каждом рассказе свое), но автор всегда находит «соломинку», маленькую зацепочку - надежду на выздоровление души.
   Авторские персонажи и созданные образы всегда символичны и собирательны – в них реальность и ирреальность смешаны, от этого подсознание главного персонажа «всплывает на поверхность», и герой становится «голым», незащищенным – вызывающим у читателя искреннее сострадание и сопереживание. И если автор это не делает сознательно (например, когда его герой сам открыто говорит о своих проблемах и переживаниях), то все равно он моделирует ситуации, когда герой вынужден реагировать согласно своим внутренним больным точкам. Так получилось в «В моем погребе кто-то живет» и «Не бей ужа…» - сами названия уже интригуют, ставят очевидный вопрос и читатель пролистывает в своей голове картотеку с предполагаемыми ответами. Здесь хочу привести слова Мари Веглинской, которая наиболее полно выражает общее мнение жюри: «Очень хороший автор со своим оригинальным стилем и оригинальным видением мира, причем этот оригинальный стиль очень гармонично сочетается с художественным миром, созданным автором». И я соглашусь, именно «художественные миры» Маверика и представляют для читателя интерес. «Жестокая проза. И хотя в ней ирреальность всегда преобладает над привычным, - включается в обсуждение Петр Дубенко, - жестока она именно своей реальностью, именно тем, что это о каждом из нас».
   Из трех рассказов наиболее сильное впечатление производит первый – «В моем погребе кто-то живет» - психологическая фантазия, где, словно скальпелем, вскрывается внутренний мир главного героя - мир одиночества. Очень точные и емкие фразы, осязаемые образы, напряженная нота умело выдерживается до самой развязки.
   Рассказ «Маленький музыкант» понравился чуть меньше. Карен Агамирзоев говорит: «Весь рассказ пронизан фантазией, таинственностью, страхом, нагромождение которых в мыслях мальчика и в отсутствии диалогов утяжеляет прочтение. Слишком глубокие философские переживания кажутся нереальными для мальчика». На взгляд жюри, не совсем раскрыта тема и поэтому ее пронзительность притупляется, мало «прозвучало» музыки. Но это опять таки ж – зная автора, требования к нему высокие, автор сам поставил для себя очень высокую психологическую планку и теперь расслабляться не получится.
    «С моей точки зрения, - заключает Мари Веглинская, - Мэверик в большей степени стилист… что позволяет ему довольно простые мысли помещать в чудесную оболочку, сплетенную из красивых образов, метафор. Правда, довольно таки мрачно». Действительно, как заметили все члены жюри, некая мрачность присутствует и автора больше привлекают надломленные характеры, типажи с «щербинкой», но… это и понятно – боль заставляет думать и анализировать, страдания приближают к «истине».
   В третьей работе, «Не бей ужа, солнце заплачет», - завораживает название. На мой взгляд, им сказано все и никакие пояснения или текст, раскрывающий эту фразу, уже не требуются. Все будет лишним. Это произведение всего из одного высказывания. Так бывает.
   Суммируя все сказанное, по единодушному мнению жюри автор был удостоен высокого призового места и звания Магистр прозы. Наши искренние поздравления!
   
   ПОДБОРКА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЛЯ ФИНАЛА ВКР-6 Автор: Борис Михайлович Мейтин (БЕМ)
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233436&pid=­96&nom_id=235­
   Автор представляет нам подборку из трех рассказов, по каждому из которых скажу несколько слов.
    «Перстень с черным камнем» - подобные коллизии зачастую случаются в жизни и удачно ложатся в основу рассказов. С самого начала внимание читателя приковано к перстню и постоянно ждешь, что с ним должно что-то произойти особенное. Отсюда и некоторая предсказуемость. Но с этим ничего не поделаешь, предсказуемость в данном случае оправдана и не есть минус. Стремительное, чуть торопливое, повествование под конец словно обрывается – перстень уплывает в никуда, финал остается открытым, «незавершенная» ситуация – заключил бы психолог. А ведь очень хотелось какого-то более решительного и очевидного завершения. Из-за этого образ центрального героя чуть смазан под конец: не знаю, было ли автором специально задумано, что «решительность» героя со временем иссякла или так случайно вышло, но фраза «И чего это вы, молодой человек»…» в самом начале звучит как насмешка (что естественно), а в конце – как приговор. Рассказ, по словам Петра Дубенко, пропитан «ностальгией по ушедшей молодости», но как заметила Мари Веглинская, «написано ровно и хорошо, но без изящества» и «особой смысловой нагрузки» текст не несет. С ней соглашается Карен Агамирзоев: «Сюжет несложный. Понравилась отдельные фрагменты разговорной речи, отдельные смысловые обороты, которые порой вступают в конфликт с грамматикой». Здесь хотелось бы обратить внимание автора на сам текст – хорошо бы все-таки его отшлифовать: не правильно оформлены диалоги, буд-то пишется слитно, проблема с запятыми, да и с «гайкой» проблема - слишком часто повторяется, нужны синонимы.
   «Лялька и бес» - задумка хорошая, да и исполнение неплохое, но здесь перебор с деталями, которые для развития сюжета не играют особой роли, а лишь отвлекают читателя, а потому «размазывают» общее впечатление. Чуть бы «сжать» и появилась бы большая эмоциональная насыщенность, динамичность, да накал страстей - больше. «В итоге, - поясняет Петр, - когда дочитываешь, трудно вычленить из большого массива информации самое важное». «Масса не нужной информации, - вторит ему Мари, - а основная идея так и осталась за кадром. Нет кульминации, просто тихое описание событий». Карен заключает: «разъяснительное» изложение и разработка второстепенных «линий», которые не развивают сюжет.
   «Розовый сон…» - работа совсем иного плана, неожиданный поворот событий, иной ход истории, оригинальность сюжета – самое большие достоинства работы. Карен замечает: «Как мне нравятся в произведениях две и более сюжетных линии, которыми автор умело управляет, увлекая читателя к стремительной развязке с неожиданными «картинками». Именно это я и нашел в работе». Но вновь мешают детали, повторы и лишние слова, которые в устной речи легко проскакивают, но замусоривают текст письменный. Тем не менее, третья работа представляет собой наибольший интерес и в плане развития сюжета, так и по художественному выражению.
   
   Она была рыжеволосая, и она была … Автор: Владимир Борисов (Vladimir)
   Работа очень хорошая, сильная, но, увы, не новая - уже участвовала в Финале 2008 и вошла тогда в Шорт-лист.
   
   На конкурс: «Бес попутал», «Неудавшееся ограбление». Автор: Александр Мецгер
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233445&pid=­96&nom_id=235­
   Юмористическая проза. Написано, не плохо и читается легко, но это скорее истории из жизни, байки или стилизация под них. Чуть-чуть не дотягивают они до того уровня, чтобы было действительно смешно.
   Вернее, если по началу еще весело (первый рассказ), то потом уже начинаешь скучать. «Лейтмотивом всех эпизодов сюжета становилась пьянка, - замечает Карен Агамирзоев, -. Словно другой темы нет». Зная искрометный юмор автора и его потенциал, хочется увидеть более насыщенные и разноплановые работы.
   
   Подборка прозы для финала ВКР Автор: Надежда Николаевна Сергеева
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233481&pid=­96&nom_id=235­
   А здесь жюри даже растерялось: так много работ представил автор! Действительно, очень много рассказов и миниатюр – это мешает составить единое впечатление, т.к. что-то понравилось, что-то нет, а цельное впечатление ускользает. «Получился калейдоскоп, - соглашается со мной Петр Дубенко, - воспринять который трудновато».
   В принципе, автор очень хороший, я читала работы Надежды Николаевны во многих конкурсах, да и здесь обнаружила знакомые рассказы. Автор пытает писать стилизации и это ему, заметьте, хорошо удается: язык певучий, колоритный, достаточно насыщенный, само повествование плавное и логически последовательное, по форме это рассказы-сказы, рассказы-монологи. К ним относятся две первые работы (Красная Шапочка и Черный исток). Неплохие истории для детей и подростков (Волшебные звоны, Как я полюбил рыбалку) – в них есть центральная мысль, которая преподнесена с позиций «что такое хорошо, и что такое плохо» - в самом хорошем смысле: воспитание лучших качеств у детей. Очень приятная работа, теплая – Вкус детства. Меньше мне понравился Переполох и совсем не понравилась по исполнению Иллюзии (хотя идея интересная).
   Говоря об общем впечатлении от подборки, было и мнение, что автор пока сама не определилась с собственным стилем, поэтому в рассказах больше стилизации, нежели своего собственного видения мира. А Карен Агамирзоев заметил: «Повествование во многих работах ведется от имени первого лица мужского рода. Меня всегда интриговала способность авторов создавать литературные образы противоположного пола. Здесь эта способность налицо». От себя скажу, что к достоинствам подборки можно отнести четкую постановку темы и попытку ее художественного решения, хороший язык, стремление «достучаться» до подрастающего читателя, теплоту и личную заинтересованность, с которой пишет автор, и еще очень важная черта- автор четко знает, что именно хочет донести до своего читателя. Успехов!
   
   Поздний костер Автор: Смирнов Михаил
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=211704&pid=­96&nom_id=235­
   Вдумчивый внимательный автор представил нам свою подборку рассказов, которые произвели на жюри, в целом, достаточно приятное впечатление. С одной стороны, было мнение: «Хорошие зарисовки с философским подтекстом, впечатляющие картины природы, «мастерская передача тонких ощущений, даже запахов, дуновений ветра, шелеста листвы, шума реки и всплеска рыбы», «лиричная проза», но было и другое мнение: «Дневниковые записи, наиболее интересные самому автору. Много штампов и не нужных красивостей. Совершенно неоправданное смешение времен». И все-таки, не ошибусь, если скажу, что перед нами хорошая спокойная проза, гармоничная, сбалансированная. О работе «Внутри рассвета» я уже писала, повторю еще раз: «Я бы назвала эту работу миниатюрой. Мастерство автора не скроешь – ах, как хорошо написано! Законченно, ровно, нельзя пройти мимо. Поэтическое изложение, внимательный взгляд на мир. Спасибо автору». Жюри с удовольствием включило работу в Шорт-лист номинации.
   
   Рассказы (для финала ВКР-6) Автор: К.А. Прохоров (Сектант)
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233506&pid=­96&nom_id=235­
   Перед нами подборка из трех рассказов, достаточно разноплановых и демонстрирующих творчество автора с разных сторон. Несколько слов по каждой из них.
   «Уличные забавы» - написано легко, читается быстро и с интересом – сюжет захватывает. «Неплохо раскрыта психология подростка, - обращает внимание Мари Веглинская. - Стиль гармонично соответствует содержанию». Однако, все члены жюри согласны, что рассказ достаточно противоречив. Либо надо рассматривать работу как сюжетную, где история про подростков занимает центральную часть, либо надо менять акценты, добавлять психологизм и говорить о вере, о том, КАК она помогает пережить сложные жизненные ситуации. В «Уличных забавах» это не очень получилось, при всем при том, что само повествование – увлекательное и легко прочитывается. Фраза же «Басмач уже признался, что ты верующий», увы, зависает и ни о чем не говорит, хотя автор наверняка задумал ее как ключевую. Из всего повествования подобное заключение не следует, можно лишь догадываться, что происходит в душе героя, но связь между верой и поступками героя не очевидна – тема сложная, многоплановая, но иная, чем просто приключения подростков.
    «Увольнение в город» - воспринимается легче и проще, претензий к «раскрытию темы» нет, здесь можно просто говорить о забавном случае, который хорошо рассказан, с юмором, «без лишних словосплетений», как с улыбкой заметила Мари.
   «Детские страхи» – я уже писала об этой работе: очень точны подмеченные детали, очень внимательный взгляд в детские страхи – в детское восприятие. «Прав во многом автор. Очень интересно и правдиво», - соглашается со мной Карен Агамирзоев.
   В целом, не смотря на высказанные замечания, на жюри подборка произвела достаточно приятное впечатление: автор – разноплановый, умеет подмечать жизненные ситуации и создавать увлекательные повествования.
   
   СМЕРТЬ СМЕРТИ Автор: Андрей Тошев
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=50316&pid=9­6&nom_id=235­
   Сложную неоднозначную тему – нужна ли смерть и что случится, если смерти не станет, и на земле наступит бессмертие – поднимает автор. Но такую сложную тему автор дает в неожиданной ироничной форме, говоря без трагических фраз и лишнего драматизма о катастрофических последствиях бессмертия. Ответ на поставленный автором вопрос - в чем смысл смерти? - безусловно, понятен, но, может быть, он понятен лишь тем, кто не задумывается над вопросом? Оказывается, что подмастерья Смерти – Жизнь, Хворь, Судьба, да и сам Человек. Здесь и возразить нечем. При этом Мари Веглинская все-таки замечает: «Оригинально поданный сюжет, но оригинального осмысления смерти нет» и Карен Агамирзоев добавляет: «Рассудительное и сдержанное изложение подавило интригу, зародившуюся в начале рассказа, которая так ничем ярким и не завершилась».
   Несмотря на замечания в отношении раскрытия темы, жюри отмечает, что повествование выдержано в едином стиле, достаточно ритмичном и динамичном, однородном по всему тексту – нет ненужных в такой стилистике деталей и подробностей. Даже диалоги построены по этому же лаконичному принципу: вопрос-ответ, без уточнений «сказал, пояснил» и т.д. Петр Дубенко со мной согласен: «смелый, свежий стиль повествования, не заполосканный в длинных рассуждениях и занудных нравоучениях, в которые зачастую срываются авторы, берущиеся за глобальные философские темы».
   По построению предложений (короткие стремительные фразы, не обремененные определительными причастными оборотами) текст напоминает отчет, ироничную статью или фельетон. Не знаю, можно ли отнести работу к современному фельетону – звучит слово очень старомодно и у нас ассоциируется с чем-то просоветским, но, тем не менее, смотрим в словаре:
   Фельетон (франц. feuilleton, от feuille – лист, листок), жанр художественно-публиц­истической­ литературы; ему присуще критическое, нередко комическое, в том числе сатирическое, начало. Общие приметы – актуальность и подвижность предмета сообщения или рассуждения, видимая "бесплановость&­quot;,­ лёгкость, непринуждённость композиции, пародийное использование художественных и внехудожественных жанров и стилей.
   Так вот, мне лично видится работа именно фельетоном – современным, достаточно хлестким и жестким, но вполне оригинальным и удачным. Успехов автору!
   
   ДВА РАССКАЗА ДЛЯ ВКР-6 Автор: Микаел Абаджянц
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233566&pid=­96&nom_id=235­
   А вот и автор, единодушно признанный победителем Финала ВКР 2009. Рекомендую.
   Достойный лидер Финала и достойный Король.
   Микаел Абаджянцу – автор незаурядный, талантливый, мастер завораживающих, мистических рассказов, которые прочитываются на одном дыхании. Но сколько раз их читаешь, столько раз находишь в них что-то для себя новое по звучанию. Представленная подборка состоит из двух рассказов «Картина» и «Заумь», которые интересны объединяющей их темой - темой творчества и его оценкой. Материал многоплановый и большой внутренней силы. «Довольно любопытные рассказы с хорошим достаточно неожиданным мистическим сюжетом, - соглашается Мари Веглинская и тут же добавляет: - Написаны легко, в хорошем классическом стиле, свойственном писателям 19 века. Почему-то это напомнило мне Эдгара По». Карен Агамирзоев поясняет: «Творчество автора всегда отличала глубина раскрытия темы, таинственность с элементами мистики, динамичный психологизм сюжетов». «Проза мастера», - заключает Перт Дубенко. И с этими высказываниями сложно не согласиться.
   Несмотря на мистический подтекст и при этом поверхностно-обманчи­вую­ легкость, рассказы изложены очень убедительно и картинки создаются вполне реальные, а необходимая читателю тайна и «превращение», которое всегда присуще произведениям этого автора, выпускаются «наружу» самым удивительным образом, словно приоткрывается тяжелая бархатная штора - штора, подобная тем, которые фигурируют в картинах режиссера Дэвида Линча. Не ошибусь, если скажу, что в работах Микаела Абаджянца всегда создаются обычно сразу два или три плана, две-три параллели, которые, вопреки всем законам геометрии, обязательно пересекаются. Изящная вязь письма, богатый и распевный язык, создающий определенный ритм, из которого нельзя выбросить или добавить слово, т.к. тогда исчезает мелодика. Особая языковая мелодика – отличительная черта произведений Микаела Абаджянца. Я не говорю, что автор специально ставит перед собой такую задачу – создать «мелодику», я лишь обращаю внимание на уважительное отношение автора к языку как к таковому – к фонетическому и лексическому звучанию этого мощного инструмента общения: каждое слово в своей нише, лунке, как в гольфе. Петр также отмечает эту особенность: «Во-первых, точно подбираемые слова, во-вторых, отточенность слога и ритма, который ни разу не ломается, на дает сбоя».
    «Картина» - увлекательная небольшая история, в которой недосказанность удивительм образом исчерпывает тему: лишь намек на убийство, а у читателя нет сомнений в «свершившемся преступлении». Белое платье – характерная деталь: белый цвет имеет для автора особый символический смысл, это легко проследить и в других работах, не буду углубляться, скажу только, что все его женщины одеты в белые платья (платья снежной белизны) – в этом есть определенная смысловая нагрузка и верность классическому жанру, о котором выше говорила Мари.
   «Заумь» - мистика с горькой иронией, поворот судьбы, имеющий у автора свою трактовку – вариации на тему «Дориана Грея», только в приложении к литературному таланту писателя.
   Думаю, авторы портала с удовольствием познакомятся (кто еще не знаком) с творчеством этого автора, а члены жюри поздравляют Микаела Абаджянца с достойной победой в Финале ВКР 2009! Успехов!
   
   Нефертити. «Прекраснейшая из женщин идет» отрывок из повести
   Автор: Наташа Северная

   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=212300&pid=­96&nom_id=235­
   Думаю, я писала уже об этом отрывке. Здесь же постараюсь суммировать общее мнению жюри. Работа достаточно интересная - интересные факты, колоритное эмоциональное повествование. Работа представляет собой отрывок - «отрывок… скорее всего, самый яркий и эмоциональный, венчающий собой историческую развязку в судьбе Египта и его царицы – прекраснейшей Нефертити, - поясняет Карен Агамирзоев. Но, как это всегда случается при чтении любого отрывка, тут же появляется множество вопросов к героям и по сюжету. Много неясностей и в плане формирования психологических образов, и в плане чисто историческом. Карен говорит: «Трудно спорить насколько сюжеты в этой масштабной работе соответствуют исторической правде. Наверное, этого делать не надо. Даже, несмотря на то, что на конкурс представлен всего лишь отрывок, с уверенностью делаю вывод о том, что автор проявила незаурядное мастерство, беря на себя смелость написать историческую повесть о прекраснейше из прекрасных – царице Нефертити». Однако у Мари Веглинской есть свое замечание: «Историческая проза требует не просто исторической действительности, но и соответствующего стиля. Духа древнего Египта я не ощутила вовсе. Герои разговаривают совершенно современным языком, особенно дети. Очень мало исторических деталей, воспроизводящих атмосферу того времени, если не считать, конечно, описания одеяний, в которые облачается Нефертити. Перенасыщено диалогами». Петр Дубенко: «По стилю – очень торопливо». И я лично здесь соглашусь: у меня тоже сложилось впечатление, что текст - словно сценарий или пьеса, где есть каркас, а все литературные бусинки и краски уже потом «доделает» режиссер с актерами.
   Но автора все равно можно похвалить за смелость поднять сложную тему вековой давности и, в целом, за неплохо преподнесенный материал. Карен соглашается: «Потрясает последний эпизод повести – смерть Нефертити от яда – посмертная маска». Успехов автору!
   
    Тридцать шесть часов надежды Автор: Ольга Кмит
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=232926&pid=­96&nom_id=235­
   Произведение о любви, о тяжелой и опасной работе следователей, о крушении надежд. Сюжет неплохо преподнесен, но сильного впечатления на членов жюри работа, увы, не произвела, хотя финал и трагичный. Сначала скажу пару слов от себя лично. Я вполне поверила в желание любить, но в саму любовь героев верится с трудом. Сюжет и образы показались поверхностными, «дамскими» - внутренний – психологический – план отсутствует. Нет у персонажей и индивидуальной чертовинки-изюминки,­ благодаря которой они внезапно, одним штрихом, становятся читателю бесконечно дороги. Такое впечатление, что автор сам не знает, как развить все задуманные события, куда повести своих героев: то ли к счастью, то ли к разлуке, а потому использует самый простой ход – элиминирует героя. Не лучший выход из положения, не говоря уже о его «шаблонности». Отсюда, трагедия и крушение надежд героини не вызвали ожидаемого сострадания. Со мной соглашаются и остальные члены жюри: «Героев несколько, но ни один образ более-менее не прописан», - вздыхают члены жюри. «Сама любовная история получилась достаточно скомканной, много лишних эпизодов, и очень мало чувств – читаешь, и не испытываешь к героям ровно никаких чувств», «текст лишен стилевой цельности». Но пусть автор сильно не расстраивается, поскольку потенциал есть, и видно, что автор очень старается – я знаю это по другим работам, особенно по блестящей работе «В кондитерской». Надо только поработать над стилем, убрать штампы и лишние детали, продумать композицию, но в первую очередь сконцентрироваться над образами – оживить их изнутри. А мы желаем успехов и обязательного участия в конкурсах!
   
   СЮЖЕТ ДЛЯ НЕБОЛЬШОГО ОГРАБЛЕНИЯ Автор: Константин Кривчиков
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=217211&pid=­96&nom_id=235­
   Что ж, «ограбление» изложено хорошим слогом, с хорошей долей иронии, легко, весело, хотя, конечно, сюжет почти традиционный. «А, по-моему, получился настоящий детектив, - возражает Карен Агамирзоев. - Дважды казалось, что я угадал авторский замысел, но каждый раз ошибался. Понравилась хорошо разработанная сюжетная линия, с двумя, правда, завитушками, что и создало интригу, заключающуюся в оригинальном способе ограбления. Это, пожалуй, главное достоинство работы». «Ироничный детектив, - вторит Карену Петр Дубенко, - главное достоинство которого – сложность и относительная непредсказуемость сюжетных комбинаций. Хорошими получились и герои». Тут я добавлю, что в сюжет достаточно удачно и изящно ввинчена роль самого автора. Это очень оживляет чтение. А вот Мари Веглинская оказалась более опытным следователем: «Прочитала я этот сюжет с большим интересом, только одно меня удручало – каждый последующий шаг предугадывается, мне даже стало обидно, когда все вышло именно так, как я и предполагала. А для детектива это смертельно». Но, несмотря на разные догадки, авторский сюжет увлекательный и работа произвела на жюри очень хорошее впечатление. Спасибо за приятное чтение!
   
   ЗВЕЗДА НА НЕБОСКЛОНЕ РЕКИ Автор: Александр Гусев
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=210346&pid=­96&nom_id=235­
   Работа знакома нам по 1ому этапу ВКР. Несмотря на претенциозное название, работа неплохая, почти идиллия с хэппи эндом, неплохо изложенная. В хорошее всегда поверить сложнее, чем в плохое – так уж человек, скептик по своей сути, устроен. А потому от автора всегда ждешь бОльших «доказательств» и аргументов, почему именно так случилось, а не иначе, и не потому что читатель уже разуверился в человеческой доброте, а потому, что автор сам создает непростую – почти спорную ситуацию. Если говорить по тексту, то члены жюри отмечают некоторые минусы, к ним можно отнести следующие: не до конца прописаны образы, 7-летний ребенок говорит языком взрослого, изложение показалось немного затянутым; впечатляющее начало, демонстрирующее мастерский стиль, в дальнейшем уступает место более простому, не столь образному повествованию. Есть и неточности. Тем не менее, если опустить минусы, то работа все-таки, благодаря авторской позиции и душевной сопричастности к повествованию, оставляет очень теплое впечатление. «Хорошая патриотическая проза с деревенским подтекстом», - заключает Карен Агамирзоев. И Мари Веглинская соглашается: «Определенный потенциал у автора ощущается. Подкупает в работе искренность, доброта и вера в людей. Разумное, доброе, вечное она точно несет». Хорошо все, что хорошо кончается.
   
   Подборка прозы "Сказки вокруг нас" Автор: Виктория Лукина
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233727&pid=­96&nom_id=235­
   Перед нами относительно «новый» автор. Приятное впечатление от подборки – поэтические образные миниатюры и сказки, обволакивающие тексты, чувственные. «Ходы» и акценты – не замыленные, оригинальные. Жюри отмечает среди достоинств подборки: оригинальность и отсутствие нравоучений, сюжеты добрые и незаезженные, привлекательные сравнительные аллегории, мягкость и ироничность.
   «Она» - чисто женская миниатюра, милая, трогательная, конечно, предсказуемая и слишком понятная. Но аллегоричность спасает автора, создающего цепочку: переменчивость погоды-смена времен года-единство природы и женской натуры.
   «Волшебный первый снег» - хрустальный текст, очень изящный. «Чудеса…» - написано с юмором (лицо агентства, правая рука шефа).
   Но члены жюри обращают также внимание на то, что не до конца понятно, кому адресованы эти сказки. «Для взрослых – слишком наивно и просто, для детей слишком умно и путано», - говорит Петр Дубенко. А Мари Веглинскеая продолжает: «Непонятно для какого возраста эти сказки написаны – дети такой текст едва ли воспримут, а взрослым не интересно. Считаю, что автору следует серьезно поработать над стилем, - и далее уже более подробно останавливается на тексте: - Автор чрезмерно увлекается красивостями, зачастую не просто красивыми, а откровенно неудачными: «осеннее небо, сотканное из влажных нитей озер», ветви, подкрашенные «черной тушью для ресниц» (тогда уж просто тушью), «окропить оттенками» (как можно окропить оттенками?). Это чрезмерное увлечение привело к тому, что текст переполнен штампами и перестал быть красивым».
   Эти огрехи, безусловно, легко устранимы при определенной работе и желании. И добавлю последнее, что в ходе выведения оценок подборка получила достаточно высокую оценку, поэтому успехов автору!
   
   Соколик. Автор: Татьяна В. Игнатьева
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=213166&pid=­96&nom_id=235­
   Эта работа заняла 2ое место в 1ом этапе ВКР в номинации Миниатюра. Я уже писала о ней, повторюсь и здесь: Эмоционально-сильная­ работа, мудрая, пронзительная, хорошо написанная, очень актуальная, вскрывающая большой – глобальный – пласт взаимоотношений ребенка с миром взрослых, миром жестким и не терпящим сентиментальностей. Конечно, автор заставляет читателя задуматься, а я так вообще ахаю: как же так? Соколика в костер, чтобы он не оставался один? Что же это за изощренность такая? Но вот автор и зацепку в сегодняшний день дает и все наши раздумья уже имеют конкретный результат: «Не научилась я находить верных друзей, не умею доверять в полной мере…» и т.д. Вот последствия той травмы, которые взрослые нанесли ребенку. Сильная серьезная работа, выполненная в рамках жанра миниатюры.
   Думаю, автору будут интересны и другие мнения членов жюри. Приведу здесь очень интересный комментарий Мари Веглинской: «Добротный рассказ, основанный на детских воспоминаниях автора. Хороший стиль. Однако, идея слабовата. Было бы интереснее, если бы автор показал равнодушие взрослых к нелепым с их точки зрения переживаниям детей. Что такое старая лошадь? Ненужная вещь. Чего из-за нее переживать, новую купят. А для ребенка это настоящая трагедия, которую он переживает один на один с собой. Вот эти переживания внутри себя, которые никто не воспринимает серьезно, и интересны. А у автора какие-то странные взрослые: и понимают страдания ребенка, и жалеют его страшно, а лошадку-то в костер. Сразу вспоминается бородатый анекдот про дедушку Ленина, который пошлет куда подальше, а глаза у самого добрые-добрые. Нет психологической подоплеки, и рассказ теряет смысл, то, для чего он написан. Собственных воспоминаний недостаточно, чтобы из простой истории сделать что-то стоящее. Иногда имеет смысл пофантазировать и что-то изменить».
   «Работа, на мой взгляд, больше близка к публицистике, - считает Петр Дубенко и добавляет: - Если все же рассматривать работу как художественную прозу, то огромным минусом нужно будет признать нераскрытие взрослых характеров и образов». А Карен Агамирзоев делает заключение: «Подобные откровения дорогого стоят! Ох, и урок преподнесен автором: нельзя обижать детскую мечту и привязанность, нельзя играть с детской любовью. Это урок нам, взрослым».
   Небольшая работа, а заставила нас хорошо призадуматься. Спасибо!
   
   Три миниатюры для ВКР. Автор: СЕРГЕЙ МАГАЛЕЦКИЙ
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233736&pid=­96&nom_id=235­
   Талантливый автор перед нами, оригинальный. На взгляд жюри, достойный мастер миниатюры, и право свое на лауреатство в этой номинации Сергей Магалецкий заслужил. Представленная подборка из трех миниатюр демонстрирует читателю разные авторские «взгляды». В «Смешном облаке» - мало воздушности для облаков, но много сарказма и цинковых белил, замечают члены жюри, и миниатюра слишком насыщена событиями для такого небольшого объема.
   В «Зацелованном небе» звучит некоторая недосказанность, но, на мой взгляд, эта недосказанность и создает ее пронзительность: всеобъемлющая работа, поэтичная и виртуозная в эпитетах: «Ветер несет по парку мелодию романса, покрывая воду строчками ряби, на которой нотами покачиваются птицы.», «Белыми конвертами скользят по озеру лебеди. Склонив головы, вглядываются в отражение, как в пожелтевшее фото», «Стремящиеся друг к другу души встречаются на ладонях Бога…», и финал: «Осень роняет листву золотом поминальных записок. В зацелованной синеве тают белые конверты с письмами небесному спецназу...».
   Тем не менее, наибольшее впечатление на членов жюри произвела, конечно же, «Казнь», где автор поднимается над частной ситуацией и рассматривает ее уже в глобальном масштабе и с иных позиций, нежели тех, которые требует частная ситуация. Это типичная особенность миниатюры, здесь автору удается это мастерски. Совершенно восхитительна история казни насекомых, - говорит Мари Веглинская , а Карен Агамирзоев добавляет: «Как много в ней смысла! Всё Добро и зло уместилось на пол-страничке текста». Не могу не привести здесь слова из текста - эффектный финальный аккорд: «Через прозрачную призму неба кто-то внимательно смотрел на мальчишку. Тоже плакал…».
    Подборка была удостоена грамотой «За умение увидеть солнце в капле воды: за стилистическое совершенство жанра миниатюры». Рекомендую.
   
   Хранитель пантеона. Из казачьей старины. Автор: Рогочая Людмила
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=141870&pid=­96&nom_id=235­
   Я всегда писала: мне очень нравятся работы этого автора – достаточно короткие, но очень емкие по своей сути. Автор умеет в очень маленьком по объему тексте охватить сразу многие судьбы и создать картинку грандиозную картинку - либо историческую, либо семейную. И в представленной работе тоже дается достаточно полное повествование, которое в первую очередь, по мнению жюри, направлено на создание художественного образа. Здесь я соглашусь с Петром Дубенко, который считает, что как такового рассказа нет, но есть портрет, отлично «написанный». Получился хороший портрет - зарисовка без особых событий. И Мари Веглинская с нами соглашается: «Хорошо выписан образ старого казака. Хорошее, светлое произведение». По общему мнению, отдельно взятым произведением эту работу считать трудно, а вот как составляющую часть сборника – вполне. И все-таки Карен Агамирзоев замечает: «Замечательная работа на вечную тему, чистую и честную. На тему памяти».
   
   Подборка рассказов для финала ВКР Автор: Зайцев Николай Петрович
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233774&pid=­96&nom_id=235­
   В представленной подборке есть свои плюсы и минусы, но общее впечатление вполне приличное. Я лично читала этого автора и ранее, но некоторые работы мне казались затянутыми. Здесь этого не случилось. Постараюсь выразить общее мнение жюри.
    «Разлука» - стилистически выдержанные текст, колоритный, наполненный материнскими переживаниями, когда ожидание настолько велико, что, действительно, время останавливается, и все происходящее в пространстве уходит на второй план и становится размытым фоном. Тема полностью раскрыта, читатель сопереживает Анне, ждет вместе с ней. Интересна форма вплетения диалогов в основной текст, без обозначения прямой речи – это здесь хорошо обыгралось, словно поток мыслей и чувств самой Анны, словно повествование идет от ее лица. Члены жюри, правда, отмечают несколько тяжелый слог, слишком взвешенный, рассудительный. Есть претензии и к стилистике. Мари Веглинская приводит примеры: «Очень тяжелая стилистика. Масса стилистических ошибок.
    До себя, до уставшего ждать материнства.
    лишь свет ожидания льётся тропинкой туда, откуда должно появиться тому, чем закончится война, тоска, страх.
    только от времени того письма больше ни единой весточки о сыне».
   На взгляд жюри, не очень удалась автору попытка и стилизации народного деревенского языка, вместо этого получился «узловатый, путаный текст». Жюри рекомендует поработаль над стилем.
   «Египет» - очень символичная вещь: прошлые жизни не дают покоя… Грусть, ирония – все вместе. Есть чуть грубоватые «повороты», нарочитые, но… мне понравилось, финал особенно: «Но Гриша понял, что в его жизни начинается пустыня». А мне самой хочется добавить: так живем мы и не замечаем, как «пустыня» в одночасье меняется на оазисы, и, наоборот, как пересыхает, порой, жизнь от привычных будней.
   В отношении языка очевидна стилизация одесского говора и юмора, но вновь – есть затянутые моменты, где развитие сюжета тормозится рассуждениями о жизни – нарушается должный баланс в композиции.
   «Память» - эта работа участвовала во 2ом этапе, Просто о жизни. С одной стороны тема старая – поминки погибшего друга, с другой – новое раскрытие темы. «История о Володькиных похоронах заставляет читателя о многом задуматься. О честности, о памяти, о долге», - говорит Карен Агамирзоев.
   Рассказ не большой, но емкий, человечный, словно сам побывал на поминках и все прочувствовал. Не оставляет равнодушным читателя.
   Что ж, удачи автору и пожелание поработать над стилистикой – чуть-чуть облегчить стиль - построение предложений и внести в повествование динамику. Спасибо за участие в конкурсе!
   
   Камея канцлера Автор: Вера Трофимова
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=183244&pid=­96&nom_id=235­
   Высоко оценили члены жюри произведение автора - полноценная зрелая проза, стилизованная в определенном жанре. Автор легко ориентируется в стилистических приемах, пишет словно иргаючи, с иронией, уверенно, а потому и читается – с лету. «Прочитала с большим интересом и на одном дыхании. Хороший язык, хорошие диалоги, да и сюжет не замылен», - говорит Мари Веглинская. С ней соглашается Петр Дубенко: «Язык свободный, не заштампованный, не перегруженный всевозможными изысками. Это та простота слога и построения, которая позволяет прочесть довольно большой объем, даже не заметив, что подошел к концу».
   В плане развития сюжета – все сбалансировано, есть интрига – читатель постоянно в напряжении, непредсказуемость, «закольцованность» (камея «Спящий гермафродит»), законный хэппи энд. Карен Агамирзоев замечает: «Подумалось, что по этому сюжету можно было бы поставить небольшую пьеску».
   Вера Трофимова обратила на себя внимание еще на 1ом этапе ВКР, когда жюри присудило ей 1ое место за «Цепочку из меди». «Автор необычный, самобытный, сильный», - заключает Петр и напоминает другие работы автора, которые представляют не меньший интерес, чем представленная в Финал.
   Жюри единодушно и с большим удовольствием присудило автору 2ое место и звание Магистра прозы. Рекомендуем. Автору – поздравления и творческих успехов!
   
    ГОЛУБАЯ ЗВЕЗДА Автор: Евгений Русских
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=196177&pid=­96&nom_id=235­
   Эта работа участвовала в 1ом этапе ВКР в номинации Проза для детей. Спорная работа. С одной стороны, это маленькая, добрая и волшебная сказочка, а с другой, - «сюжет простоват, стиль школьный». Увы, не сумел автор достучаться до суровых сердец членов жюри. От себя я могу лишь повторить то, что уже писала ранее: странный рассказ, для врача-психотерапевта­.­ Тут есть поле для раздумий для взрослого читателя, хотя предназначен рассказ для детей. Реализация обиды? Безусловно, главная героиня – одинокий брошенный ребенок, и подросток в похожем положении при чтении этого рассказа сможет узнать себя. Но история с каменным лицом – малоприятная, наводит на размышления, а у детей может вызвать бессознательные страхи и т.д. Не знаю, для детей ли? Надрыв присутствует, скрытая обида и агрессия. Передать внутреннюю тревогу и неуверенность ребенка не есть задача автора, пишущего для детей. Пусть автор не обижается, но у остальных членов жюри также есть замечания - по тексту. Хорошо бы текст подчистить: убрать повторы, исправить стилистические погрешности, сделать изложение более плавным, и все-таки подумать, что именно хочется донести до юного читателя, какую автор ставит задачу, что хочет показать и, главное, чему научить? Успехов!
   
   Когда-то Автор: Юрий Берг
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=224355&pid=­96&nom_id=235­
   А вот и работа нашего уважаемого Юрия Берга. Небольшое произведение – миниатюра, но миниатюра грустная, емкая. «Многозначительная немногословность», - говорит Петр Дубенко. Лично мне миниатюра напомнила слова из песни Новеллы Матвеевой («Девушка из харчевни»), где влюбленная девушка довольствуется тем, что от гвоздя, на котором когда-то висел плащ ее возлюбленного, остался хоть какой-то след.
   Туман, и ветер, и шум дождя,
   Теченье дней, шелестенье лет,
   Мне было довольно, что от гвоздя
   Остался маленький след.
   Когда же и след от гвоздя исчез
   Под кистью старого маляра,
   Мне было довольно того, что след
   Гвоздя был виден вчера.

   
   Возвращаясь к работе, скажу, что мнения у жюри были разные: от «очень хорошая работа, как основа для сложного тренинга своей души и совести, работа настраивает читателя на философско-рассудите­льное­ отношение» до «за ней ничего не стоит, есть претензия на глубокую философскую мысль, а самой мысли нет». Кое-кто из членов жюри удивляется: «И при чем тут кошка? Что стоит за этим персонажем? Также не понятно, кому эти дырки в стене о чем-то напомнили». Со своей стороны могу сказать, что работа слишком крохотная, но мы хорошо знаем автора, как сильного прозаика и публициста и миниатюру вполне можно расценивать как «визитную карточку», которую мы с удовольствием включили в Шорт-лист Финала. Уверена, что «Когда-то» найдет созвучие в душе многих читателей, которые проассоциируют себя с авторским персонажем.
   
   ДВА РАССКАЗА ДЛЯ ФИНАЛА ВКР-6 Автор: Елена Николаева
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233913&pid=­96&nom_id=235­
   Что ж, безусловно, теплое повествование представляет автор в своей подборке. Это почувствовали все члены жюри, – ностальгия, ироничная тоска по былым временам, когда автор жил в Москве: воспоминания, отголоски, ассоциации, рефлексии, хорошо вплетенные в частную ситуацию, возникшую в сегодняшнем дне. Но на мой субъективный взгляд, работу трудно отнести к художественной литературе, скорее это нечто подобное добротным мемуарам в канве современности. Скажу о высказанных замечаниях.
   «Красный кабриолет» - по мнению жюри, слишком затянут и перегружен деталями, идет множество подробностей, как по самой возникшей ситуацией с «потерянной» машиной, так и в воспоминаниях, которые интересны и дороги только автору, а для читателя они могут оказаться и не совсем близкими – все зависит от возраста читателя. Повествование рассчитано на достаточно узкую аудиторию. К тому же не все подробности, даже те, которые понятны, - обязательны, колорита они не привносят, сюжет не дополняют. Одному из членов жюри рассказ показался застольной болтовней, когда байки переплетаются с воспоминаниями. «Автор настолько увлечен воспоминаниями, что не считает нужным заботиться об их литературной обработке», - соглашается другой член жюри.
   «Штандер» - членам жюри понравился больше, более динамичная работа – добрая, светлая, теплая. Неплохой текст: настроение и дух Москвы 60х полностью передан. Но и здесь тоже текст местами перегружен деталями. Хорошо бы пересмотреть работы – что-то сократить, внести ритм, придать изложению «универсальную» изюминку, а не только ту, которая знакома современникам автора и желательно определиться: это эссе-воспоминания или художественная проза?, а, определившись, попробовать выстроить все по законам жанра.
   Успехов!
   
   ОШИБКА ВЛАДИМИРА СЕМЕНОВИЧА Автор: илья рубинштейн
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233921&pid=­96&nom_id=235­
   Противоречивые чувства вызвала эта работа, неоднозначные. «Случай, положенный в основу рассказа, конечно, силен, - говорит Петр Дубенко, но тут же замечает, что автор не сконцентрировался на такой сложной и пронзительной теме, как несправедливость всего происходящего, а разбавил повествование долгими беседами и рассказами о подарках. Карен Агамирзоев делится своими впечатлениями: «Прочитал одним махом. Какие параллели судеб главных героев!». Тема и меня не оставила равнодушной, но я лично читала текст с трудом.
   Что-то у автора с построением предложений, запятые и точки стоят в непонятным для меня местах. Напр.: «Проклиная свое прошлогоднее поступление в «женский» экономико-статистиче­ский­ институт. Где в каждой группе на трех пацанов приходилось по двадцать-тридцать барышень. Которым для нормального подарка пацанам-одногруппник­ам­ на двадцать третье февраля (в виде того же пузыря трех зведочного армянского конька) каждой было достаточно для «сброса» тридцати копеек». Мари Веглинская тоже сетует: «Совершенно не поняла, что у автора происходит с пунктуацией. Очень тяжелый текст, очень тяжело читается. Возможно, сюжет оправдывает стиль – суровая военная проза. Но все же автор должен больше думать о читателе, чтобы тот, бедный, не спотыкался на каждом предложении. Считаю, что текст не доработан».
   Но, я так поняла, автор – сценарист, может быть, это и сыграло роль в такой подаче информации и построении предложений. Но, безусловно, это жесткая тяжелая проза, мужская, без прикрас и дополнительных «чувственных» излияний. Несмотря на замечания, рассказ сильный, поэтому по праву был включен в Шорт-лист Финала.
   
   СПЛЕТУ ВЕНОК ИЗ СЛОВ Автор: Надежда Иволга
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233959&pid=­96&nom_id=235­
   И вновь художественное эссе. На этот раз классическое по построению и без «примесей»: утверждения, аргументы «за» и «против». «Философские тезисы, - замечает один из членов жюри, - основанные на сугубо личном восприятии мира. Кому-то будет интересно, кому-то пресно». Однако большую часть жюри работа заинтересовала. Автор задается темой соответствия содержания и формы и раскрывает ее полно и емко, причем выбирает интересную форму – каждая новая мысль и направление авторского внимания выделены в соответствующий абзац (часть), где первое предложение начинается с последней строки предыдущего. Работа достаточно насыщенная с точки зрения авторских рассуждений. Действительно, у автора получился венок из слов, а точнее из логически выстроенной вязи наблюдений, размышлений и выводов. «Задумка построения текста достаточно интересна, - соглашается со мной Мари Веглинская, а в подтверждение общего мнения Карен Агамирзоев ссылает на слова самого автора: «Многозначность русских слов позволяет создавать интересные многомерные комбинации».
   Жюри с удовольствием наградило автора грамотой «За внимательный взгляд на мир и умение увидеть его внешние и внутренние проявления»
   
   ВИШНЕПАД (Сборник рассказов) Автор: Елена ШУВАЕВА-ПЕТРОСЯН
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=234093&pid=­96&nom_id=235­
   Подборка включает три миниатюры под общим очень красивым названием «Вишнепад». По общему мнению жюри, хотя рассказы, входящие в подборку, и демонстрируют творчество автора с различных сторон – рассказы достаточно разные по тематике, они все же оказались и разными по уровню написания. Карен Агамирзоев поясняет: «Подборка получилась разно-жанровая: легкая проза о детских заботах с домашними животными; «легкая» сатира об известных писателях; тяжелая социальная история о редком уроде Феде, ударившем мать; ликующие мгновения от вишнепада». Поэтому естественно: что-то понравилось больше, что-то меньше. «Мишка» - представляет собой детские переживания, милые, добрые, но не очень однородные стилистически.. «Шекспиру не снилось…» - по впечатлению членов жюри, рассказ не совсем соответствует литературному уровню произведений Финала ВКР. Наблюдается некоторая сумбурность в повествовании. Здесь у меня есть небольшие замечания по тексту: сомневаюсь, что можно говорить «были культурные дела в Ереване», «литературные отношения с Россией», отношения бывают в области культуры, литературы и пр. «Материнская доля» - тяжелая история, но хочется спросить – что стоит за изложением? Констатация факта о том, что подобные истории имеют место? Или желание исправить этот мир? Понятно, что литература лишь дает «картинки», а читатель сам делает выводы, но… вся беда в том, что подобные «Феди» ничего не читают, а потому никаких выводов они не сделают и все пройдет мимо них.
   При всем нашем уважении к творчеству автора, должного впечатления подборка на жюри, увы, не произвела. Один из членов жюри замечает: «Из-за нейтральности лексики и общей сухости изложения возникает ощущение пресности», «Хотя чувствуется искренность чувств и стилистическая старательность автора», - замечает при этом Мари Веглинская.
   
   Торги Автор: Александр Власенко
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=187351&pid=­96&nom_id=235­
   Забавная история заставила строгое жюри улыбнуться, а потому можно сказать, что сама идея - удачная и даже, может быть, кому-то хорошо понятная, особенно тем, кто сталкивался с редакторами и их претензиями. Но, увы, забавный диалог не вылился в полноценный художественный рассказ.
   
   Внук Фанни Каплан Автор: Марк Луцкий
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=234249&pid=­96&nom_id=235­
   Автор – отличный рассказчик, пишет очень ярко, увлекательно, доброжелательно. Давно читаю его с большим интересом. Но опять таки ж – это воспоминания? Истории из жизни Казимира Серебряника. «Замечательный очерк», - соглашается со мной Карен Агамирзоев. «Мемуарная проза, изложенная очень хорошим языком, - говорит Мари Веглинская. - Интересно. Талантливо. Заслуживает высокой оценки. Я, правда, не совсем понимаю, как сравнивать мемуарную и художественную прозу? Это отдельный род литературы со своими законами и особыми требованиями. То, что простительно мемуарам (например, штампы), не простительно художественному тексту».
   Очень приятное впечатление и спасибо за интересное чтение!
   
   Паразиты Автор: Просвирнов Александр
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=224443&pid=­96&nom_id=235­
    Оригинальная и чрезвычайно динамичная работа, стремительная. «Одно событие сменяет другое, не давая читателю опомниться и задуматься над сложной проблематикой, которую автор пытается раскрывать в своей работе», - делится впечатлениями Петр Дубенко. Мнения жюри разделились от «Очень оригинально. Захватывающая фантастика» до «Ненаучная фантастика. Идея какая-то мутная». Исторические личности вперемешку с приключенческим сюжетом и буйной фантазией автора меня лично сломали еще на середине действия: я поняла, что нить повествования (да простит автор мою непонятливость) я почти потеряла, появилось множество вопросов и недоумений. Во-первых, не уверена, что можно так лихо обходиться с историческими персонажами - получается чрезвычайно поверхностное повествование без всякой ответственности – не повествование, а водевиль какой-то. Кроме того, имеют место быть сюжетные нестыковки, стилистические ляпы (что есть "старинный ресторанный уклад", "высоченные дома"?), да и просто комичные ситуации. Как, например, без ноги человек может в мгновение ока спрыгнуть с койки и тут же простыней быстро спеленать двух человек, я так и не сообразила. Можно ли лишь по большому носу и волевым складкам вокруг рта признать Александра Колчака? Как это удалось Николаю Второму заметить (хоть автор и протиснул своего Михаила в первый ряд) сходство незнакомого человека со Строговым при толпе в десятки тысяч человек - первый ряд тоже не маленький, да и Царю больше делать нечего, как головой крутить. Концовка тоже несколько меня разочаровала – фантазии автора нет предела, очень сложно все увязать в единую гармоничную картинку, в которой нет ни описательного, ни психологического плана. Жюри порекомендовало бы еще раз просмотреть текст и упорядочить события, чтобы они выстроились в логическое повествование и чтобы хоть какие-то вопросы имели ответы.
   
   Миша и Ребекка и небо в алмазах Автор: Матвей Крымов
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=221007&pid=­96&nom_id=235­
   Еще одна работа, которая вызвала споры и произвела на членов жюри разное впечатление. Работа заняла 2ое место на 2ом этапе ВКР в номинации Просто о жизни, и тогда я в своем Обзоре написала: «Удивительное сочетание «жесткой» прозы (чуть-чуть эпатажной, но в разумных пределах) и человечности, сострадания ко всем «человекам» - удачливым и не очень. И ирония, и грусть, и боль, и любовь – все в одном флаконе с потрепанной этикеткой «Жизнь» и жидкостью голубовато-вишневого­ цвета. На мой взгляд, сильная уверенная работа, очень запоминающаяся и выделяющаяся из общего потока». Мари Веглинская, ознакомившись в Финале с этим произведением, со мной полностью согласилась: «Сильная работа как с точки зрения стилистики, так и сюжета. Коротко, но емко. Очень эмоционально. Текст хорошо построен – ненавязчивое переплетение прошлого и настоящего. Хороший открытый финал. Только, на мой взгляд, неудачное название».
   Если говорить о теме, то, на мой взгляд, это пронзительная современная притча о любви, в основе которой в качестве художественного приема лежит гипербола - стилистическая фигура, состоящая в явно-преувеличенном выражении мысли. И именно она, на мой взгляд, и является таким ценным качеством этой работы. Концентрация мысли в рамках достаточно небольшого рассказа. Чуть прохладнее, однако, восприняли работу мужчины – не увидели они в рассказе того, что почувствовали женщины-жюристы. Тем не менее, мы крутили и обсуждали рассказ: и тему, и форму подачи, и основной замысел «Миши и Ребекки» и все-таки пришли к мнению, что работа нестандартная и по праву заслуживает грамоты – ««За умение видеть и художественно передать разнообразные грани любви».
   Примечание: Я специально сейчас не останавливаюсь на этой работе подробно, поскольку в рамках проекта «Коллегия критиков» у меня уже готов более подробный комментарий. Если автору интересно (очень надеюсь), то прошу следить за материалами КК.
   
   Дождемся ночи здесь Автор: Наталия Шиндина
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=231957&pid=­96&nom_id=235­
   Пришелся по душе суровому жюри рассказ Натальи Шиндиной, автора вдумчивого и очень точного в психологических деталях. «Хорошо получилось, - говорит Петр Дубенко. - Великолепная описательность, умеренная, глубокая, но в то же время не размазанная и органично вписанная в общий ход развития сюжета». Мари Веглинская продолжает: «Сюжет незатейлив, однако, в данном случае действие – не главное, суть – философские отступления героя». Но Карен вздыхает: «Пожалуй, эти события наиболее интересны самому автору, нежели читателю. Много разнообразной палитры полукрасок, полузвуков, недосказанных слов и ощущений». И я лично соглашусь с Кареном. Поясню. Именно исходя из того, что автор – мастер психологических деталей и «закадрового» плана, мне не хватило именно психологического аспекта, хотя, казалось бы, как раз на нем работа и построена. Словно автор «копал-копал», и вот уже что-то даже заблестело в «раскопках», но тут все и завершилось – читатель завис в воздухе. Линия главного героя и режиссера получилась условная, почти вялая, нет в ней требуемого напряжения. Может, я что-то в работе не углядела, конечно, какую-то особенную линию, но вся суть, получается, свелась к довольно простой мысли: роль помогает ее исполнителю обнаружить его скрытый резерв, вскрыть ранее не известные самому человеку стороны своего характера. Да, тема важная, но, согласитесь, несколько вторична и дана здесь чересчур «поэтично» - без звенящей ноты, без «открытия». Кроме того, я бы чуть «ускорила» само повествование. Не знаю почему (вот ведь дурное воспитание на советских фильмах), но вспомнился фильм «Берегись автомобиля» - противостояние Ефремова-Лаэрта и Смоктуновского-Гамле­та­ с комментариями Евстигнеева-режиссер­а­ – есть такой отголосок: раскрытие человека через театральный образ.
   Но, как известно, с сильнейшего (автора) и спрос другой, поэтому он и страдает. И все-таки хочется завершить свой комментарий словами Мари Веглинской: «Есть цельность текста, есть нерв». Спасибо!
   Произведение было включено в Шорт-лист Финала.
   
   ПОЛЖИЗНИ ЗА ЛЮБОВЬ Автор: Евгений Петропавловский
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=212001&pid=­96&nom_id=235­
   Полжизни за любовь! Разве не было у каждого из нас хоть раз в жизни такого порыва? Наверное, был. Только не все готовы в этом признаться. Что ж, не будем никого пытать, а перейдем к рассказу Евгения Петропавловского.
   Хорошая работа – честная, жесткая, откровенная. «Читать было очень интересно», - говорит Карен Агамирзоев. И вот ведь, действительно, включаешься в эту литературную игру автора с читателем. Петр Дубенко замечает: «Любовно-сентиментал­ьная­ проза в исполнении мужчины это вещь не для слабонервных». Мари Веглинская соглашается: «Сама идея мне понравилась. Понравились и многие мысли автора». Да, часто случается: кто-то влюбляется в «непонятных» людей, а мы – друзья, например, никак не можем объяснить с точки зрения разума, как вообще можно любить такую особь. Или вдруг сам оказываешься в подобной ловушке и сам себе удивляешь, а, главное, ничего поделать не можешь. Всем известно, что произведение цепляет тогда, когда ситуация так или иначе знакома (по собственному или чужому опыту) – так вот здесь автор дает классическую ситуацию, которая знакома почти всем, и очень умело вворачивает психологический аспект «страданий»: - не причины заболевания (это другая тема), а именно болезнь - хронику событий и процесс выздоровления. И нет здесь никакой иронии, которая могла бы предполагаться по своей сути, никакого цинизма или насмешки над героем, никакого удивления или авторского сострадания, но есть «голая правда». Автор нейтрален и серьезен, как доктор, что тоже не маловажно. Эта ситуативная типичность делает работу «узнаваемой» и близкой, а умелое построение повествования и грамотное изложение плюс сбалансированная (без истерик и возможных слезливых надрывов) эмоциональная насыщенность украшают работу. Хорош финал – неплохой повод для размышлений над сутью всех наших порывов и страданий.
   При этом есть и существенные замечания к тексту. Жюри отмечает неоправданную затянутость. «Зачем автор приводит читателю аж 12 объявлений, когда герой хочет снять проститутку? – удивляется Мари. - Я уже не говорю о том, что подобных объявлений просто не бывает. У меня сложилось впечатление, что автор просто хочет показать, как бы он лично здорово сочинил объявления». Есть и повторы: «Так, например, огромный абзац про шампанское с клубникой, где автор рассказывает о Жанне набившими оскомину фразами (как у О.Генри, только сильно затянуто), - вновь отмечает Мари, - можно легко выбросить, тем более, что в следующем речь идет о том же, но уже нормальным языком». И я здесь соглашусь – автор страдает некоторым пристрастием к красивостям, например: «Жизнь устроена до смешного рационально. Мало-помалу приручая нас и подкармливая своими скупыми удовольствиями, она бесхитростно кроит наше сознание под себя, словно грубо выделанную ткань; и неизменно добивается искомого усреднения любой экзистенции» или такая фраза: «а остальные оказываются случайными пэтэушниками, не умеющими связать и трёх слов без филологических изысков в форме обсценной лексики».
   Но не будем слишком придирчивы. «Надо отдать должное, есть и хорошие метафоры, - подытоживает Мари, а Карен заключает: «Отдыхал, погружаясь в чистую русскую речь, легкую интеллигентную иронию, вполне понятные рассуждения и современные образы».
   От всей нашей «жюристской» души поздравляем автора со званием Мастера прозы и желаем ему успехов!
   
   Вентилятор Автор: Николай Новый
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=214163&pid=­96&nom_id=235­
   Первый кто одушевил окружающие нас предметы и заставил их говорить и думать, проецируя ситуации на жизнь «человеков», был Ганс Христиан Андерсен. Но он был сказочник. В нынешнем же исполнении сказочность исчезла в связи с жесткими и совсем не романтическими условиями современной жизни. Типажи автором подмечены достаточно точно (старичок-вентилятор­,­ кондиционер-иностран­ец),­ тема хорошо обозначена - неукротимое течение времени, сметающее все старое на своем пути, сентиментальный завершенный финал – все в духе типичной миниатюры, где за частной ситуацией стоит нечто глобальное. Карен Агамирзоев: «Не отпускает, заставляет задуматься, как о жизни в целом, так и о своей». Опять таки ж на лицо символизм, аллегории. Вполне достойно, почти чеховское изложение о маленьком человеке. «Стилистически написано хорошо, и вентилятор очень душевный получился, - говорит Мари Веглинская, но при этом замечает, что все-таки здесь нужен какой-то любопытный сюжетный ход, чтобы удивить читателя, иначе сюжет вторичен. С ней соглашается и Петр Дубенко: «Налицо явная вторичность как идеи, так и ее воплощения». Конечно, добавлю я от себя, это не эпохальное произведение, а одушевлением неживых объектов читатели и судьи попрекают автора – типа древний прием, согласна, но как миниатюра работа написана хорошо, грамотно, «на хорошем уровне» (Петр Дубенко).
   
   "Соседи" Из сборника рассказов о жизни замечательных (и не очень) людей Автор: Татьяна Июльская (Козлова)
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=198619&pid=­96&nom_id=235­
   Истории из жизни соседей из старой панельной пятиэтажки, истории веселые, ироничные, чуть с грустинкой, дух маленького сообщества передан очень неплохо. Многообещающая тема и богатое поле для повествования, но в задумке – штрихами-воспоминани­ями­ поведать о человеческих характерах, жизнях, забавных ситуациях - есть и подводные камни. Поясню. Если автор представляет нам художественную фантазию, то в ее изложении он полностью упускает построение образов, как художественный прием. В персонажах нет психологизма (как не странно), особенной внутренней черточки-детали, и самой интриги нет – то, что лежит в основе любого художественного произведения. Если это «истории из жизни» самого автора, то повествование оставляет желать лучшего– как рассказчик, автор не очень умелый. Стилистически работа очень «рваная»: разговорная незаконченная речь путается с литературным построением предложений, смешиваются времена – то настоящее, то прошедшее. Эмоционально работа наполнена, но именно эта эмоциональность мешает гладкому ровному изложению. Образы понятны и постепенно вырисовываются, но художественный аспект отсутствует, словно главная задача – передать исключительно комичность ситуации. Самая удачная часть, на мой взгляд, вступительная – ровная, грустная, теплая, предполагающая такое же сбалансированное стилистически последующее изложение, но получились «записанные на диктофон» веселые истории за чашкой чая на кухне. Но не все члены жюри со мной согласны. Мари Веглинская говорит о своих впечатлениях: «Хорошая, добротная проза, с юмором, несколько ностальгическая. Хорошо написано, интересно читается». Петр Дубенко обратил внимание на то, что описанные соседи воплотили в себе определенные характеры, так часто встречающиеся повсюду в нашей жизни. А Карену Агамирзоеву, как и мне, не хватило художественности: «непростое это дело: или объективно описывать персонажи, или придавать литературный лоск образам героям-соседям. Автор пошла по первому пути. Именно поэтому – не оригинально, но достаточно практично».
   Несмотря на замечания, члены жюри поставили достаточно высокие баллы, а это говорит, что до сердец автор сумел таки достучаться и «Соседи» не оставят читателя равнодушным, а это очень ценно.
   
   Подборка произведений для финала "ВКР-6" Автор: Алексей Тверской
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=233715&pid=­96&nom_id=235­
   Думаю, для определенной категории детей-подростков (для спокойных детей) рассказы могут быть интересными. Но не для всех – в первой работе не хватает пронзительности (современные дети очень условно, еще более условно, чем наше поколение, представляют, что пришлось пережить детям войны), во второй – не хватает интриги и приключенческого духа. «Неплохие сюжеты, - говорит Мари Веглинская, - но стиль простоват, несколько вымучен, хотя читаются тексты легко». Остановимся на каждом рассказе.
   «Потеряшки» - как я уже сказала, в основе лежит интересный сюжет, и все бы ничего, но не хватило художественной образности. «Рассказ написан в форме, более близкой к документалистике, чем к художественной прозе», - соглашается Карен Агамирзоев, который уже встречался с этим рассказом в другом конкурсе. Идет скупое повествование, построенное исключительно на событийности и на том, что современные дети хорошо осведомлены о блокадном Ленинграде. Эдакий «взгляд со стороны». Необходимо, на мой взгляд, добавить чувств и эмоций, то, что называется психологическим планом. Хорошо бы подправить кое-какие мелочи: «блокадников откармливали» – да, так иногда говорят в устной речи, но здесь надо найти другой глагол; «они много пережили и видели в Ленинграде» - надо повторить «много, много», либо перефразировать.
   «Прыжок» - работа мальчишечья, о поступке, но и тут построение художественного образа очень условное. «Кормилец» - «Рассказ поражает своей искренностью», - говорит Карен. Согласна, рассказ поучительный, говорит об ответственности перед семьей, но изложен он все-таки слишком поучительно, а финальные слова «Моя семья!» - уже перебор, тут же слышишь рекламу сока «Моя семья!» с Половцевым в роли папы. Все-таки дети сейчас другие – «не-советско-пионерс­кие»,­ а потому не желательно их провоцировать на насмешливую реакцию.
   Жюри советует автору поработать над стилистикой и построением образа, добавить художественности, добавить «конфликт», вокруг которого развивается действие, а не просто концентрироваться над правильным пересказом событий.
   
   Воевода Хабар Автор: Велесов Олег
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=217278&pid=­96&nom_id=235­
   Перед нами работа-призер Финала ВКР 2009 г., за которую автор получил звание Мастер прозы. Очень яркая насыщенная представлена на конкурс работа, мне лично она очень понравилась. Автор легко пишет на историческую тему, а, главное, уверенно, со знанием дела пишет о далеком событии – словно сам находится в гуще событий и переносит за собой читателя. Настоящая художественная работа на историческую тему. Но это не просто хорошо написанный рассказ на историческую тему, здесь я полностью соглашусь с Петром, это еще рассказ о нечто большем – о человеческих отношениях, о любви к Родине, о товариществе, о чести, о мужском характере. Художественные образы от Тимошки, дьяка Гусева до воеводы Хабара и Смоленского князя – выразительные и убедительные. На мой взгляд, и психологический план при формировании худ.образов достаточно сильный – автор дает целый калейдоскоп чувств: метания при принятии решения, сомнения, ярость, радость. Колоритна сцена, где Хабар общается с мужиками, хороший цепляющий за живое диалог воеводы с Яковом Тимофеечем. Наглядные картинки рисует автор, образные («конная лава подходила к городу с двух сторон», «Черные дымы пожарищ приникли, побелели, потекли прочь от города Запах гари иссяк, и вместе с ним начала иссякать укоренившаяся было в сердце тревога»). Композиционно работа выстроенная мастерски – с вступлением, кульминацией, заключением, каждая часть логически перетекает в последующую, все диалоги не перегружены деталями и выверены. Отдельно хочется сказать о языке – ритмичный, певучий, для создания этой певучести и языкового колорита автор использует инверсию, что делает работу похожей на сказ и летописное повествование одновременно. Но при этом все-таки работа по своему жанру – рассказ: в ней есть взгляд со стороны, хотя автор и позволяет Хабару «размышлять вслух» - допускает читателя до внутренних рассуждений главного героя, и здесь автор и его воевода сливаются в одного повествователя. При этом автор не перегружает текст специфическими архаизмами, которые лишь утяжеляют и усложняют чтение: здесь соблюден хороший языковой баланс между «читаемой» и архаичной речью главных персонажей. Петр Дубенко обратил внимание на хорошую композицию, добротные образы, удачную стилизацию, но при этом предлагает подумать над другим названием. И я бы название изменила – просится что-то более выразительное и говорящее. Карен Агамирзоев тоже порадовался за произведение, но добавил, что в рассказе ему все-таки не хватает законченности: «Зря автор не нашел нескольких слов о судьбах бывшего смоленского воеводы и его литовцев, о судьбе воеводы Хабара, который освободив литовцев, нарушил высший указ». Но это не снижает общей ценности работы.
   Мари Веглинская заключает: «Историческая проза. Произведение выдержано в хорошем классическом стиле русской исторической прозы – поимо исторических событий, автор открывает перед нами ряд интересных художественных образов, которым веришь и сопереживаешь. Хорошо, интересно написано. Очень достойная работа».
   Действительно, очень достойная работа, большой потенциал у автора! Примите наши поздравления!
   
   Две главы (№6 и №8) из четвёртой заключительной рукописи романа «Тайны пересечений» Автор: Снежана Ляшкевич
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=234629&pid=­96&nom_id=235­
   Рукопись романа… то есть, получается, что роман написан рукописным текстом, понятно. И все-таки – в каком жанре пишет автор, интересно? Фэнтези с элементами исторических артифактов и атрибутов, или это просто приключения подростка Серафима, или фантастика на основе историческая фантазия на тему дежавю. Но… опустим этот вопрос, не важно. Перейдем к частностям.
   Сложно судить о композиции или развитии сюжета по отрывкам, если они не представляют собой отдельных законченных фрагментов. Представленные главы совсем разные. Но с уверенностью можно предположить, что вся «рукопись» достаточно насыщенная – насыщенная «справочной информацией», как заметил Петр Дубенко. «Территорию бриттов», мне кажется, читателю читать будет непросто, хочется все время уточнять или заглядывать в «справочный материал», т.к. просто читать буквы и слова, не до конца понимая смысл «артифактов», не интересно. Такая насыщенность очень утяжеляет восприятие и из приключенческого жанра мы перемещаемся в историческо-познават­ельный­ или еще какой-то, где фразы «Рот закрой, а?» или «Да я ничего» - в самом начале – сразу «выскакивают» из общей стилистики. Сомневаюсь, что клановский вождь, говорит в столь современной разговорной манере. На мой взгляд, основной текст очень «грузный», как и торжественные сцены в «кромлехе» (что это?) с юными оватами на ароматном ковре, пророчествами Матери Космического Порядка и Вселенской Гармонии. Хотя общая картинка создана и «торжественность» доказана. Легенда восьмая – попроще, поживее, там и время другое, и диалоги – стремительные, не отяжеленные авторскими познаниями, но и здесь текст провисает из-за множества деталей, которые не имеют к сюжету принципиального отношения, и носят чисто «развивающий» характер, как свидетельство б авторской эрудиции (и тут тебе история костюма – ватные валики в присборенных рукавах, и особенности торговли лавочников и пр.) Очень любит автор «злых жеребцов» - интересное словосочетание. Имя подростка я бы сохранила по всему тексту как «Серафим»: раз уж автор нарекает его таким необычным, почти библейским именем, то хорошо бы его сохранить, конечно, если только он не мальчик из современной школы, где его школьные друзья кличут «Сима». Впечатление спорное, но задумка у автора интересная, большое поле для фантазии, чуть-чуть бы облегчить текст – образовывать читателя, конечно, нужно и важно, но ведь и отпугнуть можно. Успехов!
   
   Трудно душам без тел… Пьеса в одном действии. Автор: Мария Сидлер
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=228817&pid=­96&nom_id=235­
   По поводу этой работы Мари Веглинская говорит: «Юмористическая пьеса. Больше похоже на схему будущей пьесы», в которой, по словам Карена Агамирзоева, звучит легкий сарказм на тему исхода жизни.
   Скажем так – это не лучшая работа автора, хотя крыска и таракан, вызвали некоторую улыбку, а за геев и негритянок стало почти обидно. :)) Где-то в первой части потеряно слово «тело» («я просила любое»). Вряд ли автор и сам оценивает этот текст серьезно. Скорее, набросок, написанный на скорую руку без особых оригинальных мыслей и художественных изысков. По мнению жюри, работа, увы, явно не финального уровня.
   
   Отец Михаил Автор: Владимир Кузин
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=234869&pid=­96&nom_id=235­
   Очень противоречивое впечатление осталось после прочтения этого произведения. Сначала остановлюсь на общем мнении жюри. Мари Веглинская пишет о тематике рассказа следующее: «Человек, в данном случае священник, попадает в ситуацию, когда он вынужден пересмотреть всю свою жизни и сделать выбор, причем добровольно. Речь идет о жизни и смерти». Карен Агамирзоев добавляет: «Встреча с беглыми заключенными потрясла и перевернула всё его мировоззрение». Таким образом, тема философская и значимая – переоценка ценностей, прозрение. Что, ж – интересно, автор взялся за серьезный психологический пласт. И композиционно рассказ продуман: события развиваются логически понятно, есть кульминация и события ей предшествующие. «Внутренний конфликт обозначен и постоянно развивается, пока не достигает высшей точки кипения. Здесь к автору не придерешься, хорошо сработано»,- соглашается Петр Дубенко. Итак, тема, композиция – как бы все нормально. Дальше смотрим образы и материал: как автор работает с темой. Вот здесь и начинаются проблемы. «Сюжет предсказуем, и это требует от автора большого мастерства, чтобы читателю не просто не было скучно, и чтобы читатель не просто сопереживал герою, но и вынес для себя что-то новое, что бы оправдывала эту предсказуемость. Но этого автору сделать не удалось, отчего в конце постигает разочарование, - вздыхает Мари. - Метания героя неубедительны, эмоционального накала нет. Я уж не говорю о том, что ситуация совершенно неправдоподобна». Неправдоподобной показалась ситуация и мне. Наивным и каким-то духовно «малограмотным» представлен мне, как читателю, отец Михаил. «В уста и мысли отца Михаила, - разъясняет мою мысль Карен, - автор вложил обывательские познания на уровне обычных граждан, впервые изучающих православие, т.е. обчных прихожан, делающих первые шаги в изучении святых устоев, но не настоятелей православных храмов». Думаю, чтобы писать на такую непростую почти философскую тему, которую затронул автор, надо, прежде всего, что-то почитать или просто поговорить со священниками – молодыми-современным­и­ (умеющими пользоваться Интернетом и водить машину), или старыми, из городских приходов или из сельских - не важно, с любыми! Надо понять, что мы имеем дело с совершенно иным, отличным от мирского, взгляда на вещи, на оценку добра-зла - это иной взгляд на людей, на происходящие события. Без такого «взгляда» в священники не идут по определению. Да, страх могут испытывать все и можно «препарировать» это переживание страха у отца Михаила, но не так наивно, как это делает автор. Поведение и мысли отца не только не убедительны, но и вызывают сильное сомнение. Сомнения вызывают и словечки, которыми оперирует отец Михаил: пусть даже в мыслях, но вряд ли эта лексика формирует образ священнослужителя – пусть даже и испуганного до смерти: «наплел», «вляпаться», «лежать с продырявленной башкой» и т.д. А что это за распятие «в углу на полочке»? Домашний иконостас, может быть? В красном (святом) углу на полочке стоит или стоят у священника иконы и горит лампада. В общем… не создается впечатления, чтобы автор серьезно подошел к подаче темы, а точнее к материалу, с которым он решил «работать».
   Говоря же об исполнении (изложении), то и тут претензий много с первой же фразы. Совершенно неоправданны подробные перечисления глаголов-действий: – «открыл, зажег, прислушался, хотел, подумал, поднес к уху». В одном предложении эти «встал-сел» очень утомительны (напр, «сказал, положил, отбросил и снова направил») и напоминают «инструкцию по передвижению в пространстве». Бесконечные местоимения он-его-ее. Читатель просто тонет в перечислениях и повторах, напр.: «Конец, - подумал отец Михаил. У него похолодело все внутри» - не лучше ли: «Конец», - у отца Михаила похолодело все внутри». Неоправданное изобилие многоточий. Очевидно, автор начинающий – все эти «огрехи» тому свидетельство, но они легко устраняются, если работать много и кропотливо. Идейная планка была заявлена очень высокая – осталось «потренироваться», чтобы эту высоту взять.
   
   ЗА ПРАВО БЫТЬ Автор: Тамара Ростовская
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=147329&pid=­96&nom_id=235­
   «И снова мемуары. Хорошо, эмоционально, разумеется, никого не может оставить равнодушным – такая уж тема», - начинает обсуждение Мари Веглинская. Работа заняла 2ое место во 2ом этапе ВКР в номинации «Журналистика». «Конечно, дневниковым записям трудно конкурировать с художественными произведениями…На мой взгляд, тема данных воспоминаний до того важна, тут нет смысла искать литературные ошибки», - продолжает Карен Агамирзоев. Но Петр Дубенко возражает: «с прозой, пусть даже мемуаристической, прочитанное имеет весьма мало общего».
   Скажу и свое мнение. Соглашусь с Петром, сложно отнести эти трагические воспоминания к художественной прозе, да и к публицистике нельзя, скорее, действительно, это мемуары, но все равно с ними надо много работать. Конечно, события, о которых пишет автор, ужасны и сердце сжимается, стоит только представить, что пришлось девочке пережить в гетто. Но, если все-таки говорить о материале как о художественной или публицистической работе, то дневниковые записи сами по себе еще не являются конечным произведением. Представленные воспоминания могут лечь в основу рассказа, повести или будущей большой статьи, но только при условии хорошей художественной обработки. А пока это, на мой взгляд, совершенно сырой материал, чем-то напоминающий «диктофонные записи», когда журналист берет интервью у участника трагических событий и записывает воспоминания на диктофон.
   Да, есть небольшая поправка: «фантасмагоричный»(в­ начале текста – о сюжете) имеет позитивный оттенок: сказочный, сверхъестественный, мистический, фантастический, волшебный. Вряд ли это слово можно использовать в контексте рассказа с сюжетом, основанном на реальных трагических событиях. Хорошо бы найти другое слово.
   Материал, безусловно, важный – из «первых уст» - тем он и ценен, а потому равнодушным читатель остаться не сможет.
   
   Состояние ожидания чуда Автор: Александр Надеждин
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=232987&pid=­96&nom_id=235­
   Очевидно, автор писал рассказ для новогоднего конкурса. Веселенький рассказик, как стать случайно богатым и счастливым. «Да, всем бы так, только фишка-то в чем?», - недоуменно замечает один из членов жюри. Не думаю, что можно серьезно оценивать эту работу. Ни тематической, ни художественной ценности я лично не обнаружила. Текст перегружен «обстоятельными» длинными предложениями, в которых автор пытается аргументировать, пояснять и уточнять одновременно. Многословная работа, много лишних уточняющих и поясняющих деталей. Проблема с запятыми – можно на это закрыть глаза, если бы в некоторых местах не смещался смысл, и не возникала путаница. Но самое «неприятное» и вообще-то комичное так это то, что автор легко и непринужденно жонглирует словами, создавая кучу нелепостей, очевидно, считая это смешным, например: ребенок в первом сознательном возрасте (а есть второй и третий возраст?), глазок, в который был направлен мой правый глаз; предстать перед очаровательным полом; голосом, соответствующим красоте; изобразил гримасу… с одновременным изменением цвета лица; продлила улыбку; изящная дубленка; грязные носки с другими атрибутами холостяцкой жизни располагались в строго отведенных местах; напрячь центральную нервную систему; мысль с надеждой стучала везде даже в кончиках пальцев.
   Название работы тоже непонятно – главный герой не очень то и ожидал чуда и на этот счет не сильно заморачивался, простите. «Сплошные стилистические ляпы. Сюжет примитивен до неприличия. Зато все хорошо кончается», - заключает другой член жюри. Что ж – это тоже хорошо, оптимизм и счастливое завершение любой ситуации не всем удается. Вот это как раз то, что автору удалось великолепно - веселый счастливый конец.
   
   Грустная-грустная сказка Автор: Юлия Артэ
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=195511&pid=­96&nom_id=235­
   Трагическая история о больном ребенке. С одной стороны, хочется написать, что автор затрагивает очень важную проблему, которая волнует все мировое человечество, - как относиться к практике эвтаназии. С другой стороны, хочет сказать, что, поскольку тема сложная, философская и многоплановая, то к ней надо подходить очень серьезно, а потому лишь «традиционными» (простите за цинизм) слезами здесь не возьмешь. Очень противоречивые чувства вызвал этот рассказ у жюри.
   Автор делает попытку затронуть сложную проблему, но с ней, на мой взгляд, не справляется, поскольку, очевидно, не совсем знаком с тем, о чем пишет. Одно дело, если бы давались просто рассуждения о смысле и праве такого решения, но в рассказе автор достаточно легкомысленно затрагивает технику проведения этой процедуры, смещая акценты на «снежную» сказку. Маленький текст, а вопросов множество и вопросы требуют ответов. Я не беру самый простой: чем болел ребенок, и почему взрослые решили его усыпить (практика эвтаназии с детьми – исключительна, но ОК, предположим, решение принято). Вопросы встают совсем иного характера: почему нет свидетелей процедуры (это требование), почему рядом с несчастным ребенком, который в сознании (!!!) рыдают родственники (рыдающих родственников изолируют), почему родственники сами должны вызывать какую-то «скорую» (это разве происходит не в мед.учереждении?), куда это, замотав шарф, побежал прочь доктор (он что был вызван на дом для этой процедуры – помощь на дому?) и т.д. Я не призываю строго следовать юридической схеме, но автор создает не правомерную картинку. Мари Веглинская делится своими впечатлениями: «Написано хорошо, но, на мой взгляд, подобные темы требуют какой-то авторской позиции, а я ее здесь не увидела. Автор лишний раз напомнил нам, что есть такое явление в мире? И что? Тем более, когда речь идет о ребенке, то равнодушным остаться невозможно – спекулятивная тема. Чистая слезодавилка. А из рассказа не очень-то понятно, что с ребенком, и почему родители идут на такой шаг, да еще и за дверью рыдают, что, уж простите, вызывает улыбку. Почему смертельно больной ребенок находится дома? Раз его выписали, значит не так уж ему и плохо, что убивать надо. Я уж не говорю о том, что любой нормальный родитель будет цепляться за последнюю надежду и верить в чудо. Всего этого автор не объясняет. А врач и вовсе поражает – как на работу пришел: кольнул, сказочку рассказал и дальше по своим делам побежал. Просто садист на выезде. Нет сюжета. Все осталось за кадром, даже то, без чего литературное произведение не может жить самостоятельной жизнью». «Слишком легко решаются вопросы реализации очень серьезной нравственной темы», - соглашается Карен Агамирзоев. И Петру Дубенко не хватило внутренних пружин конфликта – остались они где-то за кадром.
   Хочу подчеркнуть, что при подаче такого рода материала можно идти лишь двумя путями: либо символизм, либо мало-романтические реалии – увы, третьего здесь не дано. Кроме того, образ бедного ребенка, смотрящего в окно и считающего последние листья, уже был, простите, использован сотни раз. Не считая известных примеров и ограничиваясь нашим порталом, в одном лишь конкурсе «Детство…» мы прочитали пять или шесть (Петр, наверное, помнит) работ про несчастных больных детей, которые смотрят в окна, считают листья и ждут – кто лета, кто зимы. Грустно, но – факт. И детей жалко, и авторов, которые не могут преподнести подобные темы иначе.
    Хотя сам автор – очень хороший, безусловно, талантливый и самобытный, но рассказ, по мнению жюри, не получился. Мы бы рекомендовали автору поработать над подачей идеи: почитать материал на эту печальную тему, подумать, как подать тему более символично, аллегорично, а точнее, по-взрослому мудро.
   
   ОТЦОВСТВО Автор: Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон)
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=234719&pid=­96&nom_id=235­
   Сложно было жюри оценивать подборку – обе работы совершенно разные по жанру и к номинации художественная проза их сложно отнести, но общее впечатление очень теплое. В первой работе, «Отцовство», дано интервью, предоставляющее информацию о семье – автором постепенно рисуется картина истории семьи, формирования отношений отца и детей. Отношения почти идеальные, жизнеутверждающие, трудности и проблемы даны под углом «оптимистичным», решаемым. Получается некий гимн папе (жаль, что о маме совсем ни слова, хотя автор сразу говорит, что супружество и материнство – тема другая). Вторая работа, «Тайны отцовских альбомов» (название звучит очень загадочно) - эссе, опять таки ж история семьи, тема отца и его роли в семье. Здесь мне лично не хватало внутренних струн человеческой души: человеку свойственно ошибаться, а идеал всегда кажется «замороженным» и настораживает. Все так правильно и гладко, как книга «О вкусной и здоровой пище» - все витаминизировано. Но, с другой стороны, именно положительностью, в хорошем смысле слова, и ценны представленные работы и автор, как заметили члены жюри, делится своим личным – мужской взглядом на суть вещей, всегда наполненным позитивом. «Работа отличается оригинальностью, глубиной, поэтичностью», - заключает Карен Агамирзоев. Оба текста полностью укладываются в тему некогда портального конкурса «Миссия: отец». Стихи дополняют работу. Говорить о достоинстве самих стихов в рамках номинации художественная проза - сложно, но стихи являются неотъемлемой частью повествования и еще больше формируют образ положительного отца и его правильного отношения к своим детям. Приятное впечатление.
   
   Подборка произведений для финала ВКР-6 Автор: Ариадна Радосаф
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=235276&pid=­96&nom_id=235­
   Еще одна интересная подборка, которую жюри посчитало достойной высокого призового места, а автора – звания Мастера прозы. Подборка чувственных ярких произведений. Сюжета в рассказах практически нет, но при этом нет ни малейшего сомнения, что это художественные работы, обладающие своей авторской стилистикой. Однако, рассказы неоднородны, поэтому выражу общее мнение по каждой работе.
    «Вальс, метель…» – гармоничное повествование, есть интрига, и хотя автор допускает читателя до внутреннего мира героини, представляя большую часть повествования в форме ее монолога, это не мешает увидеть складывающуюся картинку реальности сторонним взглядом. Музыка-любовь-печаль­-добровольный­ уход из жизни-предательство-­убийство.­ Цепочка сюжетных линий переплетена ненавязчиво, штрихами - почти лаконично, но очень прочувствованно и грамотно представлен конфликт. По чистоте изложение были небольшие замечания (например, они из членов жюри удивился: «что это за аккорд ля-мажор, может, мне кто объяснит?»).
    «Мечта идиота» - телефонный разговор двух случайных одинокий людей в Новогоднюю ночь. Сюжетное развитие диалога последовательно и продумано, оригинальная эмоционально-яркая фраза в финале. Но мне лично этот рассказ понравился чуть меньше - фразы показались поспешными, рубленными, нарочито деланными в своей показной грубоватости, а раздраженность показалась притянутой и показной. Не хватило мне здесь авторской иронии и мягкости – необходимых даже в отчаянных ситуациях. А поскольку нет очевидной ролевой принадлежности в диалоге (напр., муж/жен, злой/добрый, разная манера речи и пр.), то реплики путаются, поскольку «заточены» оба персонажа почти одинаково: оба - бесполые, оба - люди пишущие, оба - одиноки в новогоднюю ночь и т.д. «Рассказ чрезмерно перегружен диалогами, так, что порой уже и не понятно, кто говорит», - соглашается со мной Мари Веглинская. Не образовалось в диалоге двух разных собеседников, каждому требуется добавить особой индивидуальности. А вот финал – выигрышный.
   Далее две знакомые работы – миниатюры, отмеченные на этапах ВКР.
   «Лицом на восток» – тонкая, красивая; рефрен «люблю… люблю…» проходит через все стороны жизни, и автор очень это удачно подмечает. Свойственный миниатюре символизм здесь присутствует в полной мере, недосказанность, лишь намек, но смысл и мысль автора очевидны и вьются изысканным кружевом, формируясь в целостную картинку. Удачная законченная работа. Только надо убрать фразу «незнамо откуда» - она выбивается из общей изящной стилистики, режет слух.
   «Сыграть жизнь, прожить роль...» - эмоционально-яркая, наполненная жизнью и чувствами миниатюра о жизни, любви и способности хранить любовь в сердце. Все выдержано и к месту: без истерии, без перебора, иронично, грустно, мудро, настоящая Осень на сцене. Миниатюрная досказанность полная, картинка гармоничная, символизм в изящных «тонах».
   Члены жюри также отмечают хороший авторский язык, не замыленный штампами, не перегруженный изяществами и красивостями. «Жизнь в авторском преломлении», - суммирует общие впечатления Карен Агамирзоев. Наши поздравления автору!
   
   Истории моего двора (цикл рассказов) Автор: Павел Шерстобитов
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=191449&pid=­96&nom_id=235­
   Еще одни воспоминания о соседях – истории человеческих судеб: удачных и не удачных. Цикл миниатюр, объединен одной темой – общим двором, общей историей, сложенной из отдельных подисторий. Достаточно выигрышная задумка, но уже далеко не новая, поэтому главной задачей автора было дать истории либо по-новому, либо сами судьбы должны чем-то привлекать читателя. Большей части жюри показалось повествование чуть затянутым. Не читаются они, на мой взгляд, на одном дыхании – провисает изложение: очень подробное, детальное. Нет динамики, ритма, текст превращается в монотонное изложение фактов, а шутки-прибаутки смазываются. Дефицит художественности отмечает и Карен Агамирзоев, а Петр Дубенко замечает: «Может быть оттого, что правда жизни не может быть яркой, она всегда такая, неброская». Конечно, автор делает попытку пронести эти истории через себя, чтобы хоть как-то установить связь между читателем и своими персонажами, но увлекательного чтения все равно не получается – читатель остается равнодушным и к героям, и к их судьбам. Почти все персонажи даны без второго – внутреннего – плана, переживания отсутствуют. «Истории моего двора» получились как истории, а, точнее, факты из жизни жителей дома, но истории «двора», как сообщества, я лично так и не почувствовала. Хотя Мари Веглинская с нами не согласна: « Хорошая, добротная проза, - говорит она. - Хороший язык, хорошие сюжеты, грамотное построение текста». Так что, сколько читателей – столько и мнений.
   
   Дядя, дай порулить Автор: Олег Никитин
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=190995&pid=­96&nom_id=235­
   Фантазия на злобу дня. Но тема, увы, очень вторична, разве что «депутаты» еще не обыгрывались. Жюри отмечает, что хотя написано с юмором, но назидательность мешает и не хватает чего-то нового – свежего взгляда. А мне лично смешно вообще не было. Есть огрехи и ляпы (крылья устали – как это? «Тоннель, в конце которого, кажется, виднелся свет» – кажется кому?: автору, герою или просто для красного словца? И т.д.). Не очень серьезная работа.
   
   Ура идеализму! Автор: Надежда Цыплакова
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=236026&pid=­96&nom_id=235­
   В подборке представлены две авторские работы, предназначенные продемонстрировать, по словам Карена Агамирзоева, достаточно высокие грани разностороннего творчества автора.
   «Нет идеализма – нет национальной идеи» – является призером ВКР на первом этапе в номинации «журналистика». «Высоко оцениваю главный вывод статьи в отношении национальной идеи», - говорит Карен Агамирзоев, а Мари Веглинская добавляет: «Написано хорошо». При этом жюри отмечает слишком высокую эмоциональность, которая делает публицистическую работу сродни безапелляционной передовице, напористой, не допускающей возражений от читателя, словно с автором уже априори кто-то спорит. Прочитав работу, я лично вдруг даже загрустила - смысл жизни вдруг стал «узкоколейным» и «однопартийным», потеряв свою «индивидуальность». На мой личный взгляд, произошел перебор с догмами, стереотипами, воинствующей эмоциональностью, которая, по мнению некоторых членов жюри, лишь внесла путаницу в авторские выкладки и логику повествования.
   «Лес зовет» – художественная проза «о лесе, как о Боге», - пишет Карен свое впечатление. Однако рассказ не произвел должного впечатления на жюри, и объясняется это тем, что уж очень много тем смешивает автор в одном флаконе, получается обо всем и ни о чем. Здесь и о несчастном случае и ядовитых грибах, и об истории семьи, и о сглазе, и о красоте леса. Не выстраивается вся эта информация в плавный рассказ под одной объединяющей идеей.
   Чуть больше жюри ожидало от автора, не хватило стиля, упорядоченности в изложении, не хватило убедительности. Но автор на нас пусть не обижается, поскольку, безусловно, обладает огромным потенциалом и ярко-выраженной авторской позицией, которая прослеживается во всем его творчестве.
   
   Подборка рассказов на финал ВКР Автор: Нина Роженко
   http://www.litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=236206&pid=­96&nom_id=235­
   Подборка представляет собой три работы, разные по жанру, но объединенные одним мотивом – мотивом войны, памяти. Эта тема всегда очень болезненная и трепетная, а потому приковывает к себе повышенное внимание читателя. Разные работы, разные впечатления.
   «Герр Питер из Платнировской» - тяжелая тема, болью пронизан диалог между отцом и сыном. По мнению жюри, написано неплохо, и, безусловно, описанная ситуация ужасна - читатель переживает за главного героя и безмерно ему сочувствует. С этой точки зрения – эмоциональной – автор достиг поставленной цели. Однако при этом, с точки зрения художественной, нарисованная картинка вызывает сомнение. О рассказе Мари Веглинская пишет: «Мне показался рассказ чересчур слезливым. Сын неправдоподобно плохой, отчего рассказ теряет жизненность. Отрицательность персонажа притянута за уши». Гротескность Виктора, действительно, отрывает этот образ от реальности и лишает убедительности. Разочаровывает финал рассказа. Петр Дубенко комментирует: «И финал, в котором ветеран остается в одиночестве, лишь утвердит уверенность подобных Викторов в правильности выбранного курса». С художественной точки зрения автор противоречит сам себе: осуждая ужасное поведение сына, автор обрекает старика на безысходное одиночество в конце повествования.
   «Не вернуться мне с войны…» - по словам Мари Веглинской, это наиболее интересный и оригинальный рассказ. Карен Агамирзоев добавляет: « Необыкновенная работа. Необыкновенный сюжет. Автор просто играет …и с собой, и с читателями. Надо же так талантливо нафантазировать! Это я не ругаю. Я хвалю. Очень-очень понравилось эти Ваши перевоплощения и переходы во времени». И здесь я полностью соглашусь: оригинальная подача темы, хорошее изложение не только цепляет за душу, но и поднимает работу на достаточно высокий художественный уровень.
   «Отец» - ближе к публицистике, достаточно личная и трепетная работа, в основе которой лежит память и уважение к этой памяти.
   По мнению жюри, в целом подборка неплохая, эмоционально насыщенная и пронизанная авторским неравнодушием к поднимаемой теме. Чуть-чуть надо бы поработать над композицией, чтобы помимо завязки, обозначенного конфликта (интриги, темы), звучал бы достойным аккордом и финал.
   
   Мастера Автор: Мария Гринберг
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=184576&pid=­96&nom_id=235­
   Жюри единодушно оценило представленную работу, как яркую, оригинальную, хорошо изложенную. «Хорошо написано, хорошо скомпоновано» (Мари Веглинская), «Хорошо закрученный сюжет», «Одна из лучших работ Финала» (Карен Агамирзоев). Да, полностью согласна. Каждая героиня в трех историях - мастер своего дела, не зря в название вынесено «Мастера». Читала с напряжением, поначалу не до конца понимая, как увязаны все монологи – я менее сообразительная, чем Петр Дубенко, который заметил, что для него сюжет был достаточно предсказуемым. Композиционно, на мой взгляд, тест хорошо продуман: в конце все «срастается», круг замыкается, все детали и акценты четко встают на свои места, прослеживается жесткая логика изложения, а, главное, понятна мотивация действий – то, что всегда лежит в основе любого удачного произведения. Достаточно умело используется и такой традиционный художественный прием, как создание образа через речь-монолог – у автора персонажи получились яркие, причем каждый «выступает» в контексте своего комплекса взглядов, характерного для него жизни. Образы не пересекаются и не испытывают «авторского влияния». Это важно. Здесь я имею в виду то, что автору удается сделать своих героинь совершенно изолированными друг от друга, словно от их лица писали несколько разных авторов – это удача. Хотя и, безусловно, есть в описании героинь общий «почерк» - динамичность изложения, хорошая стилизация под устную речь, да и сами персонажи - неординарные, «зашкаливающие» в своей откровенности. В монологах автор до предела выжимает педаль «циничности», как может показаться некоторым, при этом, надо заметить, не скатываясь в откровенную чернуху. Что ж, автор верен своей стилистике и жесткой откровенной прозе, которая часто вызывает на портале споры. Мари Веглинская замечает: «Не совсем понимаю, для чего и для кого это написано? Что дает уму и сердцу?». Вопрос, который имеет множество ответов. Уверена, что у автора есть свой читатель, и представленная работа, безусловно, представляет интерес. Автор был награжден Грамотой «За стилистическую индивидуальность и яркие художественные образы»
   
   Откатник Автор: Ольга Моисеева
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=166743&pid=­96&nom_id=235­
   Хорошо выстроенный рассказ – и с точки зрения композиции, и с точки зрения раскрытия поставленной автором темы. Не хватает (но не уверена, ставил ли автор такую задачу) глубокого психологического плана – все достаточно гладко, без страстей (хотя есть и тема предательства). Но тут – сама себе возражу - страсти и не нужны: жанр того не требует, и отсутствие «нерва» и глобальных проблем почти оправдано. Члены жюри отмечают, что это произведение – на любителя и на «своего» читателя. Мари Веглинска не совсем согласна: «Хорошая НФ, ныне, увы, не особо почитаемая. Написано очень хорошо и интересно. Стиль соответствует жанру». И я соглашусь, «Откатник» полностью отвечает законам жанра фантастики – есть тайна-интрига, есть мотив, есть опасность, граничащая со смертью, и ее преодоление, есть неожиданный поворот событий и финальный аккорд. Все срастается, все оправдано и герои «размещены» автором - каждый в строго определенной ему «нише». Рассказ вошел в Шорт-лист Финала. Наши поздравления!
   
   У нас самые счастливые в мире вдовы Рассказ Автор: Владимир Штайгман
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=202150&pid=­96&nom_id=235­
   Очень многоплановая работа, как торт «Наполеон» (при этом очень вкусный!) – и война, и пропавшие без вести муж и сын, и ожидание смерти на фоне многоликой весны, и непростая судьба Игнаши, и вынос гроба, и газета, и Злыдарин, и возвращение сына. Еле успеваешь отслеживать авторские направления мысли. Многоплановость в одном произведении, которая, по мнению членов жюри, есть особенность творчества Владимира Штагмана, имеет свои и плюсы, и минусы. К плюсам «многоплановости» могу отнести авторское умение создать сразу несколько равноценных по художественной значимости образов. Искрящийся юмор с подтекстом грусти. Наложение сразу несколько сюжетных и судьбиных линий, которые переплетаются в один жизненный клубок. Что очень понравилось конкретно мне в данной работе, так это образ старухи Ульяны – замечательный, колоритный, емкий, видимый, печальный и созерцательный одновременно; образ Игнаши - очень динамичный, живой, выхваченный из жизни. Понравилась пара: жизнь (весна, рождение жизни) и смерти (Ульяна, ожидание смерти) – естественная непугающая гармония жизни. «Сюжет очень добрый, ёмкий, настраивает на память о прошедшей войне, вдовьей доле, и вообще о всей послевоенной нескладухе», - соглашается со мной Карен Агамирзоев.
   Но, как я уже сказала выше, эта многоярусность таит в себе и опасность запутаться самому и запутать читателя в деталях и не совсем «основных» сюжетных линиях. Члены жюри со мной соглашаются и говорят, что наслоений слишком много, чтобы читатель смог выделить что-то главное. «Автор как бы начинает рассказа об одном, - рассуждает Мари Веглинская, - затем бросает и приступает к другому, затем к третьему, а в результате один большой скомканный бессюжетный текст». Образ Игнаши вызвал некоторые сомнения – какого назначение этого образа? Мари считает, что его просто нет – одни слова и «тяжелый язык». Карен тоже считает, что с Игнашей автор переиграл: «места в рассказе Игнаше уделено слишком много». И я согласна, перебор с «колоритной» речью Игнаши – все хорошо, но в какой-то момент - уже много, «пересолено». Какие еще есть моменты: несколько затянутые описания весны – (надо подправить: «по сосулькам гонялись друг за другом блестящие капли» - как это? Гоняются обычно по разным траекториям. Разве здесь это возможно? Капли же стекают вниз…). Забавна, но повисла в воздухе история с репетицией выноса крышки гроба – при скольких темах в одной работе это все-таки лишнее. Можно отдельный рассказ написать. Повисла в воздухе тема с Зылдариным, так же достойная отдельного полновесного рассказа, как впрочем, и самая главная – статья в газете о счастливых вдовах, ее, наоборот мне не хватило, хотелось задержаться на ней.
   Конечно, не оставил равнодушным и финал – вызвал бурные обсуждения. Мари Веглинская рассуждает: «Возвращение сына и вовсе удивляет (хотя чего-то подобного я ожидала). Что с ним произошло, почему он так долго молчал, зачем вернулся – все остается за кадром, тогда зачем он вообще в рассказе нужен?». Не очень понравилась концовка и другим членам жюри. Мне же она показалась чисто голливудской и «пришитой» нитками – чисто литературный финал, но я такой финал почему-то приняла как должное.
   При всей разбалансированности­ композиции и высказанных замечаниях (уж слишком много хотел автор уместить в один рассказ), рассказ написан крупными мастерскими мазками, и нота полностью выдерживается. Автору удается создать полновесную жизненную картинку, объединив, как это всегда случается в жизни, комичное с трагичным. Всяческих успехов автору!
   
   Жемчужины русской короны. Дочери последнего императора Николая Второго. Жизнь. Судьба. Легенда. Повествование хроника в документах, версиях, фактах. (Отрывки).Автор: Светлана Макаренко (Princess)
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=236391&pid=­96&nom_id=235­
   И вновь не уверена, что это художественная проза. Скорее, это литературное исследование. Но… допустим. Автор предпринимает попытку представить читателю историю судьбы цесаревны Великой княжны Ольги Николаевны, характер, духовный мир, любовь; ставит целью создать ее многогранный и особенный образ. Сложно говорить в полной мере об образе историческом, скорее создается образ художественный. Эта задача поставлена и достаточно успешно решена разными способами: собственные исследования и рассуждения автора, материалы воспоминаний современников из царского окружения, материалы других исследователей – напр., Эдуарда Радзинского, который имеет доступ к царским архивам.
   Да, задача решена, но, тем не менее, есть ряд замечаний. На мой взгляд, там, где автор не просто рисует образ, ссылаясь на те или иные источники или цитируя их, т.е. дает фактический материал, - все нормально. Но там, где автор пытается рассуждать – это получается не всегда удачно. Особенно сильно страдает первая глава - вступительная. Начиная с «Возможно…» и до конца абзаца идет даже некоторое противоречие (можно говорить отдельно). Авторская многословность пугает, отсутствует художественная лаконичность, которой мешают бесконечные синонимичные ряды. Эти ряды разбросаны по всему тексту и не понятно их назначение – уточнение, пояснение, усиление смысла? Они только утяжеляют и, увы, замусоривают текст. Смотрим для примера:
   Только – догадки, фантазии, легенды…
   …кажется скупым зашифрованным, безликим.
   … из воспоминаний, писем, картин, книг, этюдов, обрывков цитат.
   … спокойного, гармоничного семейного мира.
   …песок Времени, Вселенной, Вечности.
   …следили за осанкой, манерами, движениями.
   …кажется воздушным, невесомым.
   …могут исчезнуть, затеряться. И т.д.
   Главы последующие – описательные более равномерны и логически выстроены. Но авторский текст, скорее, грамотное полотно из связок между ссылками, чем самостоятельные выкладки.
   Если же говорить вообще о теме, с этого можно было начать комментарий, то тут соглашусь с Петром Дубенко, которому не хватило новизны или новых фактов или хотя бы новой авторской трактовки. «Никакой изюминки, объясняющей, для чего автор взялся повторить то, что до него уже многие сказали, нет» - соглашается Мари Веглинская. Да и мне показалась тема, увы, вторичной. Автор как бы исследует исследователей - Радзинского и современников, собирая их материал воедино и суммируя знания. Что-то в этом есть уже повторное, отсюда возникает предположение, что интерес к этому процессу чисто авторский. Работа напоминает литературный факультатив, который ведет преподаватель литературы или истории, периодически открывая книги с закладками и зачитывая оттуда цитаты. «Мне показалось это произведение планом для будущего романа», - поясняет Мари Веглинская.
   Но, все-таки, по мнению жюри, работа имеет больше достоинств, чем недостатков.
   К таким достоинствам, безусловно, можно отнести познавательность, внимание к деталям, доброжелательный тон повествования, очевидное неравнодушие автора к исследуемой теме. Авторский интерес передается и читателю. «Очень добротная историческая публицистика! – заключает Карен Агамирзоев, которому было очень жаль расставаться с миром добрых цесаревен.
   
   Пока хозяева на работе Автор: С. Кусков
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=211702&pid=­96&nom_id=235­
   Не очень тронуло это произведение строгих членов жюри. «Не совсем поняла предназначение этого произведения, - пожимает плечами Мари Веглинская. - На детскую сказку не пойдет, на философскую не потянет». Художественная ценность минимальна, юмор по вопросом, и обидно за животных – «какими-то ущербными они получились и не кот, и не пес», - замечает член жюри.
   
   Чёрный замок Черкол ("Ветерок из Сказочного города") Автор: Ткач Елена
   http://litkonkurs.ru/index.php?dr=45&;tid=219986&pid=­96&nom_id=235­
   Первый вопрос, который возник у жюри: для какого возраста сказка? Наверное, для младшего. Для старшего - сказка будет не очень интересной, они уже ее переросли. А для маленьких читателей – как раз. Но вот тут-то и возникает проблема. По мнению жюри, текст слишком перегружен как образами, так и событиями и описательными деталями. «Они (герои) так и мелькают в повествовании, появляются стремительно и пропадают бесследно», - замечает Карен Агамирзоев. Автор умудряется по ходу повествования, помимо создания целой галереи образов, еще решать и ряд педагогических вопросов (напр., мама Буря дает знакомые всем наставления сыну Ветряше). Детям не легко будет разобраться в таком насыщенном тексте. «Для маленьких детей это слишком сложно – безумное кол-во героев, событий, все свалено в одну кучу», - соглашаются со мной члены жюри и рекомендуют автору убрать часть персонажей, изменить язык, продумать сюжет. Автор не вводит читателя постепенно в свои приключения, а сразу резко погружает в изложение без особых вступительных слов, а потому не очень понятно: что же это за город, кто в нем живет, что за волшебницы, что за эльфы, почему у всех домов флюгеры? Можно только догадываться. Мама-Буря, тетя-Солнечная Буря, Академия Бурь и Ураганов – малыш запутается в этих названиях и именах! Много возникает и вспомогательных вопросов, например: Ветряша – это ветерок или мальчик (потерялся мальчик, - пишет автор)? Почему колдунья помогает буре (ведь в поступках - добрых и злых – всегда есть причина)? Что за волшебницы живут в городе и вообще кто в нем живет? И т.д. На взгляд жюри, представленная сказка – хороший материал для будущей сказки. Тем не менее, к достоинствам повествования жюри относит оригинальность, динамичность, познавательность и «не затертый» сюжет. Спасибо!
   
   Очень хочется надеется, что никто из авторов не обидится и воспримет критику жюри лишь как конструктивную помощь в дальнейшем совершенствовании своего мастерства.
   
   Жюри в составе Мари Веглинской, Ольги Грушевской, Карена Агамирзоева, Петра Дубенко поздравляет Короля прозы, Магистров и Мастеров прозы, тех, кто был отмечен грамотами и вошел в Шорт-лист жюри, а также всех-всех участников конкурса с успешным завершением Финала 2009 г.
   
   Я также благодарю членов жюри нашей номинации за кропотливую и плодотворную работу и дружеское взаимопонимание!
   
   ВСЕМ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!

 1   2 

Просвирнов Александр[16.03.2010 15:34:10]
   Спасибо за подробный разбор "Паразитов"­;.­ Постараюсь дать ответы на некоторые вопросы.
   1. Что есть "старинный ресторанный уклад", "высоченные дома"?
   
   Высоченные дома - с точки зрения ГГ, который, надо полагать, не видел небоскребов. А про уклад прямая аллюзия на Ильфа и Петрова:
   "Но зеркальный зал совсем неожиданно поразил и Ипполита Матвеевича. Он отстал, забыл ресторанный уклад".
   
   2. Как, например, без ноги человек может в мгновение ока спрыгнуть с койки и тут же простыней быстро спеленать двух человек...
   
   Примерно как паролимпийцы (не забывайте, ГГ физически олично развит). Плюс состояние стресса. Несколько лет назад на нашем предприятии при взрыве пострадали три человека, кожу им обожгло примерно на три четверти. А один в горячке встал и пошел принимать душ (многомесячное лечение было потом).
   
   3. Можно ли лишь по большому носу и волевым складкам вокруг рта признать Александра Колчака?
   
   Ну, это уже мое описание, фрагментарное. Я не собирался фоторобот в текст вставлять.
   
   4. Как это удалось Николаю Второму заметить (хоть автор и протиснул своего Михаила в первый ряд) сходство незнакомого человека со Строговым при толпе в десятки тысяч человек - первый ряд тоже не маленький, да и Царю больше делать нечего, как головой крутить.
   
   Я исходил из того, что прежде император видел Строгова в экстремальной обстановке. В такой ситуации все, как правило, очень четко откладывается в памяти. Следовательно, даже краем глаза уловив образ из прошлого, царь должен был сконцентрировать на нем свое внимание.
Ольга Грушевская[17.03.2010 12:21:58]
   Александр, спасибо за объяснения и разъяснения. Это очень кстати. Все почти встает на места.
   Успехов!
Микаел Абаджянц[16.03.2010 22:40:45]
   Ольга, шикарный обзор! Отражаешься в нем, как в больших зеркалах. Обнаруживаешь себя в самом неожиданном ракурсе. Прекрасная идея с цитатами всех участников обсуждения. Ясно, внятно, умно...
Ольга Грушевская[17.03.2010 12:23:12]
   Рада, что понравилось, Микаел, я старалась. Никого не обидеть старалась.
Leo Himmelsohn (Лео Гимельзон)[17.03.2010 02:10:52]
   Дорогие Оля и Карен!
   Спасибо за добрые, искренние, тёплые слова о дорогих для меня произведениях!
   Коль скоро название - "ОТЦОВСТВО"­;,­ то и речь, естественно, только об этом.
   Отношения отца и детей идеализированы, надеюсь, жизнеутверждающим идеалистом в душе на рациональном фундаменте (идеалист в чистом виде нежизнеспособен в нашем жестоком мире). Идеализация характерна для моей целостной системы творческих программирования, планирования и самоорганизации желанной, здоровой, счастливой и успешной жизни и судьбы путём рационального управления сознанием и гибкого выбора наиболее удобных и полезных в каждом отдельном случае точек зрения и систем жизненных координат
   http://lisc.freehostia.com
   Интуитивно руководствуюсь этой системой с 5 лет, советуюсь с ней, как живой, и она помогает избегать многих ошибок.
   Но идеалом себя не считаю ни вообще, ни в смысле оцовства, поскольку всегда слишком увлечён творчеством, а в сутках только 24 часа.
   С теплом,
   Лео
Ольга Грушевская[17.03.2010 12:27:17]
   Лео, спасибо за слова. Я рада, что у кого-то идеализация "срабатывает&qu­ot;.­ Есть теория, что жизнь рушит любые человеческие идеализации, чтобы продемонстрировать свой дуальный характер. Под идеализацией, в этом случае, подразумевается любая избыточность во всем. Твоя идеализация несколько другого порядка - рациональная, это и дает ей, думаю, основу для успешного существования и претворения в жизни.
   Спасибо за участие и очень теплые работы!
Юрий Берг[17.03.2010 06:49:52]
   Большое спасибо за высказанные Вами добрые слова в адрес моего "Когда-то"­.­
   Отвечая оппонентам, которые что-то "не поняли": это эксперимент, который по мнению многих моих читателей позволил в нескольких строчках миниатюры уместить целый роман - о жизни и трагедии человека. Миниатюра должна заставлять думать своего читателя, а то, что осталось "за кадром", всплывает в читательском сознании, и я рад, что это мне удалось.
Ольга Грушевская[17.03.2010 12:28:24]
   Юрий, спасибо! Ваша миниатюра отвечает всем жанровым законам.
Владимир Штайгман[17.03.2010 09:39:47]
   Ольга Грушевская- Златоуст! Поклон за труды всему жюри!
Лев Львов[17.03.2010 10:29:18]
   Гм... Пристало ли "златоусту"­;­ подобное:
   "Знаете, чем классики отличаются от, простие, не классиков? Тем, что классики, непроизвольно и не задумываясь, как вы правильно подметили - не сильно думая о читателе, поднимали универсальные темы и говорили о "вселенских&quo­t;­ проблемах - актуальных во все времена."
   
   непроизвольно?!
   не задумываясь?!
   :))
Ольга Грушевская[17.03.2010 12:35:29]
   Златоуст - это да... сильно Владимир сказал. Даже не знаю, как и реагировать. Смеется, да? :)
   
   Лев, я написала то, что думаю. Вы считаете, что они сильно задумывались? Глубоко сомневаюсь. Писали то, что их исключительно тревожило и волновало. Другой вопрос, что это всегда выходило за рамки бытовых проблем, хотя "площадка"­ событий и частность вопросов была, порой, очень приземленной. Большое в малом.
   Или что-то еще вас позабавило?
Лев Львов[18.03.2010 08:52:11]
   Ольга, чтобы не быть невежливым, отвечаю на заданный вопрос.
   Отношусь с уважением к Вашей работе обозревателя и Вашему писательскому мастерству, но эта реплика именно позабавила. В частности - «…не сильно думая о читателе…» плохо согласуется с Вашим же призывом искать «универсальную изюминку», способную читателя заинтересовать.
   Другие «позабавило» опущу, дабы не затевать еще один бесплодный диспут.
Ариадна Радосаф[17.03.2010 20:01:40]
   Спасибо, Ольга, обзоры очень интересные.) Титанический труд, проделанный жюри, впечатляет.)))
   Я благодарна за оценку моих работ. Очень благодарна.)
   
   Хочу сказать два слова по поводу "Мечты идиота", хотя прекрасно понимаю, что все наши "идиоты" уже осточертели членам жюри.)))))))
   Не в защиту, ибо каждый ищет в работах то, что нужно именно ему, и имеет на это полное право.)) Просто в качестве пояснения. Я хотела показать именно одинаковых персонажей, до такой степени похожих, что в процессе беседы теряется понимание, где кто и ху из ху.) Дело в том, что именно в этом и заключается мечта идиота: найти себе подобного, брата по разуму, зеркальное отражение... Идея-фикс, новогоднее чудо...))) Так что получилось именно то, что было задумано, а не фифти-фифти.)))))
   
   Спасибо вам за вдохновляющие рецензии, это очень поддерживает, заставляет-таки писать и дальше. :)))
   С большим уважением к вашей творческой и самоотверженной работе...
Ольга Грушевская[18.03.2010 10:34:33]
   Ах вот оно что... :) Что ж, тогда у вас получилось: понимание кто есть кто стерлось, цель достигнута.
   Успехов всяческих!
Юлия Артэ[18.03.2010 08:52:58]
   Спасибо, Ольга, за вашу рецензию. Самое главное: речь шла не о ребенке, а об умирающей молодой женщине, наверно, я упустила этот момент. Обстоятельства, связанные с самой процедурой - я описала реальную ситуацию, о которой мне поведал сам доктор, мой давнишний друг, я об этом писала в ответе на чей-то коммент. Безнадежных больных по письменному согласию оставляют дома, а с врачом всегда можно решить этот вопрос, поверьте. Пациентка прекрасно знала обо всем, но после таких мучений хочется одного – чтобы все закончилось. Да, вот так повязал шею шарфом и ушел. И про скорую сказал. Это их работа, и относиться к этому не только как к работе, невозможно. Он привык рассказывать сказки, потому, что больные взрослые - такие же дети. И им нужно утешение, а священников мы звать отвыкли... Вот именно так, рассказал сказку и кольнул. Я бы не посмела все это просто выдумать… Обычно мы судим о проблеме, слишком много пялясь в разноцветные экраны.("почему­ нет свидетелей процедуры (это требование)":-)­)))­ В жизни все гораздо прозаичнее и жестче. Какие там протоколы–свидетели,­ о чем вы? Конечно, если вы представили больного маленьким ребенком - все несколько меняется. Поверьте, слезу давить не собиралась, рассказ этот, скорее, не об умирающем и не о проблеме эвтаназии, а о враче, о "его шарфе" и о том, как он пытается просить прощения у того, в кого не верит... Про "последний лист" - да, несколько банально, согласна. Вставлено для того, чтобы провести линию к тому, что "могло бы быть, если бы".
   Наверно, получилось не очень. Хочу доработать – мне самой он очень нравится. Именно за то, что вызывает «праведный гнев». Эх, поработали бы вы санитаром в обычной провинциальной больнице…
Ольга Грушевская[18.03.2010 10:46:07]
   Юлия, очень рада вашему отклику и адекватной реакции. Ваш комментарий кое-что разъяснил, например: "речь шла не о ребенке, а об умирающей молодой женщине". Это смещает акцент, но в представленном тексте этот факт ни от куда не следует. Наоборот, мы все были уверены, что речь идет как раз о ребенке. Но ОК. Пусть молодая женщина.
   Да, в жизни все проще и жестче, и все случается без протоколов - сталкивалась, знаю. Но раз мы делаем упор на жесткую и прозаическую жизнь, то и романтики и слезливости надо бы поубавить, стилистику поменять - подумать, как построить предложения, чтобы невольно передалось напряжение. То, что ваша история - о враче и о шарфе, в рассказе не почувствовалось. Но я то полностью с вами согласна - надо писать именно о враче, о шарфе и о том, что жизнь "вот такая". Интересная тема, жесткая, сложная, но попробуйте - уверена, у вас получиться, я же вас много читала. Добавьте в образ врача психологизма (не обязательно что-то описывать или "копать" или охать, можно просто добавить какие-то скупые детали-действия, свидетельствующие о его состоянии, мыслях), перенесите акцент на философию жизни через этот образ.
   Удачи!
Юлия Артэ[19.03.2010 08:34:10]
   Согласна с вами, и - просто несколько слов. Мне очень хотелось вставить один ход, подмеченный в одном чужом классном рассказе. Действия происходят, но в конце выясняется, что все это только "могло бы быть", если бы один не застрелил другого (там речь шла про войну). В целом - тоже банально. Но описано было так мастерски, что запомнилось надолго. Я вот хотела это как-то "ввернуть"­.­ Отсюда всплывающий романтизм и все эти банальные ожидания. Надо было как-то иначе... Насчет слезливости - ситуация такая, что совсем уж без нее нельзя. Родственники как правило присутствуют, и их состояние естественно-ужасное.­ А вот образ врача расширить... Да, вероятно. Я так хорошо его знаю, что кажется, все сразу должны его понять. Ан-нет... Но я попробую обязательно.
   Спасибо!
Наталия Шиндина[20.03.2010 16:09:17]
   Ольга, позвольте выразить Вам отдельную благодарность за активность, неравнодушие и творческую честность!
Ольга Грушевская[20.03.2010 16:21:17]
   Наталия, спасибо за слова. Ваше творчество мне лично очень интересно, я писала по ряду ваших работ в этапах ВКР. Что-то нравиться больше, что-то меньше - это естественно. Но автор вы со своим "почерком"­ и миром.
   Что же качается неравнодушия... Да, страдаю я таким заболеванием, как "неравнодушие&q­uot;­ - хоть бы какую таблетку дали, а то сама от себя, порой, мучаюсь. А творческая честность... это от особой любви к автору, хочется иногда помочь, что-то подсказать, поскольку и сама у других училась и всегда прислушивалась к критике (хотя иногда было сильно "больно", наверное я мазохистка :))).
Наталия Шиндина[20.03.2010 20:13:21]
   Ольга, под творческой честностью я подразумевала не столько объективную и конструктивную критику, хотя и это, конечно, тоже немаловажно, а главное - немалонужно:) думающему и стремящемуся в росту и совершенствованию автору, сколько внимание, практически отеческую (слово "материнскую&qu­ot;­ здесь не совсем уместно) заботу и искреннюю попытку проникновения во внутренний мир автора, понимание его мотивов и законов, по которым рождался и живет созданный им текст. Поверьте, это дорогого стоит. Впрочем, Вы сами определили это более точным словосочетанием - "любовь к автору".
   Спасибо Вам за это и за внимание к тому, что делаю я:)
   Что до мазохизма, мазохист каждый автор, не желающий довольствоваться достигнутым и тем самым оставаться в творческом тупике.

 1   2 

Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта