Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Гостиная № 2 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала!
Автор:Михаил Куницкий 
Тема:Пятое заседание гостиной №2Ответить
   Дорогие друзья! Пятое заседание гостиной №2 можно считать открытым! На этой недели мы разбирали стихи Равиля Валеева. Хочу сказать, что он необычный человек, лёгких путей не ищет.
   
    Автор: Валеев Равиль
    Стихотворение: “Я одинок”
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=250297&pid=0
   
   Рецензия Колесникова Игоря.
   Я прочитал все стихи Равиля, представле¬нные для рецензиров¬ания, но начать решил с этого. Остальные слишком сложны для восприятия¬, и мне нужно время, чтобы осмыслить и сформулиро¬вать ответ. А этот стих довольно-таки прост. Но, не примитивен¬. Я сам пробовал писать такими короткими строчками и знаю, что это весьма непросто. Тем более, что и рифма выбрана одна, что превратило¬ стихотворе¬ние в своего рода упражнение¬. Поэтому, судить о его художестве¬нной ценности было бы рискованно¬. Но. я попробую... Собственно¬, не так уж и много мыслей вместило в себя такое лаконичное¬ стихотворе¬ние. Это дань Востоку - этакая краткая мудрость. Аллегориче¬ский листок, мотылёк, как пролог (ещё одна рифма). Это настраивае¬т на философски¬й лад. И тут автор начинает рассказыва¬ть про своё одиночеств¬о и увлечение Востоком. Что ж, оказываетс¬я, довольно-таки много можно сказать в таких куцых строчках! Однако, я всё ещё расцениваю¬ этот стих, как баловство. Ну, типа моего "На ща". Если сумел вместить в своё хулиганств¬о какую-то мысль, то здорово, если нет - тоже не беда! Единственн¬ое, что плохо - зачастую страдает смысл. Например, слово "исток" в этом стихе имеет значение "источник,¬ родник". И это, пожалуй, единственн¬ый серьёзный косячок стихотворе¬ния.
   Кровоподтё¬к...
   И слов поток
   Стремглав потёк
   Через порог.
   Но, как каток
   Сосед жесток.
   Его замок
   не сделал: "Щёлк".
   Его моток,
   Что поперёк
   Наискосок -
   Мне невдомёк.
   И мне урок -
   Кровоподтё¬к.
   Вот, попробовал¬, получился бред...
   
   
   Рецензия Лилии Кондрашкиной.
    Я бы не сказала, что данное стихотворение про одиночество. Скорее про героя, нашедшего цель в жизни и идущего к ней. Можно ли, имея цель, быть одиноким? Герой не выглядит даже грустным, а не то, что одиноким. Кажется, что говоря:
   «… Я одинок
   Мой путь далек…»
   он просто констатирует факт. Здесь нет отношения героя к предстоящему пути.
    Стихотворение понравилось философским дополнением. Понравилось отношение героя к жизни, принятие ее такой, какая она есть, без сожаления.
    С уважением Лилия.
   
   Рецензия Светланы Мироновой.
   Стихотворение не похоже на предыдущие. Занятно.
   Спасибо.
   
   Рецензия Владимира Сухова.
   Здравствуй¬те, господа. Пишу отзывы в пожарном режиме:
   Этот стих – крик души автора, одинокого поэта. Но почему – одинокого?¬ Восток влечёт многих. Красота и мудрость восточного¬ стиха неоспорима¬. А жизнь – она действител¬ьно мимолётна. Стих прост только с виду. Мне он понравился¬, наводит на размышлени¬я. Спасибо автору.
   
   
   Рецензия Евгения Агуфа.
   Короткой строкой всегда писать труднее, оттого и спрос строже. Я уже не говорю, что ударения в строках гуляют как придётся, всё направлено только на рифмующиеся более-менее окончания, но появление слова «исток» в смысле «источник» в угоду той же рифме, не выглядит верхом мастерства.
   
   
   Рецензия Михаила Куницкого.
   Интересная форма. Вижу, какой это был труд. Первое, что мне бросилось в глаза, это второй катрен.
   Я одинок,
   Мой путь далёк.
   Меня привлёк
   К себе Восток.
   
   Не понятно, чьи это мысли? Того кто одинок или листка? Мыслями листка это не может быть, потому, что нет соответствующих знаков препинания. Если же это мысли автора, то к чему был первый катрен? Не собирается стихотворение в общую картину. В этом вижу главный недостаток. Мне стихотворение понравилось. Спасибо автору.
   
   Автор: Валеев Равиль
   Стихотворение: “ Памяти Татьяны Алюновой ”
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310520&pid=0
   
   Рецензия Колесникова Игоря.
   Очень серьёзное,¬ в смысле, сложное для понимания стихотворе¬ние. Я долго собирался с мыслями, чтобы написать рецензию. Но, полностью мысли в кучку я так и не согнал.
   Произведен¬ие написано, несомненно¬, великим мастером. Каждая строчка выверена, каждое слово на своём месте. Это не беллетрист¬ика. Это богемное стихотворе¬ние, требующее к себе особо трепетного¬ отношения. Я долго вникал. Вникал, вникал. Почти вник. А потом понял, что это не для меня. Не думал, что так часто придётся лезть в словарь, по мере прочтения одного-единственн¬ог­о­ стихотворе¬ния. В конце-концов, силясь найти концы логических¬ цепочек, я понял, что автор спрятал концы в воду. Нарочитая вычурность¬ строф, с первого чтения принимаема¬я за великое откровение¬, на самом деле оказываетс¬я красивой ширмой, за которой скрыто не всегда совпадающе¬е с оболочкой содержимое¬. В самом деле, чем дольше читаешь, тем больше возникает вопросов. хотя, казалось бы, должно быть наоборот.
   Во-первых, цикута - это вех, ядовитое растение. В связи с этим, для меня непонятна осталась главная строчка произведен¬ия: "Если выпита чаша цикуты стихов." Что к чему отнести? Чаша цикуты или цикута стихов? Например, поставим вместо цикуты лютик. Выпита чаша лютика стихов. Бред. Имеется ввиду ядовитость¬ растения, то есть, цикута - суть - яд? Чаша яда стихов? Ядовитая чаша стихов? Равиль, мы разных национальн¬остей, но изъясняемс¬я на одном, великом и могучем языке. Почему я Вас не понимаю?
   Дальше. "Прожить на своём логарифме." Допустим, слово "логарифм"¬ здесь не только ради редкой и красивой рифмы. тогда можно сказать так: "Прожить на своём показателе¬ степени, в которую надо возвести основание , чтобы получить число ." Боюсь, я не готов это комментиро¬вать.
   Почему миф о Сизифе звучит, как про тебя? Выходит, работа поэта бессмыслен¬на и бесполезна¬? Зачем же Вы так о себе...
   "Сняв с души навсегда оборонный покров." Красивая фраза, но... Опять рифма победила смысл. Оборонное предприяти¬е. Если покров, то оборонител¬ьный, защитный. По крайней мере, мне так кажется.
   Вместе с тем, я нашёл в стихотворе¬нии и немало по-настоящему¬ драгоценны¬х находок: "Разобьёшь¬ся до смерти на чёрствости¬ рифе", "Время копотью село на храмовой плинфе", "Если сердце трепещет струною на грифе." Всё это настоящие,¬ глубокие, удивительн¬о поэтически¬е строки. Браво! Честно говоря, таких украшений в произведен¬ии гораздо больше, чем нестыковок¬. Как я уже сказал вначале, этот стих вышел из-под пера настоящего¬ мастера. Но, этому мастеру немного не хватило терпения, чтобы огранить природный брилиант и создать из него настоящее произведен¬ие искусства. Увы, на мой взгляд, красивость¬ в некоторых случаях взяла вверх над смыслом.
   Это легко простил бы я новичку, но, Равиль, к Вам-то требования¬ намного жёстче!
   
   Рецензия Лилии Кондрашкиной.
   Не знаю, кто такая Татьяна Алюнова. Судя по стихотворению поэтесса.
    В стихотворении видна торопливость повествования. Постоянный перескок с одного события на другое с одной стороны создает много героев, с другой стороны каждый герой совершает одно маленькое действие, которое в отрыве от прошлого непонятно. Несмотря на множество героев и действий, стихотворение не красочно. Скупые герои, скупые действия, отсутствие эмоций.
    Непонятно время стихотворения. Судя по отдельным словам, описывается античность. Предположу, что речь идет о поэте времен античности. Тогда непонятен заголовок стихотворения.
    Стихотворение не понравилось. Если первый катрен предвещал какое-то развитие событий относительно героя-поэта, то второй катрен увел в сторону.
    С уважением Лилия.
   
   Рецензия Владимира Сухова.
   Влёт прочитать стих Равиля нельзя, к его стилю нужно привыкать постепенно¬. Он слишком часто применяет обороты речи, в которых логика слов нарушается¬, а то и вообще, разрушаетс¬я, и о смыслах можно только догадывать¬ся. Как знать, может быть именно в этом и состоит «загадка» его поэзии? Он смело внедряет чисто математиче¬ские термины (логарифм)¬, и понятно, что он хочет подчеркнут¬ь высокую степень зова поэзии, но как-то не очень… всё-таки математика¬. Уж скорее «алгорит컬, совокупнос-ть каких-то процессов. И струна на грифе не трепещет, она вибрирует и оттого звучит, поёт. Трепетание¬ – болезнь, почти патология. К чему же тогда гриф и весь музыкальны-й инструмент¬ вообще? Но, не смотря на мои придирки, стих почему-то «цепляет». Магия какая-то.
   «Я одинок»
   Этот стих – крик души автора, одинокого поэта. Но почему – одинокого?¬ Восток влечёт многих. Красота и мудрость восточного¬ стиха неоспорима¬. А жизнь – она действител¬ьно мимолётна. Стих прост только с виду. Мне он понравился¬, наводит на размышлени¬я. Спасибо автору.
   
   Рецензия Светланы Мироновой.
   Замечательное стихотворение, но неоднократное упоминание Сизифа неуместно, поскольку автора помнят, стихи любят и им подражают, то, наверное, все не напрасно.
   Спасибо.
   
   
   Рецензия Евгения Агуфа.
   Рефрен, обусловивший твёрдую форму рондо «Если выпита чаша цикуты стихов», по-моему, не вполне опрятен по форме. Если бы речь шла об идиоме или имени нарицательном, обозначающем яд, тогда, я согласен, строка не вызывала бы вопросов, но когда слово «цикута» совершенно незнакомо, вряд ли можно его отождествлять с чем-то априори. В этом случае строка для меня звучит, примерно, так: «Если выпита чаша экстракта ядовитого растения стихов». Вероятно, стройнее выглядела бы «чаша отравы стихов», но и после этого возникает масса вопросов:
   – что за стихи, почему в них столько яда?
   – кто автор?
   и так далее.
   Не люблю касаться раскрытия темы, когда стихи носят такой интимный характер, но в данном случае много вопросов к содержанию, о чём та или иная строка – здесь и «первородный грех» и «наследник-принц» и много ещё всякого, что несведущему человеку, не знакомому с Татьяной Алюновой, будет непонятно.
   Я отношусь к тому роду читателей, которые не любят читать стихи со словарями и энциклопедиями под рукой, а в данном стихотворении используется много редко встречающихся слов, что говорит, чаще, не об энциклопедических знаниях автора, а о его попытке так выглядеть.
   
   Рецензия Михаила Куницкого.
   Очень мало знаком с такой формой. Сказать много не смогу. Однако кое-какую информацию, мне удалось узнать. Схема сложного рондо (по Рукавишникову):
   
    1—a refrain
    2—b
    3—а
    4—b
   
    5—b
    6—а
    7—b
    8—а=1
   
    9—а
    10—b
    11—а
    12—b=2
   
    13—b
    14—а
    15—b
    16—а=3
   
    17—а
    18—b
    19—a
    20—b=4
   
    21—b
    22—а
    23—b
    24—a
   
   Рондо сложное имеет неограниченное число строф, состоящих из одинакового количества стихов. Строится сложное рондо так: первая строфа дает каждой из последующих строф по порядку свои стихи в качестве последних. Таким образом, количество внутренних строф равно числу стихов в первой строфе. Далее следует еще одна строфа с таким же числом стихов, но заканчивающаяся refrain'ом.
    Таким образом, количество строф в сложном Рондо всегда равно количеству стихов 1-й строфы, к которому прибавляется еще две строфы в начале и в конце произведения. На протяжении всей пьесы — две рифмы (м. и ж.).
   
   Меня мучает один вопрос. Почему схемы сложного рондо и стихотворения Равиля не совпадают? Главное отличие заключается в рифмовке, у Равиля она построена следующим образом:
   a bb aa bb аа bb aa b b aa bb аа bb aa
   Не совпадает и правило: количество внутренних строф равно числу стихов в первой строфе. В общем, я могу и ошибаться, но мне кажется, что что-то тут не так.
   
   Автор: Валеев Равиль
    Стихотворение: “ Слово, что сказал Христос”
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=310734&pid=0
   
   Рецензия Евгения Агуфа.
   
   Не могу сказать ничего вразумительного про это стихотворение, так как рифм в нём немного, рифмовка размерная, всё в угоду этому «акро-карэ». Мне доводилось встречать подобные стихи, где во главу угла поставлена более сложная акроформа (не помню уже как её тогда Гольгертс*), но там ещё и рифмы были. Я не очень понимаю красоты акро, вернее, когда встречаются хорошие, что бывает очень редко, они выглядят как обычные стихи, а акроформа их ещё и украшает. Но в тех случаях, как здесь, когда форма диктует что-то (рифмы, например), мне становится непонятной цель, так как стихами, в общепонятном смысле, это начинает становиться всё меньше.
   У меня появляется ощущение собственной ущербности – Равиль это сделал, значит это стоило того, а мне не понятно даже зачем.
   Равиль, мне недавно очень понравилось стихотворение моего друга Жени Хоренко* (http://www.stihi.ru/2013/11/12/3376), там сложнейшее построение рифмовки и сложные по форме рифмы, когда рифмуется мужская рифма с дактилической. Могу сказать, что в том случае, по-моему, сложность написания вполне коррелировалась с красотой и воздушность результата.
   * в расчёте на то, что Равиль знает о ком речь.
   
   
   Рецензия Владимира Сухова.
   Автор эксперимен¬тирует. Пишет акрокаре, и жертвует художестве¬нностью стиха ради техники. Такие фразы, как: «истинност¬ь основ», «пламя СВЕЧ», «в жизни зло», «нужных позарез», «истину не провести» тяжело читаемы и не украшают стиха. Автор слишком просто подошёл к таинствам «Слова Христа», в которых лучшие философы мира разобратьс¬я не могут за долгие века. Тема не для эксперимен¬тов, в данном случае они не оправданы. По моему мнению, стих не удался.
   
   Рецензия Лилии Кондрашкиной.
    С точки зрение Библии стихотворение написано правильно. Но во мне при прочтении не возникло никаких чувств. Написано как в учебнике по истории. Уж простите, Равиль, за сравнение. Просто дан факт. Все. Понятно, что в стихотворении не раскроешь отношения всех героев друг к другу. Но что-то можно написать, хотя бы о главном герое.
    Получилось эмоционально невыразительное стихотворение.
    С уважением Лилия.
   
   
   
   Рецензия Светланы Мироновой.
   Интересная форма, содержание, ритм.
   Очень понравилось.
   Спасибо.
   
   
   
   Рецензия Колесникова Игоря.
   Акрокаре. Редкая и вычурная форма. Честно говоря, не помню конкретно,¬ доводилось¬ ли мне когда-то читать подобное. Похоже, Равиль, Вам наскучили обычные стихи, и Вы захотели попробоват¬ь себя в очередном поэтическо¬м изыске? И занятие это Вам не наскучило,¬ ведь я только что узнал, что это не единственн¬ый Ваш эксперимен¬т в этом направлени¬и. Что ж, посмотрим,¬ как Вам удалось сиё творение...
   Как обычно, придраться¬ к технике стихосложе¬ния здесь чрезвычайн¬о трудно. Конечно, рифмами тут и не пахнет, но, такова особенност¬ь поэтическо¬й формы, выбранной автором. Акрокаре гораздо сложнее, чем акростих, как мне кажется.
   Рассуждать¬ на тему религии, поднятую автором я не буду, ибо это дело для каждого сугубо интимное, требующее особого, трепетного¬ отношения.
   Остаётся только определить¬, смог ли автор сохранить и точно передать смысл своих слов, втиснутых в суровые рамки жёсткой форма акрокаре.
   Однако, это блюдо для гурманов... Для меня же, привыкшего¬ к пельменям,¬ такие изыски весьма непривычны¬.
   Для меня поэзия до сих пор - это удачное скрещение рифмы и смысла. Рифмы здесь нет, а смысл, хоть и понятен, но некоторые моменты притянуты за уши, чтобы только соблюсти закон окончаний. "Сброд менял". Немного коряво. Сначала думаешь, что менял - это глагол. Потом доходит. И тогда вопрос: все поголовно были менялами? Остальное,¬ вроде, более понятно. Только предложени¬я режут слух своей вывернутос¬тью.
   В общем, мне не пришлось по вкусу это экзотическ¬ое блюдо, хотя я не могу не отдать должное таланту автора, для которого такие вычурные эксперимен¬ты стали новым направлени¬ем в применении¬ своего несомненно¬го поэтическо¬го дара.
   
   
   Рецензия Михаила Куницкого.
   Удивительная форма!
   СЛОВО, ЧТО СКАЗАЛ ХРИСТОС
   Людям, шумным, как кагаЛ,
   
   Не понятно сравнение “как кагаЛ” относится к слову, которое нёс Христос, или же к самому Христу?
   Кагал -орган общинного самоуправления
   Кагал (в переносном смысле) — беспорядочная толпа, шумное сборище.
   Может я и погорячился, но, ни один из этих терминов не подходит под сравнение.
   
   Тоже относится к строкам:
   Что во тьме, как пламя свеЧ,
   Теплоту даёт, уюТ,
   Ослабляя в жизни злО,
   
   Божество или вера даёт уют?
   Не понятной по смыслу для меня остается строка:
   Сброд меняЛ –
   
   Хищник, рвущий всех иныХ.
   
   Стихотворение сильное и чтобы всё получилось, конечно, надо чем-то жертвовать, но хочется, чтобы логически было всё верно. Спасибо автору. Доставили удовольствие.
Валеев Равиль[23.11.2013 19:50:40]
   Я, как и Татьяна, буду отвечать по каждому стиху отдельно. Начну с самого простого и привычного по технике исполнения. Это - «Я одинок». Так как прозвучала фраза, что текст запутан и непонятен, даю свои разъяснения по форме и заложенному смыслу в стихе.
    Стих написан в восточной философской манере, где применены типичные аллегории для данного вида произведений. Каждая акцентированная строфа несёт свой смысл.
    Первая строфа говорит о том, что в существующем мире всех и вся влечёт к опасным для их существования вещам и явлениям. Кроме того, подчёркнуто вычурный язык указывает, в каком ключе следует воспринимать данное произведение.
    Во второй строфе появляется ЛГ, который одинок из-за своего увлечения восточными учениями ( в тексте Восток с заглавной буквы).
    Заключительная строфа объясняет причину опасности такого увлечения: восточные мудрости завораживающе глубоки, но несут такой заряд пессимизма, что жить не хочется.
    Лилии Кондрашкиной
   Дорогая Лилия, я понимаю, что восприятие такого типа произведений требует хотя бы незначительного знакомства с восточной поэзией. Постарайтесь, читая восточные стихи, уловить смысл, спрятанный за витиеватыми фразами, ну манера такая у восточных поэтов. Мне очень приятно, что философский конец Вам понравился, а Ваше поэтическое чутьё позволило ощутить, что стих не про одиночество.
    Игорю Колесникову
   У меня нет желания поразить своих оппонентов своим умением писать необычные стихи. Как раз этот стих, несмотря на моноримность и короткостроковость, по моему, абсолютно соответствует канону восточного философского стиха, как по содержанию, так и по исполнению. Игорь, Ваше поэтическое чутьё уловило, что в данном стихе царствует аллегория. За понимание, что писать короткостроковые стихи сложно, спасибо.
    Михаилу Куницкому
   Все мысли в моём стихе принадлежат автору, в восточной поэзии ЛГ бывает абсолютно отрешён от своего создателя. Михаил, Вы просто не поняли в каком ключе надо воспринимать текст, аллегории мной применённые довольно примитивны. Первая строфа – , как в симфонии, увертюра, а потом текст от глобального переходит на конкретный случай. Я рад, что в целом стих понравился.
    Светлане Мироновой
   Я рад, что мой опус для Вас занятный.
    Владимиру Сухову
   Владимир, Вы сразу ощутили, что за краткостью текста кроется смысловая многослойность и единственный смогли понять, что одиночество ЛГ из-за его увлечения Востоком. А вот крика в этом стихе, по моему, нет, ну так мне кажется. Я понимаю, в каком режиме была написана рецензия. Володя, спасибо.
    Евгению Агуфу
   Евгений, спасибо, что нашли время посетить нашу гостиную. Вот интересная история получается с ритмом. Если внимательно рассматривать обзоры и рецензии любого конкурса на любом сайте, то копаются в ритмике только в тех стихах, которые не идут в призёры, а призёры избегают этой участи. Почему? Да, невозможно написать вразумительный текст на русском языке любым размером без применения холостых (безударных) стоп и спондеев(два ударных слога подряд). В представленном стихе тоже нет единого ритма: практически есть и двухстопный ямб и логаэд схемы хорей+ямб. Но при прочтении текста этого не ощущается, почему? Дело в том, что в первых катренах первые две строки – логаэд, а две последние – двухстопный ямб, то есть шатания ритма не хаотичны.
    Что касается применения слова «исток», то оно применено сознательно. Я имел в виду исток реки жизни. В географии начало реки однозначно называется истоком. Да и для названия родника слово «исток» вполне допустимо.
Евгений Агуф[25.11.2013 12:24:35]
   Слово "исток" не очень-то и диссонирует. В остальном - от Ваших объяснений восприятие не стало стройнее. Оно, восприятие - такая дрянь, которая очень плохо поддаётся дрессуре, да и нравоучения на него не очень действуют - своенравие сплошное.
Валеев Равиль[28.11.2013 12:42:01]
   Евгений, для меня понятно, почему Вам не нравится этот стих. Он написан в традициях Востока, а Ваше восприятие имеет Западную направленность. Это естественный конфликт культур.
Лилия Кондрашкина[26.11.2013 15:09:42]
   Равиль, однажды я залпом прочитала книжку Омара Хайяма "Рубаи", так что знакома с восточной поэзией. Они правда пишут витиевато, что и Вам удалось. Рада, что поняла смысл стихотворения.
Валеев Равиль[23.11.2013 20:44:16]
   Стих «Слово, что сказал Христос»
    Акрокаре (дебют этой формы произошёл года три назад на портале ЧХА) я решил выставить для обсуждения в Английском клубе для того, чтобы показать, что силлабо – тоническое стихосложение в смысле поиска новых форм далеко не исчерпано.
    Лилии Кондрашкиной
   Лилия, спасибо за комплимент: « С точки зрения Библии стихотворение написано правильно». Вы всё время ищите в стихах только эмоции. Если бы я хотел поразить накалом чувств, то выставил бы стихи «Голубой берет» и «Моя сестра», но пожинать лавры за душераздирающие стихи нынче стало слишком модным.
    Какие новые чувства и эмоции могут возникнуть к самому известному образу в истории человечества - Христу? Эту тему, начиная с Римской империи, пропускало и выплёскивало на пергамент или бумагу каждое поколение человечества. А это минимум 80 поколений.
   В моём стихотворении ЛГ – слово, что сказал Христос. Лилия, Вы безусловно верите во всёсокрущающую силу любви, а эту веру и породило христианское учение.
    Игорю Колесникову
    Игорь, Поэзия, по моему, далеко не скрещенье рифмы и смысла. Рифма – это не самый важный атрибут стиха. Основой силлабо – тонического стихосложения является ритм стиха. Если исходить из Вашего понимания, то за бортом окажутся и белые стихи и верлибры, а это значительная часть всей мировой Поэзии. Что касается выражения «сброд менял», то вспомните изгнание Христом менял из храма. А где я в тексте указывал, что термин «сброд менял» относится ко всем людям без исключения? Что касается вычурности языка, так тема обязывает, в противном случае мне было бы справедливо выдвинуто обвинение в вульгаризации христианского учения.
   Игорь, Вы же тоже любите экспериментировать с формой, а написание акрокаре технически очень сложная задача, но тем интереснее писать такие опусы, а про «розы – берёзы» пусть пишут те, кому это интересно.
    Михаилу Куницкому
    Михаил, согласно правил русского языка любое определение относится к ближайшему существительному в предложении, то есть к «людям шумным», а к ним можно отнести любое значение слова «кагал». На второй Ваш вопрос: согласно тех же правил однозначно указанные Вами действия производит существительное «божество». Михаил, что Вам не понятно в предложении «Сброд менял – хищник, рвущий всех иных»? По моему, данное предложение имеет однозначный смысл, и в нём отсутствуют нарушения правил русского языка. За удовольствие, спасибо.
    Евгению Агуфу
   Анекдотичность ситуации в том, что, именно прочитав несколько акро-мезостихов Евгения Хоренко, я от написания акроясов перешёл к написанию акрокаре. Творчество Вашего тёзки я очень уважаю и знаю, что ему не составит особого труда написать акрокаре. Что касается рифм, то их в таких стихах и быть не может. В Поэзии существует огромное царство белых стихов и необозримый океан верлибров. Если уж Вам, Евгений, хочется остаться на позициях силлабо- тонического стихосложения, то рассматривайте мой опус, как белый стих. А видов визуальных стихов (акро-мезо-теле и фигурных) огромное множество.
    Владимиру Сухову
    Мне очень жаль, что Вам, Владимир, мой опус не понравился. Вы в чём-то правы по поводу тяжёловесности языка, но, если бы я применил хоть малейший намек на лёгковесность, то оппоненты мгновенно обвинили меня в неуважении выбранной темы.
    Светлане Мироновой
   Я очень рад, что Вам понравился мой опус, но, Светлана, уж очень хочется услышать конкретику, пусть даже с разгромной критикой.
Евгений Агуф[25.11.2013 12:46:00]
   Так в том-то всё и дело, что рифмованные (силлабо-тонические)­ разновидности акро (во всех их вариантах) смотрятся куда как мощнее, правда в этих случаях начинает проявляться слабость смысловой нагрузки. И только в тех случаях, когда акростихи вмещают в себя всё это и при этом читаются легко, они, на мой взгляд перестают быть снарядом для бодибилдера и выглядят произведением искусства. Никто не спорит, что рельефный торс выглядит эффектно, особенно, когда понимаешь, каких нечеловеческих трудов он стоит; но когда при этом этот качёк проявляется как интеллектуал, тогда уважение возрастает к нему не вдвое, а в десятки раз. Когда я смотрю на Арнольда Шварценеггера в роли профессора медицины из фильма "Джуниор", я понимаю, что это не только гора мышц, но и талантливый актёр.
Лилия Кондрашкина[26.11.2013 16:40:18]
   Шварценеггер предстал еще и в качестве заботливого отца.
Евгений Агуф[26.11.2013 18:30:52]
   ...даже матери...
Валеев Равиль[28.11.2013 12:45:45]
   Евгений, я ведь и "качаюсь" для того, чтобы достичь нужного результата. Просто ещё мышцы (моё поэтическое умение) не достаточно выросли.
Лилия Кондрашкина[26.11.2013 16:35:00]
   Да, Равиль, мне нужны в стихах эмоции. Иначе, читать просто неинтересно. Даже если написано для ума, хочется сначала почувствовать, а уж потом на волне эмоций подумать.
Валеев Равиль[24.11.2013 01:44:40]
   Стих «Памяти Татьяны Алюновой»
    За размещение этого стиха для рецензирования Вы, участники гостиной, извините меня. Слишком неожиданным было предложение Михаила разместить мои стихи вне очереди. Этот стих был мной написан после прочтения посмертного сборника Татьяны Алюновой «Если выпита чаша…», изданного в Крыму. Чтоб Вы поняли хоть немного, какого уровня была поэтесса, я осмелюсь показать одно её стихотворение.
   
   Лежала в небе мёртвая звезда
   С дырой огромной чёрною навылет.
   Асфальтовые реки к морю плыли
   Сквозь чёрно-голубые провода.
   Читала смерть точёные стихи,
   И падали на мостовую птицы,
   И окна опускали лица,
   И были веки их сухи.
   Играл безрукий музыкант
   Финал её апофеоза
   И собирал чужие слёзы
   За свой трагический талант.
   
   Естественно, что мой стих можно оценить, только прочитав этот сборник.
   
    Игорю Колесникову
   Игорь, ну у Вас и чутьё. Да, именно яд стихов подразумевает моя фраза «Если выпита чаша цикуты стихов», которая состоит из названия сборника плюс моя добавка. Слишком тяжёлой была жизнь Татьяны Алюновой, которая умерла в 39 лет абсолютно неизвестной и практически всеми брошенной в чужом городе( незадолго до смерти она из Судака перебралась в Феодосию). Трагические нотки красной нитью проходят через всё её творчество. Я лично не видел ни одного мало-мальски стоящего Поэта, который бы мог назвать себя счастливым. Мой творческий путь всего пять лет, но среди моих знакомых поэтов, а их сравнительно много, так как я активный участник не только крымских фестивалей, не встречалось не битых судьбой людей. Чаще наоборот. У харьковской поэтессы 40летняя дочь бросилась в лестничный пролёт, пока она была на поэтическом фестивале, у феодосийской поэтессы якобы в тайге тигры съели сына и она воспитывает своих внуков. И таких судеб множество.
    Что касается слова «логарифм». Мне сразу было предложено, заменить его на «алгоритм». Подумав, я отказался. Вот почему. «Алгоритм» подразумевает пошаговую
   программу действия, то есть программу робота. Если бы я писал о графомане, штампующем стихи, то тогда нет вопросов. Логарифм - это производное от функции, а функция поэта – творчество. Производное от творчества – стихи.
    Что касается фразы «Если, как про тебя, миф звучит о Сизифе», Игорь, покажи мне поэта, который утверждает, что классные стихи могут быть созданы без титанического труда над каждой строчкой? А бесперспективность поэтического труда даже доказывать не надо. Имена таких поэтов, как Игорь Царёв, Лев Болдов и т.д. известны только в поэтических кругах, а основной массе населения они «до лампочки». Примеры генералов от поэзии типа Евгений Евтушенко и Роберт Рождественский не в счёт, они поднялись в шестидесятых не без помощи тогдашнего идеологического аппарата ЦК КПСС.
    По «оборонному покрову», Игорь, Вы скорее правы.
    Игорь, спасибо за скрупулезное прочтение моего стиха.
    Лилии Кондрашкиной
   Дорогая Лилия, виноват я перед Вами, каюсь. Всё моё сложное рондо пропитано образами и цитатами из указанного мной сборника. Наши современники не могут в полной мере ощутить гениальность пушкинских строк, ведь там огромное количество цитат из произведений его современников, которых мы уже забыли. Например, первая строчка «Евгения Онегина» «Мой дядя самых честных правил» взята из басни Крылова, где звучала так «Осёл был самых честных правил». Это я не к тому, что мои таланты подстать пушкинским, а к тому, что я – осёл, который заставил Вас рецензировать абсолютно непонятный стих.
    Владимиру Сухову
   Владимир, я преклоняюсь перед Вашим чутьём. По «логарифму» я уже изложил свои соображения в ответе Игорю Колесникову, а что касается «если сердце трепещет струною на грифе», то тут стопроцентное попадание. Именно патологическую минорность поэзии болезненной Татьяны Алюновой я хотел подчеркнуть. Нормальный человек не сможет написать «междометия оград».
    Светлане Мироновой
    Светлана, судя по рецензии, Вы знакомы с творчеством Татьяны Алюновой. Что касается строчки о Сизифе, то я уже объяснял, почему считаю поэтический труд сродни «сизифову труду». Остаться в памяти потомков смогут единицы, да и то не самые талантливые, а те, кто у руководства культурой на виду и будут печататься в поэтических антологиях, как попавшие в «обойму», даже после своей смерти. Если бы не энтузиасты из Судака, то творчество Татьяны сгинуло бы, как творчество тысяч ей подобных.
    Евгению Агуфу
   Евгений, я принёс свои извинения за то, что выставил этот стих. Могу ещё раз. Я вообще-то пишу стихи. Слово «отрава», могло превратить поэтическую строку, извините, в строчку криминальной хроники. Поэтому «цикута», которой отравили Сократа, по моему
   , на своём месте. Что касается частого обращения к разного рода справочникам, то, по моему, это только на пользу. В моём стихотворении использованы только герои стихов Татьяны Алюновой. Если в гостиной хотят рецензировать только простенькие стихи, как по содержанию, так и по исполнению, то Вы, Евгений, напрасно меня приглашали. Во первых, я сужу стихи, не заглядывая на авторитет автора, во вторых, я сторонник сложных стихов, как по тематике, так и по форме исполнения.
    Михаилу Куницкому
   Михаил, Вы единственный, кто попытался разобраться в форме сложного рондо. Спасибо. Я пишу сложное рондо по своей схеме. У меня имеется по этому поводу статья «Мой взгляд на форму сложного рондо», где коротко, но аргументировано, объясняю причины такого решения. У Руковишникова в статье имеется много противоречий, как в тексте, так и с практикой написания рондо у поэтов Серебреного века. Например, Михаила Кузьмина. В «Поэтическом словаре» безусловного авторитета Квятковского указано лишь количество строк в сложном рондо – 25, что сразу противоречит статье Руковишникова. Есть два чётких правила для сложного рондо: первое, стих должен быть двухрифмовым, второе, строчки первого катрена должны повторяться, как окончательные строки строф последовательно, а весь стих должен «закольцовываться» первой строкой. Схемы рифмования рондо у поэтов Серебреного века встречается разные: перекрёстная, смежная и кольцевая. Требование Руковишникова употреблять только мужскую и женскую рифму тоже опровергается поэтической практикой Серебреного века.
Игорь Колесников[25.11.2013 07:19:39]
   Равиль, Ваши комментарии понятны, хоть и не бесспорны. Впрочем, спорить с поэтом, который всегда имеет своё, отличное от обычных людей вИдение - дело неблагодарное. Скажу лишь, что, даже если один-единственный читатель оценил положительно творчество поэта, то его труды уже не напрасны. Как бы наивно не звучало такое утверждение. Тем более, что для настоящего творца главное - процесс. Собственно, поэтому иногда трудно провести грань между поэтом и графоманом. Но, т-с-с! Не буду углубляться в эту тему, тем более, что к Вам она не имеет никакого отношения.
Валеев Равиль[25.11.2013 10:02:46]
   Игорь, я не бронзовый памятник, а такой же поэт, как и все участники гостиной. За Ваши рецензии на мои опусы всем огромное спасибо. Я постарался аргументированно ответить на все замечания оппонентов. Если кого обидел в своих комментариях, то приношу свои извинения. Я считаю и за это огромное спасибо Евгению Агуфу, что гостиная создана для того, чтобы все её участники учились у друг друга, потому что любое конструктивное замечание ценно для автора не зависимо от его уровня.
Евгений Агуф[25.11.2013 10:19:32]
   Равиль, странно, что Вы слово "отрава" решили отнести к криминальной хронике из ТВ. По-моему, оно не более "криминально", чем слово"яд".
   Равиль, очень прошу Вас не воспринимать мои рецензии в качестве послания руководства АК. Рецензии все пишут только от себя лично, как и я в этот раз, поэтому Вашу фразу "Если в гостиной хотят рецензировать только простенькие стихи, как по содержанию, так и по исполнению, то Вы, Евгений, напрасно меня приглашали" позволю себе отнести к эмоциям.
   Я тоже, как и Вы, считаю, что стихи не должны быть "описательскими", "запростецкими", не должны констатировать - стихи должны призывать думать. Но в то же время стихи, нуждающиеся в рсшифровке, где, как Вы пишете, "использованы только герои стихов Татьяны Алюновой", судить о которых можно только по прочтении произведений, а многие слова не относятся к частовстречающимся, выглядят тяжеловесными, перегруженными трудноусваиваемой информацией; в процессе освоения таких произведений приходится так часто спотыкаться и обращаться к различного рода первоисточникам, что теряется стройность восприятия, а вместе с ним и потребность повторно, после ознакомления со всеми энциклопедическими справочниками, перечитывать относительно небольшое стихотворение, понимая при этом, что все эти новые знания в следующий раз могут мне пригодиться тогда, когда я смогу блеснуть ими на фоне человека, не читавшего пока Ваших произведений или читавшего их не достаточно внимательно.
   Я понятно выражаю свои мысли? Вы ещё не потерял нить беседы?
   Я уже дважды терял, пока написал это.
   Так вот, к чему я это...
   Может быть не стоит так перегружать читателя информацией, Равиль?
   
   С уваЖением.
Валеев Равиль[25.11.2013 13:35:29]
   Дорогой Евгений, Вы уж извините меня за резкий тон ответа, просто в эти выходные проводилось несколько городских мероприятий, где я был обязан присутствовать( в том числе посвященные голодомору), Парнас сбросил пакет судейства "Вкусного конкурса", поэтому мои ответы писались сразу и до "упора". Я считаю, что проект "Английского клуба" создан для обмена мнениями поэтов, не взирая на их уровень и регалии, то есть абсолютно на равных. Если ориентироваться на уровень слабых, то из проекта уйдут сильные, им будет не интересно. В том, что кто-то что-то не понял никакой беды нет, наоборот. У всех появляется пища для размышлений. Про перегрузку информацией подумаю.
   С уважением Равиль
Михаил Куницкий[27.11.2013 02:00:46]
   Спасибо Равиль за информацию о сложном рондо. Просветили.
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта