Рецензии и впечатления | Пять вещей, которые любит Харуки Мураками БЕГ В тридцать три года Харуки Мураками начал заниматься бегом. В 1983 году писатель в одиночку пробежал афинский марафон (забег на 42 км) и с тех пор регулярно занимается бегом. Он несколько раз в год участвует в марафонах по всему миру, несмотря на свой солидный возраст. В книге «О чем я говорю, когда говорю о беге» он постоянно проводит параллель между бегом на длинные дистанции и писательским трудом. Он считает, что бег на длинные дистанции подобен написанию романа, так как оба вида деятельности требуют последовательности, выносливости и силы воли. МУЗЫКА В начале 1990-х Мураками вёл ток-шоу для полуночников на одном из коммерческих каналов в Токио о западной музыке и субкультуре. Выпустил несколько фотоальбомов и путеводителей по западной музыке, а также коктейлям и кулинарии. Известен своей коллекцией из 40 тысяч джазовых пластинок. Писатель любит джаз и слушает его по десять часов в день в течение многих лет. В одном из эссе Мураками писал: «Это может показаться парадоксальным, но если бы я не был настолько поглощен музыкой, я бы не стал писателем. Даже сейчас, почти 30 лет спустя, я по-прежнему черпаю многое из музыки. Мой стиль глубоко пронизан рифмами Чарли Паркера и ритмом прозы Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. И я по-прежнему черпаю новое в своей литературе в музыке Майлза Дэвиса». ПУТЕШЕСТВИЯ В 2002 году вместе с друзьями писатель основал клуб путешествий «Токийская сушёная каракатица». Они посещают малоизведанные японцам уголки мира, а после на основании этих поездок пишут статьи для глянцевых журналов. Большую часть своих многочисленных поездок Мураками совершает «по заданию» разных журналов, нередко в компании с фотографом. ЕДА Мураками любит обстоятельно питаться: смешивает зелёный лук и телятину, жареную с солёными сливами, добавляет сушеного тунца, смесь из морской капусты с креветками в уксусе, приправляет хреном васаби с тёртой редькой, подсолнечным маслом и сдабривает тушёной картошкой, чесноком и мелко нарезанным салями. Такие блюда не свойственны традиционной японской кухне, но Мураками любит ломать традиции, за что презираем многими японцами, приверженцами древних устоев и «правильных» привычек. ПРИДУМЫВАНИЕ ФРАЗ Находясь в Нью-Йорке в 2000-м, писатель поклялся на время приостановить работу. Чтобы убить время, он начал придумывать палиндромы — фразы, которые одинаково читаются с обоих концов, такие как «Madam, I'm Adam» или «А роза упала на лапу Азора». Разумеется, Мураками сочинял их на японском, а в Японии такие конструкции называются «кайбун» и не обязательно являются законченными предложениями. Писатель умудрился сочинить по «кайбуну» на каждый слог японской фонетической системы (всего их сорок четыре). При этом он не засунул их в ящик стола, а к каждому палиндрому написал по шутливому комментарию и издал это отдельной книгой с картинками художника Мимиё Томодзавы, добавив таким образом еще один том к своему постоянно растущему собранию сочинений. Название книжки палиндромов — «Ма-та-та-би а-би-та Та-ма» — читается одинаково с обеих сторон (по слогам). http://smartnews.ru/articles/14612.html |
|
|