Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Гостиная № 1 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала!
Автор:Игорь Колесников 
Тема:Заседание №27 - рецензии на стихи Михаила БычковаОтветить
   Добрый вечер, дорогие соклубники!
   
   Сегодня мы обсуждаем стихи Михаила Бычкова. Кстати, вот они:
   
   женщине
   
   О, женщина! Богиня на Земле!
   Она всё знает и умеет.
   Что невзначай скрывается во мгле,
   Её присутствием светлеет.
   
   Пронзаете сердца мужчин одним
   Лишь тёплым взглядом иль движеньем,
   Лелеете детей, чтоб дальше жизнь
   Струилась вашим воплощеньем!
   
   Все споры, распри, войны – всё за вас,
   И обращения: «О, Нимфа!»
   Поэтов сколько вдохновил Парнас!
   Вам серенады, оды, гимны!
   
   Все нежные и сладкие слова
   Вам, женщины! От вас исходят
   Любовь и радость, нежность, честь – слова,
   Проверьте, женского все рода!
   
   Бессмертья отказалась на Земле,
   Вкусив запретный плод Эдема.
   Всё почему? Да поклоненья нет!
   А, значит, зря проходит время!
   
   Стремились все мужчины все века
   Для женщины стать джентльменом.
   Не тронет душу дамы верхогляд,
   Лишь рыцарь станет ей примером.
   
   Нет женщин некрасивых на земле,
   Есть равнодушные мужчины.
   Не бойтесь, милые, прожитых лет,
   Есть прелесть в седине, морщинах.
   
   Семья пусть станет гавань тихая,
   А страсть найдёт объект и выход.
   Любовь на свете не безликая.
   И женщина вершит свой принцип!
   
   Творите жизнь, любовь и радость,
   И всё вернётся к вам сторицей,
   Вы – мир, покой, вы – жизни сладость,
   Лишь вами страсть воспламенится!
   
   Мужчины, милые ребята!
   Поберегите наших женщин!
   Красу их, нервы. Пусть искрятся
   Они добром, улыбкой нежной.
   
   Пусть никогда глаза их, лица
   Не исказят ни гнев, ни злоба,
   И это может получиться
   Лишь нашей нежной к ним любовью!
   
   
   Светская львица
   
   Почему невесёлая,
   И о чём ты грустишь?
   Надоела попсовая,
   Напоказ твоя жизнь?
   
   Ты гламурная, модная,
   А на сердце полынь,
   Отравляет холодная
   Одиночества стынь.
   
   Ты купаешься в почестях,
   В обожанья лучах,
   От которых так хочется,
   Как от лепры бежать.
   
   Красота окаянная
   Вознесла до небес,
   Достаёт постоянное
   Обожанье повес.
   
   Возомнила принцессою,
   Стала тесной мораль,
   Разругалась ты с прессою.
   И любовей не жаль.
   
   Не ужилась с работою,
   Растеряла друзей,
   О свободе заботою
   Распугала мужей.
   
   Обожания мания,
   И тусовок туман
   Не дают зажить наново,
   Задушить сей дурман.

   
   Но об этом чуть позже. А сейчас хорошая новость! У нас новый автор - Аля Солнцева (http://www.litkonkurs.com/?dr=17&luid=63445)
   Сегодня она дебютирует с замечательными рецензиями на стихи Михаила. Ура!
   
   И теперь список нашей Гостиной выглядит так:
   
   1. Наталья Ручина (Плужникова).
    2. Игорь Колесников (председатель Гостиной).
    3. Галина Новосёлова.
    4. Муса Туяков.
    5. Александр Сороковик.
    6. Аля Солнцева
    7. Сергей Милевский.
    8. Анжелика Хорес (в резерве).
    9. Николай Риф (в резерве).

   
   Через неделю мы встречаемся на площадке Второй Гостиной, поэтому рецензии шлите Любови Кулагиной по адресу:akpoezia2@rambler.ru­
   Впрочем, можете и мне, ничего страшного. Ссылки на рецензируемые стихи будут размещены дополнительно в ближайшее время. Следите за анонсом.
   
   А теперь выкладываю наши рецензии. Сегодня явились почти все. Из отсутствующих обещал появиться позже Александр Сороковик.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Анны Шеккер:
   
   Два стихотворения, объединенных можно сказать одной темой - Женщиной. Но какие разные женщины показаны в стихотворениях! Отсюда - и разный характер самих стихотворений.
   
   женщине
   Интересно, почему название с маленькой буквы? Тем более сам сюжет и построение стихотворения говорят о возвышении Женщины...
   Впечатление после прочтения осталось хорошее. Вспомнились строки Брюсова "Ты - женщина, ты - ведьмовский напиток!" Однако, представленное стихотворение местами все-таки с проскальзывающей нравоучительностью, что, увы, не красит его.
   
   
   Нет женщин некрасивых на земле,
   
   Есть равнодушные мужчины. - замечательно!
   
   Из замечаний:
   
   Любовь и радость, нежность, честь – слова,
   
   Проверьте, женского все рода! - проверьте как-то не очень звучит.... может, поймите?
   --------------------­-­
   Светская львица
   Чувствуется ироническое отношение автора к ГГ, проблемы которой в принципе в ней самой, в ее отношении к жизни и всему окружающему. Как говорится, сама выбрала и изменить ничего не возможно.
   Замечаний нет, как таковых.
   Стихотворение понравилось. Мелодичное.
   
   С уважением и наилучшими пожеланиями новых интересных творческих идей,
   Анна
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Алины Солнцевой:
   
   Рецензия на стихотворение «Женщине»
   
   Прежде всего, как женщина, не могу не поблагодарить автора за такую чудесную оду. Чувствуется, что написано искренне, от души. Спасибо! Моя субъективная эмоциональная оценка – 5+ из 5. Автор, пишите еще в таком же духе! J
   
   Тема стихотворения обозначена в первой строке: «О Женщина! Богиня на Земле!» Тему автор раскрыл полностью))), завершающий катрен – это кода (в общем значении слова), сконцентрировавшая в себе главную мысль произведения. Да, нас надо любить, совершенно верно, и не надо обижать! ))
   
   Стихотворение написано двусложным ямбом, но налицо сбой ритма во многих местах (например: катрен 1, строка 3; катрен 5, строка 3 и т.д.).
   
   Не могу не отметить повторы слов. «Нежной», «нежной», «нежность», «лишь», «лишь»… Это не очень хорошо.
   
   Хочу сказать автору: радует, что стихотворение написано от сердца, но знание теории стихосложения еще никто не отменял.
   
   Далее – мои субъективные заметки непосредственно по тексту произведения.
   
   О, женщина! Богиня на Земле! (Банально.)
   Она всё знает и умеет. (Спорно.)
   Что невзначай скрывается во мгле,
   Её присутствием светлеет. (Может, лучше – «В ее присутствии»?)
   
   Пронзаете сердца мужчин одним
   Лишь тёплым взглядом иль движеньем,
   Лелеете детей, чтоб дальше жизнь
   Струилась вашим воплощеньем! (Третья и четвертая строки – хорошо!)
   
   Все споры, распри, войны – всё за вас, (Может, лучше – «из-за вас»?)
   И обращения: «О, Нимфа!»
   Поэтов сколько вдохновил Парнас! (Парнас вдохновил? Или Женщина?)
   Вам серенады, оды, гимны!
   
   Все нежные и сладкие слова
   Вам, женщины! От вас исходят (Неудачная компоновка предложений в пределах катрена. Я сначала прочитала так, что слова к женщинам исходят от женщин же.)
   Любовь и радость, нежность, честь – слова,
   Проверьте, женского все рода! («Слова – слова». «Исходят – рода». Рифмы, мягко говоря, очень неудачные. И может, «поверьте», а не «проверьте»? Хотя и то и то – плохо: в конце концов, все, даже блондинки, учились хотя бы в школе и знают, что такое род в русском языке.)
   
   Бессмертья отказалась на Земле,
   Вкусив запретный плод Эдема.
   Всё почему? Да поклоненья нет!
   А, значит, зря проходит время! (Смысл этого катрена вообще непонятен.)
   
   Стремились все мужчины все века («все – все», повтор)
   Для женщины стать джентльменом. (все – одним джентльменом?)
   Не тронет душу дамы верхогляд,
   Лишь рыцарь станет ей примером. («Рыцарь» и «верхогляд» – понятия несопоставимые. Рыцарь вполне может быть и верхоглядом. И что же, дама должна с рыцаря пример брать – носить доспехи, участвовать в турнирах и т.д.?)
   
   Нет женщин некрасивых на земле,
   Есть равнодушные мужчины.
   Не бойтесь, милые, прожитых лет,
   Есть прелесть в седине, морщинах. (Очень хорошо сказано!)
   
   Семья пусть станет гавань тихая, («пуСТЬ Станет» – неудобоваримое скопление согласных, нарушена падежная форма слова «гавань» в угоду стихотворному размеру. К тому же достаточно банально сравнение идеальной семейной модели с тихой гаванью.)
   А страсть найдёт объект и выход. (А вход?)))
   Любовь на свете не безликая. (В принципе, да: любовь, как правило, объектна. Но использована такая форма прилагательного «безликий», которая в данной синтаксической конструкции считается просторечной. «Любовь на свете не безлика» – усеченная форма гораздо более к месту, но тогда нарушается рифма.)
   И женщина вершит свой принцип! (Что за принцип? Недоумеваю.)
   
   Творите жизнь, любовь и радость,
   И всё вернётся к вам сторицей,
   Вы – мир, покой, вы – жизни сладость,
   Лишь вами страсть воспламенится! (Ах, как приятно… Бальзам на душу. Серьезно!)
   
   Мужчины, милые ребята!
   Поберегите наших женщин!
   Красу их, нервы. Пусть искрятся
   Они добром, улыбкой нежной. («ребята – искрятся»: неудачная рифма)
   
   Пусть никогда глаза их, лица
   Не исказят ни гнев, ни злоба,
   И это может получиться
   Лишь нашей нежной к ним любовью! (По факту – безграмотно абсолютно, но по сути – чудесно!)
   
   
   
   
   Рецензия на стихотворение «Светская львица»
   
   
   
   Почему невесёлая,
   И о чём ты грустишь?
   Надоела попсовая,
   Напоказ твоя жизнь?
   
   Ты гламурная, модная,
   А на сердце полынь, (Отличная метафора.)
   Отравляет холодная
   Одиночества стынь. («холодная стынь»… А «стынь» разве может быть теплой? И разве это не глагол??)
   
   Ты купаешься в почестях,
   В обожанья лучах,
   От которых так хочется,
   Как от лепры бежать. («Лепра» – как-то идет вразрез. Слишком мощная гипербола. И пропущена запятая: «Как от лепры, бежать».)
   
   Красота окаянная
   Вознесла до небес,
   Достаёт постоянное
   Обожанье повес. (Ничего, молодость не вечна. И красота. Вспомнился анекдот: в трамвае бабка пристает с расспросами к девушке: «Милая, ты такая красивая, у тебя, наверное, много ухажеров?» – «Ну, есть…» – «И ты каждому даешь?» - «Да Вы что, как Вы можете, я – никому!» – «Потом о каждом пожалеешь, о каждом!» )))
   
   Возомнила принцессою, (Кого возомнила? Себя?)
   Стала тесной мораль, (Это хорошая фраза!)
   Разругалась ты с прессою. (С прессой чем больше ругаешься, тем выше твой рейтинг. Автор преподносит конфликт с прессой как негативный факт, – видимо, он предпочел бы, чтобы «принцесса» продолжала с прессой дружить. ИМХО, автор не совсем понимает механизм действия «желтых» таблоидов.)
   И любовей не жаль. (Это точно, тут я с автором согласна.)
   
   Не ужилась с работою, (Ударение: «ужилАсь».)
   Растеряла друзей, (А почему, собственно?)))
   О свободе заботою
   Распугала мужей. (Третья и четвертая строки – тяжеловесны. О свободе, как правило, не заботятся, она или есть, или нет.)
   
   Обожания мания, (Тут запятая лишняя.)
   И тусовок туман
   Не дают зажить наново, («Наново» – просторечное выражение.)
   Задушить сей дурман. (Какой дурман? Ох, бедная лирическая героиня, попавшая в замкнутый круг и красиво страдающая на публику. Или это автор за нее всё озвучил? По-моему, автор очень хочет выдать желаемое им за действительное)))
   
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Галины Новосёловой:
   
   женщине
   
   
   
    Бессмертья отказалась на Земле,-------От бессмертья отказалась ---было бы правильнее, но не входит в ритм
   
   Вкусив запретный плод Эдема.
   
   Всё почему? Да поклоненья нет!-------Она отказалась по другой причине
   
   А, значит, зря проходит время!
   
   
   
   Стремились все мужчины все века--------века - верхогляд----рифма не очень,В этом катрене ямб
   
   Для женщины стать джентльменом.
   
   Не тронет душу дамы верхогляд,
   
   Лишь рыцарь станет ей примером.
   
   
   
   Нет женщин некрасивых на земле,------ в этом катрене формы смешаны
   
   Есть равнодушные мужчины.
   
   Не бойтесь, милые, прожитых лет,
   
   Есть прелесть в седине, морщинах.---- я бы здесь поставила восклицательный знак
   
   
   
   Семья пусть станет гавань тихая,-------строка непонятная
   
   А страсть найдёт объект и выход.
   
   Любовь на свете не безликая.
   
   И женщина вершит свой принцип!-------не понятно, какой принцип и о какой безликости речь
   
   
   
   Пусть никогда глаза их, лица-------злоба - любовью--рифма совсем не созвучная и слабая для последнего,
   
   Не исказят ни гнев, ни злоба,-------заключи­тельного­ катрена
   
   И это может получиться
   
   Лишь нашей нежной к ним любовью!----Лишь С нашей нежной к ним любовью?
   
   
   
   Как женщина, выражаю Вам свою благодарность за эту оду! Конечно, с точки зрения построения стиха, поэтических оборотов, образов и т.д. оно далеко от совершенства. Но главное то, что у Вас возникло желание так возвышенно похвалить женщину. Спасибо Вам!
   
   --------------------­-­--------------------­-­.
   
   Светская львица
   
   
   
   
   
   Возомнила принцессою,
   
   Стала тесной мораль,
   
   Разругалась ты с прессою.
   
   И любовей не жаль. -----любовей?
   
   
   
   Не ужилась с работою, -----не ужИлась?
   
   Растеряла друзей,
   
   О свободе заботою
   
   Распугала мужей.
   
   
   
   
   
    К технике и построению стиха претензий нет. Тема раскрыта несколько однобоко. Знаете, я бы хотела пожить жизнью светской львицы, но не с теми её недостатками, о которых Вы так подробно поведали. Всё зависит от менталитета человека, можно быть богатым и известным и не потерять основные человеческие качества. Такие есть, о которых Вы пишете, но их единицы.
   
    Стихотворение, я бы не сказала, что не впечатлило. Написано лёгким стилем о нелёгкой судьбе избалованной женщины. Желаю Вам дальнейшего творческого вдохновения и удачных находок!
   
   --
   Галина Новоселова
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Любови Кулагиной:
   
   Женщине
   
   
   
   Можно сказать, Ода Женщине, посвящение ей, восхваление. За всё, что сказано в адрес женщин огромное спасибо автору. Приятно, когда тебе как женщине поют дифирамбы. Однако, если смотреть на стихотворение с точки зрения техники, хочется посетовать на некую тяжеловесность стиха. После прочтения многих строчек приходится останавливаться, чтобы осмыслить тот или иной образ или фразу. Нельзя сказать, что мысли высказанные в стихотворении неясны, но читается оно тяжеловато. Считаю, что любое посвящение должно быть схоже с песней, в нём обязательно должна быть лиричность. напевность, а тут увы я этого не увидела. Извините, Михаил.
   
   
   
   Стихотворение, похоже писалось как поздравление к какому-то празднику, может к Восьмому Марта. Обращение к мужчинам: «Мужчины, милые ребята!», как-то не очень удачно в контексте этого стихотворения. Становится непонятно, кто же тут милый- «милые женщины» или «милые ребята»?
   
   
   
   В строчках: «Пронзаете сердца мужчин одним
   
    Лишь тёплым взглядом иль движеньем,»
   
   я бы написала, убрав «одним лишь» например так:
   
   Пронзаете сердца мужчин своим
   
   Вы тёплым взглядом иль движеньем,
   
   
   
   В трёх последних катренах почему то произошла смена ритма с (10-9-10-9) на (9-9)
   
   
   
   В катрене:
   
   «(10) Стремились все мужчины все века
   
   (08) Для женщины стать джентльменом.
   
   (10) Не тронет душу дамы верхогляд,
   
   (09) Лишь рыцарь станет ей примером» сбой во второй строке. Кроме того повторение слова «все» в первой строчке, так же не очень красиво.
   
   Если ещё посмотреть на этот катрен, то в первых двух строчках несоответствие единственного и множественного числа-ВСЕ мужчины (множ.ч.) стремились стать джентельменом(ед. ч)
   
   И последняя строка этого катрена мне не совсем понятна- каким «примером» должен стать ДЛЯ женщины рыцарь. И почему она должна брать с него пример.
   
   
   
   В стихотворении очень много либо неточных рифм, либо совсем не рифма:
   
   одним-жизнь,
   
   исходят-рода,
   
   слова-слова – вообще необоснованное повторение,
   
   земле-нет,
   
   Эдема-время,
   
   выход-принцип,
   
   ребята-искрятся,
   
   злоба-любовью.
   
   Михаил, извините, но я не вижу в этих словах рифмы.
   
   
   
   В катрене « Бессмертья отказалась на Земле,
   
   Вкусив запретный плод Эдема.
   
   Всё почему? Да поклоненья нет!
   
   А, значит, зря проходит время!» как-то не совсем правильно построено первое предложение, А вот в третьей и четвёртой строке заложен вообще странный смысл. Восхищаемся женщиной - и умница, и красавица и прочее, прочее, прочее. Естественно, при всём этом должна быть ещё и покорная скромница(данное подразумевается). Однако же почему-то звучит как бы неудовольствие тем, что вот «я, якобы отказалась от всего, что могла иметь, а вы это не цените, не преклоняетесь передо мной и время проходит зря и впустую. И где же то почитание, которого я заслуживаю и, главное, ЖДУ?»
   
   Вот такое у меня впечатление от данного стихотворения. Извините уж, Михаил, так вот мне увиделось.
   
   --------------------­-­-------.
   
   Светская львица
   
   
   
   Сюжет и тема понятны, но я бы не отнесла данное стихотворение к ироническим, не вижу здесь ни иронии, ни юмора. Грустновато как-то, да и ГГероиня так же разочарована в своей жизни. Какая уж тут ирония.
   
   ЛГ опостылела такая жизнь и всё-то ей надоело, что хочется от всего этого «как от лепры бежать». Жалко её и как женщину и, вообще как человека.
   
   В техническом плане больших огрехов не обнаружила и стихотворение это показалось более удачным, нежели первое.
   
   Размер выдержан, рифмовка тоже
   
   Новых интересных стихов Вам, Михаил
   
   
   
   Любовь Кулагина
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Мусы Туякова:
   
   Рецензии на стихи Михаила Бычкова
   
   Стихи- «Женщине», написаны 4 стопным ямбом, перекрестной рифмовкой. Сюжет посвящен –образу женщины. Эпитеты не глубокие, не яркие. Есть стилистические неточности (поэтов сколько вдохновил Парнас! Вам серенады, оды, гимны!) К тому же, после слова (поэт)- пропущена зпт.
   Подобные неточности и в строке(Все споры, распри, войны – всё за вас,) Не понравилось повторение слова «все», дважды, в строке(Стремились все мужчины все века)Рифмы также бедноватые (умеет-светлеет, одним- жизнь, слова-слова, века- верхогляд, и др.)
   В стихотворении мало чувств и эмоции. Удовлетворительного уровня. ИМХО. Не принимайте близко к сердцу, написавший такой объем, думаю способен- на большее!
   Вторая работа: «Светская львица» Сюжет тот же. Ошибки те же. Работа не отшлифована.
   Выполнение обеих работ- на одинаковом уровне, я так воспринял.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Светланы Водолажской:
   
   Женщине
   
   Красивое и мудрое произведение. Мало сейчас пишут таких стихов. Вероятно, только истинные джентльмены. И обращение к мужской половине в финале, тоже символично. По форме написания особых претензий нет. Кое-где приблизительная рифма, но это, в целом, не портит стихотворения. Ритм иногда сбивается (по ударениям пробежалась), хотя по количеству слогов всё отлично (10-9). Есть ли смысл доводить ритм до совершенства, решать автору. Меня вполне устраивает.
   Стихотворение понравилось. Вызывает благодарность и теплоту в душе! Спасибо, Михаил! От всех нас - женщин!
   --------------------­-­--.
   Светская львица
   
   Ярко прорисован образ "светских львиц", которые в погоне за сиюминутными радостями и бонусами теряют и себя, и душу свою, да и счастье настоящее тоже. Всё фальшиво и натянуто. Всё подметил автор. Словно знает всё изнутри. Вероятно, это признаки таланта. ;) По форме стихотворение без изъянов (8-6 - моя любимя форма, сложная для передачи мысли, но тем и хороша, слова точные, мысль ясная). Рифмы сбиваются кое-где, приблизительные. Но, возможно, это сделано автором специально.
   Думаю, такие стихи должны быть обязательно, чтобы стало меньше "львиц", а больше женщин...
   Спасибо, Михаил! Удачи и вдохновения!
   
   Светлана Водолажская
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Натальи Плужниковой:
   
   ЖЕНЩИНЕ.
   /Что невзначай скрывается во мгле,
   Её присутствием светлеет./ - коряво звучит, правильнее: в ее присутствии.
   
   /Её присутствием светлеет.
   
   Пронзаете сердца мужчин одним/ - резкий переход от единственного числа ко множественному.
   Нимфа и гимны ооочень приблизительная рифма.
   
   /Бессмертья отказалась на Земле/ - опять коряво, надо от бессмертия.
   
   /Стремились все мужчины все века/ - неоправданный повтор.
   
   /Не тронет душу дамы верхогляд,
   Лишь рыцарь станет ей примером./ - ей или все-таки ему?
   
   /И женщина вершит свой принцип!/ - а принцип возможно творить?
   
   Вот последние две строфы надо бы мужчинам почаще перечитывать. Слова правильно, пусть и рифма кое-где подкачала.
   
   Только, судя по ним название надо поменять на "Мужчмне" :-)
   
   СВЕТСКАЯ ЛЬВИЦА.
   "стынь" - странное слово.
   Бежать и лучах - нет рифмы
   /Задушить сей дурман./ - удушение дурмана - Дали плачет :)
    Проблемы переданы, отношение автора к теме тоже. Но рифма хромает и слова употреблены не всегда верно.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Людмилы Ереповой:
   
   женщине.
   
   
   
   Михаил, хочу высказать Вам слова благодарности от женщин! Пока существуют мужчины, воспевающие женщин и уважающие их, пусть этих рыцарей остались единицы, можно верить, что Любовь всё таки восторжествует.
   
   Однако, при всех замечательных эпитетах, сравнениях и образах, которые Вы посвятили женщинам, у меня почему-то появился момент недоверия, как будто не совсем Вы искренни. Может быть потому, что, несмотря на все похвальбы, вы в заглавии стихотворения написали слово женщина с маленькой буквы?
   
   Ну и некоторые сомнения у меня вызывают следующие моменты:
   
    Бессмертья отказалась на Земле,
   
   Вкусив запретный плод Эдема.
   
   Всё почему? Да поклоненья нет!
   
   А, значит, зря проходит время!
   
   Отказалась ОТ чего: от бессмертья.
   
   Как она могла искать поклонения, если, кроме Адама, других людей не существовало, и она знать не знает, что такое поклонение?
   
   Лишь рыцарь станет ей примером.
   
   Не очень удачное сравнение, рыцарь может стать примером для сотни других мужчин, но не для женщины, для неё он может стать героем!
   
   Семья пусть станет гавань тихая,
   
   А страсть найдёт объект и выход.
   
   Любовь на свете не безликая.
   
   И женщина вершит свой принцип!
   
   Здесь, может, я чего-то не понимаю, но в моем прочтении: семья должна стать тихой гаванью, а страсть найдет объект (то есть это не любимый муж, найденный уже давно) и выход найдет ( из семьи, видимо). И, мне кажется, здесь сбивается ритм.
   
   В целом стих понравился. Спасибо!
   
   Светская львица. (Здесь с большой буквы).
   
    К счастью, я не знакома с этим типом женщин, никогда с ними не общалась, да и не хочется. Хватает того, что в свое время наблюдала со стороны.
   
   Вы описываете гламурную героиню больше с жалостью, чем с негативом. Если бы я писала стих на тему "Светская львица", у меня было бы точно наоборот.
   
    Поверьте, ей не стала тесной мораль, она не знает, что это такое, а даже, если когда-то знала, то распрощалась с ней, когда делала первые шаги на этот путь!
   
   Кстати, гламурная дама не использует в своей речи такие слова, как стынь, лепра, она их просто не знает. Я сомневаюсь, что они со словом полынь знакомы, а вот абсент, тирамиссу, мейкап, шоппинг и т.д. были бы в таком стихотворении более уместны. То же касается слов: сей, наново, любовей. Они немного не по адресу. А вот попсовая жизнь напоказ, пресса, мания обожания и туман тусовок это в точку.
   
   Фразу: "не ужилась с работою", я бы поменяла на "не знакома с работою". Тогда и по смыслу правильней и сбоя не будет.
   
   Оба стихотворения затрагивают темы интересные для обсуждения. По технике практически нет замечаний. Спасибо Вам за хорошие стихи.
   
   Людмила Ерепова.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Евгения Агуфа:
   
   Светская львица
   
   Хочу начать с этого стихотворения, так как оно показалось мне более интересным в техническом и грамматическом плане.
   Сразу хочу сказать, что всё сказанное относится только к первым четырём четверостишиям, так как дальше идут некоторые стилистические неточности и спорные, с моей точки зрения, утверждения.
   Не стану углубляться в суть произведения, скажу только что, не смотря на некоторую плакатность и декларативность посылов, основная мысль спорной не выглядит.
   С технической точки зрения стихи можно отнести к короткострочным, что добавляет работы автору, но автор справился и с размером и с рифмами, которые в большинстве своём к заурядным не относятся.
   Начиная с пятого катрена, каждая строка вызывает вопросы, само появление которых свидетельствует о том, что из текста ответ на них не очевиден:
   Возомнила принцессою, ……… кого?
   
   Стала тесной мораль, ……… это хорошо или плохо?
   
   Разругалась ты с прессою. …… это, скорее, даже хорошо, чем плохо.
   
   И любовей не жаль. ……… предложение не должно начинаться с союза
   
   
   
    Не ужилась с работою, ……… сбой ударения, правильно «ужилáсь»; вопрос: про которую работу речь?
   
   Растеряла друзей, ……… по-моему, так с любой работой, если она отнимает много времени, и плохого в этом ничего нет.
   
   О свободе заботою ……. ужасная инверсия в этих двух строка, а суть спорная по своему посылу: ………
   
   Распугала мужей. ……… о какой свободе речь? отчего такие пугливые мужья? сколько их?
   
   
   
   Обожания мания, ……. видимо, автор глубоко в душе завидует этому образу жизни,
   
   И тусовок туман ……. понимает стриптизёршу с её проблемами
   
    Не дают зажить наново, ……. сбой ударения, правильно «зажúть»
   
   Задушить сей дурман. ……… можно ли «задушить дурман»? слово «сей» здесь не выполняет никакой функции, кроме балластной – оно довесок к размеру, не больше.
   
   
   Не смотря на то, что автор отнёс данное стихотворение к жанру «Ирония», оно больше назидательно, чем иронично, а назидательность и пафос всегда мешает воспринимать душу автора.
   --------------------­-­---
    Женщине
   
   Данное стихотворение содержит столько ошибок, стилистической абракадабры и примитивных рифм, при этом замешано оно на пафосе о собственной мужской неотразимости, что разбирать всё стихотворение по крупицам, считаю, бесцельной тратой времени.
   Именно поэтому появилась данная пародия с элементами рецензии:
   
   О женщинах написано так много,
   
   Порою даже кажется, что всё,
   
   Но все, кому не лень, находят повод
   
   Писать, не важно как, зато своё.
   
   
   
   Всё для неё! Побольше, попространней.
   
   Плевать на пафос однородных рифм.
   
   Ему стихи сродни исповедальне,
   
   Читатель пофиг! Главное – порыв!
   
   
   
   Слова потоком льются в бесконечность:
   
   «Нет женщин некрасивых на земле…»
   
   
   
   Я больше вам скажу: причём здесь внешность,
   
   Когда мы все с утра навеселе!
   
   
   
   Евгений Агуф
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Сергея Александрова:
   
   Михаил, здравствуйте.
    О, женщины! Вам имя – вероломство!» У.Шекспир «Гамлет»
    Я ни в коей мере не выставляю себя женоненавистником. Упаси боже! Женщины – конечно же – любимые (каждая – в своё время) – в моей жизни зачастую играли (да и играют сейчас) решающую роль в принятии многих «судьбоносных» решений. Мама, сестрёнка, первая (и последующие) любовь, дочка, дочки второй жены (тоже – любимой), внучка…
    Да, крик души Гамлета в некоторые моменты моей жизни был до невозможности актуален, как, вероятно, и у многих других мужчин. Но, благодаря одной важной способности мужчин (настоящих) – не рефлексировать по любому поводу и без повода даже (а способность к, зачастую, беспричинным рефлексиям, признайтесь, милые дамы, вам присуща почти всем), мы подчас не принимаем близко к сердцу и голове все женские заскоки и выкидоны, что позволяет нам довольно мирно уживаться с «ураганами с женскими именами», и даже находить (вот же мазохисты мы!) иногда определённый шарм и прелесть в наших семейных разборках, неурядицах и конфликтах…
    А как источник вдохновения в различных делах – от хозяйственно-бытовых­ до творческих – вам никогда не было и не будет равных. Хотя часто это самое вдохновение включается (почему бы это так?) именно после бурных сцен с заламыванием рук, слезами, битьём посуды и убеганием к маме с громким хлопанием двери. А иногда – и после столь же бурного примирения после всего этого кошмара…
    «…Чей след целую – и дрожу от страсти. Как капитан, что радуется шторму…» Ш.Бодлер
    Почему такое нудное и длинное вступление к Стихотворению «Женщине» Михаила Бычкова?
    Просто – в свете всего вышесказанного – именно о таком Явлении, как Женщина, поэт должен – и даже обязан – писать не только восторженно и возвышенно, но и высокохудожественно,­ грамотно, со всей строгостью и тщанием требуя от самого себя высокого уровня Творения. При этом желательно, чтобы написанное нравилось не только женщинам, но и мужчинам (другим пиитам), которые в данных случаях достаточно ревностно относятся к чужим дифирамбам Женщине ( и история знает немало тому примеров: смертельные и не очень дуэли, «разборки» в печатных изданиях, втаптывание в грязь и порча репутаций…)
    К слову сказать – самим же женщинам ужас до чего нравятся ЛЮБЫЕ стихотворные излияния, посвященные – конкретно или вообще – им, любимым. И неважно совершенно – писал стихи начинающий поэт, графоман, дилетант или профессионал – любое воспринимается благосклонно и с любовью… Что поделаешь – Женщины…
    А теперь перейдём к стихотворению.
    Первый катрен обращается к женщине в единственном числе, как вскрывающей всеё тайное, что мужчина хотел бы сокрыть, утаить от женщины – кстати, очень верно подмеченная способность практически любой ЛЮБЯЩЕЙ женщины…
    А второй катрен безо всякого переходя сразу же даёт «множественное число», которое, может быть, автор хотел выдать за единственное число в уважительном контексте ( с продполагаемым обращением на Вы). Ан – нет, в третьем катрене всё чётко указует на именно множественное число – с обращением не «Вы», а «вы», что далее подтверждается текстом.
    Такой переход с единственного числа ко множественному в стихотворении-обраще­нии­ (посвящении) не есть комильфо…
    И потом, немного режет «Поэтов сколько вдохновил Парнас!» Правильнее было бы – скольких. А рифма «слова-слова» мало того, что себя не оправдывает, так ещё и при прочтении, перекликаясь в третьей строке с вдруг всплывшим в голове словом «слАва». Полностью выбивают из колеи – и приходится возвращаться к началу четверостишья, чтобы тщательнее прочесть его всего.
    «Бессмертья отказалась на Земле…» - как-то коряво звучит и несколько неграмотно выстроено. По-моему.
    В следующем катрене тоже неурядица с числами – все мужчины почему-то стремятся к одному джентльмену – в подражании, в поведении и т.д. К какому именно тогда джентльмену? Конкретно – к Дж.Сильверу или сэру Дрейку, к Байрону, к Ш.Холмсу, к принцу Эдуарду..?
    «Не тронет душу дамы верхогляд,
    Лишь рыцарь станет ей примером.»
    Как показывает мировой опыт – совсем наоборот! Проходимцы, ловеласы, авантюристы, жулики и трепачи становятся самым желанным объектом для женщины. Даже сейчас в СМИ и инете с завидным постоянством описываются истории именно такого предпочтения – зачастую с печальным или трагическим (или трагикомическим) исходом. А перечитайте ещё раз «Человек, который смеётся» В.Гюго, или начало пушкинского романа о б арапе Петра I… Кого та красавицы любят? И любовь ли это для них?
    «Нет женщин некрасивых на земле…» - Вы что, поиздеваться решили? Сразу же после этих строк у многих мужчин совершенно непроизвольно промелькнёт пошлое «после третьего стакана» - и с этим ничего не поделаешь – неправильно сформулированный посыл.
    Как-то встретил в какой-то книжке выражение: «Все женщины – красивы, Но лишь немногие из них догадываются об этом…» Вот эта сентенция, к которой уже не пришьёшь ни с какого боку упомянутую выше мыслишку… Ведь выражение выглядит уже не теоремой, которую надо ещё доказать, а Аксиомой.
    «Есть прелесть в седине, морщинах.» Перекликается парафразой из знаменитого к/фильма «Собака на сене» в дуэте Риккардо и Федерико: «Видней мужская красота в морщинах, и в седине, и в седине…» Здесь о – мужчинах, у Вас – о женщинах… Прям – выбор по принципу «бритвы Окамма»…
    Ну, и т.д.
    Причём – вторая половина стиха написана совсем другим размером, что тоже не прибавляет ему достоинств.
    Я бы, на месте Автора, еще серьёзно, самокритично и ответственно поработал бы над данным стихотворением…
    С извинениями и пожеланиями дальнейших успехов.
    p.s. перчаток не принимаю…
    +++++++++++++++++
    «Если женщина – львица, то это не значит ещё, что её муж – лев. Он может быть и ослом.» (современная народная мудрость)
    Эх, жисть моя – жестянка!
    Вкратце – о данном стихотворении и об образе, выведенном в нём.
    «За что боролась – на то и напоролась».
    И то, что Автор показывает – как сей попсовой диве плёхо – ещё не значит, что ей плохо на самом деле. Вполне вероятно – это ещё одна сценическая маска, ещё один пиарский ход…
    «Не верь слезам прекрасных дев
    В дворцах роскошных…» (К.Н.Батюшков)
    Возможно, автор имел в виду какую-то конкретную даму, зная её достаточно близко? Если – нет, то, вероятнее всего, все эти выдуманные «страдания» - не что иное, как блеф.
    Как стихотворение ироническое – о чём заявлено – оно вполне подходит как описание именно лживости, ненастоящности внутреннего мира гламурной львицы. До светскости все наши попсовки совсем не дотягивают, хотя считают себя вхожими в свет… Что ж, «чем бы дитя не тешилось…»
    С уважением, Сергей А.
   
   ********************­********************­********************­********************­******­
   
   Рецензии Игоря Колесникова:
   
   Ну, я же читаю другие рецензии... Тут уже так много наговорили!
   Скажу сразу: стихи очень слабые, на мой взгляд. Всё время не покидало ощущение, что читаю опусы школьника. Михаил, ну нельзя так по-хамски обращаться с поэзией!
   "Львица", пожалуй, оставила гораздо более приятное впечатление. Понравились немодные слова "стынь", "наново". Русский язык чрезвычайно богат! Смысл стихотворения понятен: тяжкое бремя славы и достатка, обратная сторона медали - бездуховность и одиночество. Я аж чуть ли не посочувствовал героине.
   Сбоев я не заметил, но смысловых неточностей-неясност­ей­ и коряво построенных, в угоду ритму или рифме, фраз предостаточно. Особенно огорчил последний катрен. Вопросов много, но все их уже задали другие рецензенты, поэтому я не буду повторяться, а просто потом прочитаю ответы автора.
   "Женщине" - произвело отвратное впечатление. Начиная с названия - почему с маленькой буквы?
   Стихотворение - жуткая смесь благородных помыслов, возвышенных, чуть ли не пафосных фраз, и убогого, ущербного выражения смысла. Много сбоев, корявых предложений, смысловых неточностей. Да хотя бы то, что начинается о женщине в третьем лице, а потом переходит на второе. Много недостатков, очень много. Практически, сплошные недостатки.
   Единственное место, где я идеально представляю это творение - стенгазета, посвящённая Восьмому марта. Вот там коллеги-женщины будут тронуты искренностью и теплотой слов и не будут обращать внимания на погрешности. Ведь дорого внимание, а оно здесь есть, и теплота чувствуется по-настоящему.
   Но, Михаил, мы ведь на литературном портале, и нас не проведёшь на мякине. К тому же, я не женщина, меня Ваши слова не тронули, разве что ранили, унизили, заставили покраснеть за Вас.
   Увы...

Михаил Бычков[30.10.2015 20:48:04]
   И, как вы нумеруете свои тезисы, но не "последнее": не вам судить, сколько и как я трачусь на "начертание" и тем более, на совершенствование. Что это вас заносит уколоть, задеть оппонента, провоцирует драчку?
   И не надо мне грозить "рецензииовать меня по МОИМ правилам". Правила здесь ОДНИ, но главное из правил :- мораль, этикет, русский литературный язык.
Михаил Бычков[31.10.2015 10:40:39]
   И.Колесникову
    "Убогие, ущербные выражения, корявые предложения, смысловые неточности" :- надо, дорогой наш рукойводитель Гостиной, примерами из текста подтверждать, голословие, вернее, словоблудие :- не есть рецензия. К сожалению, подобные призывы воспринимаются как обиды авторов. Вы позволяете себе вот это :- "нас на мякине не проведешь", "я не женщина". Бред какой то,а не рецензия. Да, вы не женщина (что сомнительно, судя по тому, как вы общаетесь с коллегами по творчеству), но вы и не джентльмен.
    Мой стих вам "принёс унижение, заставил покраснеть". Ваш стиль разбора не только не допустим, он омерзителен.
    Дабы не мозолить ваши августейшие очи и не смущать Ваши (судя по Вашему "красноречию", не верится, я что вы такой стеснительный
   ) ланиты, я соблаговолю откланятья и плотно (тихо, конечно, чтобы не потревожить ваш высокопросвещёный интеллект и покой) затворяю за собой врата в Ваши покои
Любовь Кулагина[31.10.2015 19:12:10]
   Уважаемые авторы, осмелюсь напомнить, что по положению нашего Клуба все реплики и комментарии в заседании прекращаются с открытием следующего (очередного) заседания. Заседание нынешней недели уже было открыто, посему, предлагаю вам все прения прекратить. И если есть желание, прошу сообщить об этом либо председателю Гостиной, либо председателю Клуба для продолжения дискуссии на форуме Клуба. И всех приглашаю для общения во Вторую Гостиную, где проходит очередное обсуждение стихов Евгения Агуфа.

Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта