Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Обзоры и итоги конкурсов
Автор:Алексей Хазар 
Тема:Обзор номинации поэзия ВКР-15Ответить
   1. Эдуард Филь. Картины.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381454&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Две небольшие картинки… Смущает, что две. Можно толковать, как нарушение принципа «одно произведение от одного автора», декларированного в Положении о конкурсе. Очень небрежно обошелся автор со знаками препинания, что в некоторых местах затрудняет прочтение. Нежная интонация, стихи трогательные (особенно второе).
    Наталия Иванова: Мне не хватило техники и поэтики. Начало было многообещающим, но «все могло бы быть иначе»
    Светлана Илларионова: Август. Утро." – незатейливая пастораль. Попытка взять два ракурса похвальна. Но её воплощение оставляет желать лучшего. Тут и двойной родительный при невнятности самой фразы (у пьесы есть веранда?). Крыльцу лучше бы подошла роль партера, коль речь о пьесе. Бодр и свеж синонимы. Девчушка с котёнком получились лучше, чем женщина и кошка. Вторая часть затянута. Поваляться, вдохновляться, чтоб тяга не погасла… смотрятся очень неестественно.
    "Мало" – мило. Но много местоимений. Сердечко – бог с ним, но пальчик – это уже перебор. И скопление согласных "ткнуввнего".
    Евгения Валиева: В очень разных картинах можно, однако, уловить какие-то перекликающиеся мотивы: нежность, трепетность... Именно такие нотки хочется услышать в стихах, раз они объединены в конкурсный диптих. Думаю, эта часть задумки вполне удалась.
    «Август. Утро»
    По большому счету, наиболее удачными показались первая и последняя строки.
    «крыльцо веранды летней пьесы» - не очень внятная фраза. То ли это о принадлежности крыльца веранды к летней пьесе, то ли пьесой названа вся картина и следует воспринимать «крыльцо веранды летней»... При таком скоплении существительных возможны любые интерпретации, и ни одна не будет удачной. Это об отсутствии легкости слога.
    Знаки препинания то есть, то их нет. Такая избирательность не кажется чем-то оправданной, да и смысл местами путает, затрудняет чтение. Конечно, лучше придерживаться одной тенденции.
    «а в воскресение ж охота
    в кровати тёплой повалятся и обнимаясь вдохновляться
    чтоб тяга к жизни не погасла» -
    Глагол «вдохновляться» требует иного подчинения: чем, к чему... «Вдохновляться чтоб» - коряво.
    Ну, и «ж охота», помимо не очень удачной фонетики, на мой взгляд, существенно меняет стилистическую ткань стихотворения, впрочем, как остальная концовка (кроме последней строки). Напрочь исчезает наметившийся тонкий такой, таинственный и романтический флёр, соответствующий изображению. Все безжалостно упрощено, увы.
   
    «Мало»
    Это стихотворение показалось более интересным в плане реализации идеи изображения.
    «ткнув в него» - и стилистически, и фонетически неудачно. Во второй раз ситуация, отяжеленная стыками согласных и спондеями, еще более неудачна: «ткнув в него сто раз скажи».
    И опять чтению мешает отсутствие упорядоченной пунктуации (либо она есть, либо её нет).
    Андрей Блинов: Главное достоинство этих стихов – их простота и безыскусность, но в этом же и их ограниченность. Это стихи альбомные, написанные по случаю, интуитивные и непритязательные. На самом деле, писать хорошие «простые» стихи – даже тяжелее, чем писать хорошие сложные стихи.
    «Мало». Отсутствие заглавных букв – нормальный поэтический прием, хотя здесь он мне кажется не слишком нужным. А вот небрежность в знаках препинания – совсем нехорошо. Этюд-фантазия по картине, вероятно, мог быть лаконичнее, упоминание дождя в трех разных ракурсах – излишне. «В воскресение ж охота» – здесь фонетически ужасное «жохота». А вот «дождик сверху ножки свесил» – хорошо, забавно, мило и зримо.
    «Август. Утро». Альбомно-студенческо­­е,­­ сентиментальное, пафосное. Это особый жанр, который сложно оценивать всерьез.
   
   
    2. Надежда Николаевна Сергеева. Птичка-оригами
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381457&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Трогательное стихотворение-воспом­­­инание­­­ о детстве, об отце. Интересна форма строфы с рифмовкой АВААВА. Сами рифмы при этом не слишком интересные (украшенье – представленья – веселье – удивленьи). Стихотворение бедно метафорами, что «не есть хорошо»…
    Наталия Иванова: Очень огорчает написание «в удивленьИ» вместо «в удивленьЕ», но причина даже не в этом. Мне стихотворение показалось несколько искусственным, неживым.
    Светлана Илларионова: Трогательное посвящение папе. Не более. Для семейного чтения. Не для финала ВКР. Птички стаями обычно, а не хороводами. Не нашла рифму к «веселье». Переход от птички-оригами к Деду Морозу представляется неудачным – стихотворение сразу приземляется, и кажется, что его написал начинающий автор. Слово «свистопляска» несёт отрицательную коннотацию, не место ему здесь. О какой книжке, в которой картиной мелькнула память, да ещё и словно фотовспышка, идёт речь? Пустая фраза. Птичка наполнена мечтами и шлёт привет часами?.. Нет, ну нельзя же так.
    Евгения Валиева: Приятные и теплые воспоминания. Такая память об отце трогательна. Но нет ничего такого, что зацепило бы с т.зр. поэтичности, образности.
    Текст перегружен инверсиями, перегружен существительными на –нье, -нья. «В удивленьЕ» – правильный вариант.
    Андрей Блинов: Теплое, ностальгическое стихотворение, но уж очень непрофессионально сложенное. Стандартная композиция и стандартное раскрытие темы: вступление, ЛГ видит памятную вещь, отсыл в прошлое, воспоминания, воспоминания, возвращение в настоящее.
   
    Все эти «украшенье», «представленье» – несмотря на то, что используются с пометкой «поэтическое», не всегда уместны в стихах. В данном случае мы имеем дело с обыденными украшенИями для елки и представленИями в клубе, они не станут более поэтичными, если употребить их в устаревшей поэтической форме. «Дед Мороз был детям мил» – здесь какая-то аксиома утверждается. «Под Дедушки Мороза маской» – поменьше бы таких некрасивых инверсий. «Память, словно фотовспышка, мелькнула…» – фотовспышка это всполох света, он сам по себе не ретранслирует какую-то картинку, а может лишь ослепить. Здесь имелось в виду, видимо, совсем другое.
   
    3. Евгений Агуф. Упорхнувшей любви.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381461&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Обращают на себя внимание яркие и довольно неожиданные метафоры. Рифмы от очень смелых (труха – паруса), до совсем простых (права – трава), что в совокупности совсем не плохо. Эмоциональный строй вполне традиционный для такой темы.
    Наталия Иванова: Стихотворение слабое и в техническом отношении, и в поэтическом. И рифмы, и само построение фраз говорит о том, что текст оставляет желать лучшего. А идея теряется в витиеватостях и надуманных образах.
    Светлана Илларионова: «В нашем прошлом что-то есть» сообщается в первой строке. А дальше речь об обратном. Так и не понятно, что же есть-то? Наверно, надо написать «было», а затем переходом «а теперь» описывать труху, траву и пр. Паруса только спины продырявили? Дырки, стенки, червоточинка… Почему не дыры, стены, червоточина? Стихотворение ироничное? Кто виновный, которого распяли именно на панбархате? Если любовь уже упорхнула, то какую свободу ей можно дать? Она уже на свободе сама по себе. Ну, что честнее не обманываться на счёт упорхнувшей любви, это так. А вот ярче…
    В общем, посыл понятен, но написано как-то в спешке.
    Евгения Валиева: Финальное «раза в три» переводит вышеописанные переживания в плоскость иронии. Хорошо, что ЛГ преодолел в себе стадию надрыва, способен шутить на эту тему и готов к «новым радостям». И все же такая концовка как бы перечеркивает значимость вышеописанных переживаний. С учетом упомянутого распятия и пр... выходит такая эклектичность... Вероятно, поэтому следующее, что бессовестно прозвучало в моей голове против моей же воли: «Прошла любовь, завяли помидоры...» :) Прошу прощения!
    Несколько ремарок по ходу текста:
    Второе предложение словно опровергает первое: ты права, что-то есть / нет ни песен, ни стихов... Неудачное соседство, по-моему.
    Про паруса (не крылья) в спине – занятно, но неясно про дырки – таки они в спине или в парусах?
    Распятый «виновный» мне здесь не по душе, честно говоря. Зачем ставить на нем клейма – не очень понятно из контекста. Собственно, здесь даже неясно, в чем именно он виновен. Ощущение, что ЛГ его в своих неудачах обвиняет. По-моему, то, что хотелось сказать, осталось нераскрытым.
    А колумбарий души – это интересно.
    Андрей Блинов: Стихотворение выигрывает среди подобных, на тему «упорхнувшей любви», за счет неплохого, нестандартного лексического набора (впрочем, от пресловутой «души» автор всё равно не избавился) и иронии. Ирония в финале придает стихам свежесть, как бы стирает пыль с пушкинских «Я вас любил…»
    Основные претензии – к нанизыванию слов, из-за которых фразы читаются двусмысленно: «воют дырками в спине паруса» («дырками в спине» или «в спине паруса»), «в колумбарии души тьма и тлен» («в колумбарии души» или «души тьма и тлен»). Ну, и «трава на поцелуях» – образ так себе.
   
    4. Надежда Кутуева. Чужая осень
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381452&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Гладкий аккуратный стих, задумчивая интонация, ностальгия, осень, чужой город (Вильнюс)…
    Не слишком удачно построено предложение:
   
    «Часы о прошлом говорят
    И старгородские мотивы.»
   
    Несколько удивили строки:
   
    «Пройду, волнуясь, к Острой браме.
    Здесь ветра запах луговой
    И даль, овеянная снами».
   
    В Вильнюсе был давно, но, упомянутые ворота (Острая брама), насколько помню, стоят посреди города. Откуда «запах луговой» и «даль»?
    Наталия Иванова: Красивое стихотворение с настроением. Слова естественные, картинка живая, образы удачные. Спасибо.
    Светлана Илларионова: Тихое, неспешное, настроенческое стихотворение. Я бы, пожалуй, убрала строфу с «Я оказалась здесь не зря - Как все, мечтаю стать счастливой». Лишний сентиментализм. Или нужно дописать. Рифмы понравились.
    Евгения Валиева: В целом-то красиво и атмосферно. Неторопливое, задумчивое, с ощутимым налетом грусти и некоторого разочарования, что ли. Стихотворение пронизано острым чувством «здесь все не так, как на родине».
    Родные места, конечно, связаны с определенными привычными ассоциациями. Однако противопоставление этих ассоциаций литовской атмосфере выглядит не очень-то убедительно:
    «И привычней жить
    В родных местах, где дружат ели
    С толпою тоненьких берёз» - там тоже дружат.
    «И нет лихих порывов ветра» – в Литве они вполне есть, еще какие лихие! Констатация ситуативного отсутствия порывов не работает на создание характерной чужеземной атмосферы, получается. Тогда зачем?
    «Где крепок утренний мороз
    И синью небосвод украшен» – В Литве бывает всё то же.
   
    Про весточки в конвертах ничего не понятно, фраза провисла.
    «Я оказалась здесь не зря -
    Как все, мечтаю стать счастливой» - совсем не раскрыто, почему же именно здесь героиня мечтает о счастье.
    Андрей Блинов: "дружат ели // С толпою тоненьких берёз" - привык доверять любому автору в фактографии, но еще из школы вынес, что ельник беззастенчиво выживает березы, то есть дружбой тут и не пахнет.
    "синью небосвод украшен" - хотелось бы подробностей, так как синь - это не зарево, к примеру. Если синь украшает (как аппликация), то какого цвета фон?
    Крепкое стихотворение, ностальгия, но Вильнюс по этому описанию узнать невозможно. Поэтому я бы вывел топоним в заглавие.
   
    5. Роксана Ланд. «Наутро в бой…»
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381479&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Стихотворение написано умело, с пафосом, со вниманием к мелким деталям, создающим фактуру произведения. И всё же остается ощущение некоторого недоверия к автору. Ведь это не воплощение личного опыта, это реконструкция. Если бы речь шла о конкретном историческом событии с известными достоверными деталями, реконструкция на таком основательном фундаменте была бы более оправданной. Создавать же ситуацию фантазируя – занятие довольно опасное. Неизбежно всплывают элементы, подсознательно заимствованные из всем известных фильмов, книг и др., и читатель невольно говорит себе: «Это я где-то уже слышал!»…
    Наталия Иванова: Мне стихотворение нравится, оно сделано мастерски, хотя и несколько картинно.
    Светлана Илларионова: Такое впечатление, что стихотворение писалось либо по картине, либо на заданную тему. В нём нет автора. И нет удивления от прочитанного, хотя написано неплохо, и есть интересные находки. Финала мне и не хватило.
    Евгения Валиева: В целом атмосфера создана, хотя не могу сказать, что потрясающая.
    Есть интересные образы: кромка лета, «спешит Усталый блёклый блин наверх взобраться».
    Мешают восприятию какие-то досадные мелочи: повтор «что» в первых строчках, причем первое – явная «втычка»: быть может, в последний. «И не дожить УЖЕ (втычка) до кромки лета».
    «Готовились, почти не замечая,
    Как быстро время шло» - на мой взгляд, лишнее топтание, бесполезная здесь информация, убивающая динамику, остроту, эмоции...
    Андрей Блинов: постановочное какое-то, неестественное, сухое.
    Солдаты разводили костер прямо в окопе? Сколько было в нем человек? Он бездонный?
    Чай не согрет, а заварен, либо чайник вскипячен.
   
    6. Зинаида Кокорина. Морским судам быть
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=359996&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Произведение заявлено как «поэма для детей ср-го и старш. школьного возраста, и для взрослых». Поэмой при таком объеме ее назвать трудно, но для заявленной аудитории читателей оно, безусловно, полезно, ибо содержит основные исторические сведения, связанные со строительством первого российского военного корабля «Орёл». Недостатком произведения, я бы назвал отсутствие сюжетной составляющей. Здесь нет действующих лиц, нет, соответственно, и событий в которых действующие лица непосредственно принимают участие.
    Наталия Иванова: Стихотворение слишком «датское», чтобы удовлетворить пристрастного читателя-поэтическог­­­о­­­ гурмана. Как некая стихотворная статья из энциклопедии – да, несомненно, интересно, но как поэтическое произведение – вряд ли…
    Светлана Илларионова: Пересказ истории в рифму. И снова за стихами нет автора. Чтобы не читать скучный учебник, для детей действительно сойдёт. Не более. Ну, или на тематический конкурс. Но не для финала ВКР.
    Евгения Валиева: Историческое, патриотическое. Серьезный труд. Детям, без сомнения, полезно и интересно узнавать такие эпизоды из прошлого своей страны.
    Стилизация речи под времена Петра выраженно обозначена, но не доведена до безупречности, к сожалению. Например, финал рубанул совершенно канцелярской строкой: «ВМФ развивался… но ценен сам факт».
    В тексте то ДединОво, то ДедИново – думаю, неправильно так менять ударение в угоду ритму, особенно в стихах для детей. По моим сведениям, второй вариант верный.
    Много огрехов в пунктуации, есть опечатка в последней строке.
    Андрей Блинов: Не поэма, конечно. Стихотворный нарратив. В таких случаях всегда лучше хорошая проза, чем вымученные стихи. Неужели их кто-то будет заучивать - допустим, чтобы прочитать на празднике?
    "в средний день ноября, // В недалёком семнадцатом веке" - ноябрь семнадцатого века...
    "В Дединово, в селе, по указу царя" - тут либо "в селе Дединово", либо село вообще убрать.
    "по указу царя" - "Русский царь Алексей" - тут в первых строках непонятно какой царь, и только после называется имя. Это путает.
    «Для создания флота россейского, ... От набегов морского пирата!» - это, конечно, не прямая цитата, а фантазия автора. Тогда зачем эта якобы прямая речь в исторических стихах? Смотрите, как оформлено это у Пушкина (мысли исторического персонажа в пересказе автора): "И думал он: // Отсель грозить мы будем шведу..." В то время как мысли Евгения (выдуманного персонажа) в кавычках.
    "Фон-Денкрет, Гельт, Мюнстер, ван-БукОвен" - непроизносимая тарабарщина.
    "Из Голландии, да и других дальних стран" - почему именно Голландия выделена? А другие страны?
    "к профилю узкому склонен" - так не говорят.
    "Первый русский фрегат, шлюпа два, яхту, бот ... Возвели раньше срока". Возвели фрегат - это нормально. Но возвели яхту?.. Шлюп?
    "Подошёл флаг Москвы, из трёхцветных полос" - трехцветный - флаг, а не полосы.
    "С белой, красной и среднею синей" - если мы уточняем, что синяя посередине, то давайте скажем и про расположение других цветов.
    На этом месте я устал искать нелепости в тексте.
   
   
    7. Александр Перчиков. Так хочется не выживать, а жить
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=379152&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Светлое и чуть грустное стихотворение. Ясный и простой язык, хорошее звучание. Остается, правда, ощущение некоторой разбросанности – автор, кажется, замахнулся на слишком многое и разное, а в результате вынужден констатировать:
   
    «О Господи, как беден мой язык!
    Как ни борюсь, все выразить не в силах»
   
    Может, стоило уменьшить размах, не пытаться выразить «всё» и податься в глубину? Ведь не зря сказано Козьмой Прутковым: «Нельзя объять необъятное».
   
    Еще показалось не на месте слово «невыносимый» в строках
   
    «Чтоб опыта невыносимый груз
    Не боль с собою нес, а откровенье»
   
    Если он «невыносимый», то, чтобы ни нес с собой – всё не впрок, ибо невыносимое невыносимо. Здесь уместнее другое прилагательное.
    Наталия Иванова: «как хочется, пока живешь на свете, наслушаться прибоя и скворцов, настроить фантастических дворцов и не бояться быть за них в ответе» - так пел Дольский. А Александр Перчиков тему эту продолжает весьма достойно. Думаю, из стихотворения может получиться неплохой романс.
    Светлана Илларионова: Из этого стихотворения получилась бы песня – настроение передано, автор присутствует, а грамматические рифмы для песни не помеха. Но даже в песне лучше не допускать непонятных фраз, типа «Бед избегать движением небрежным». Небрежным движением чего можно избегать бед? Научите? Очень надо:)
    Евгения Валиева: Очень проникновенно, искренне.
    По смыслу хороши два финальных катрена. Надо сказать, этот смысл, этот посыл несколько отличается от стартовой линии: хочется, чтоб было так, так и так...
    Тяжелая фоника у строки: «Как не хватает тех мне, кто в могилах».
    Жить-кружить, небрежным-белоснежны­­­м,­­­ травы-молвы, вкус-груз, мгновенье-откровенье­­­,­­­ силах-могилах – многовато грамматических рифм.
    Андрей Блинов: Крепкая философская лирика, в меру афористичная, в меру пафосная. «Борюсь» – наверное, не совсем верный здесь глагол.
   
    8. Вячеслав Анчугин. Укради меня, белое облако
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381486&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Довольно просто и прямолинейно по содержанию и мысли, хотя написано умело и аккуратно с четко выстроенной композицией.
    Наталия Иванова: Мне кажется стихотворение «сконструированным»,­­­­­ запрограммированным и не вполне естественным. К тому же банальности: «бесстыжая нагота» «сизый сокол»…
    Светлана Илларионова: Вполне конкурсное стихотворение. И, как предыдущий текст, хорошо ложится на мелодию. Не очень удачным показалось противопоставление полёта и лазанья по головам. И, кажется, сизый голубь, а не сокол. Хотя, я не орнитолог. Может, сизые соколы в природе и существуют:)
    Евгения Валиева: Этакий мимолетный всплеск рефлексии. Каждый цвет вызывает у ЛГ определенные ощущения, и рефрен с разноцветными облаками-воспоминани­­­ями­­­ – интересно, в общем-то.
    "Чтобы мог я летать сизым соколом,
    А не лезть по чужим головам".
    На мой взгляд, эти ипостаси не совсем в одном лексическом ряду, поэтому их противопоставление не кажется удачным.
    Последний катрен разочаровал рифмами.
    Андрей Блинов: Четыре облака - четыре разноцветных возрастных этапа. Хорошая задумка, но исполнение показалось чуть наивным, несмелым. Отсюда и впечатления менее сильные.
   
    9. Михаил Эндин. Многоточие…
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381491&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Юмор хорош, особенно пресловутая гоголевская шинель порадовала, однако для финала ВКР простовато…
    Наталия Иванова: Очень неровная подборка. Первое стихотворение просто восхитило и захватило. А второе сначала разочаровало, но финал понравился. Третье… просто третье.
    Светлана Илларионова: Спасибо, Автор, улыбнули. Последняя точка более понравилась.
    Евгения Валиева: Получила некоторое удовольствие от авторских ироничных интерпретаций. Технично, тонко. Есть, о чем подумать, поспорить... на досуге, когда совсем нечем заняться. :)
    Андрей Блинов: Обыгрывание знаменитых афоризмов - забавно, но не всегда свежо. "Века-человека", существительные на "-стью" рифмовать уже неинтересно.
   
    10. Татьяна Чанчибаева. И семью свою сберег
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381268&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Я бы сказал, что это рифмованный синопсис сериала. Душещипательно и прямолинейно. Поэзии тут маловато будет. Драматургии тоже.
    Наталия Иванова: Такая «жалистная» рифмованная проза. Вот не увидела здесь ни эмоции, ни образности, только пересказ случая из жизни. Но зачем?
    Светлана Илларионова: По-моему, это рифмованная проза. У нас, всё-таки, конкурс поэтический.
    Евгения Валиева: Эта зарифмованная история горька и социальна, но, к сожалению, как поэтическое произведение не показалась интересной.
    Андрей Блинов: С трудом представляю себе, зачем нужны такие стихи, если то же самое, только намного красочнее и точнее (а главное – без плохих натужных рифм) можно изобразить в прозе. По содержанию – ну очень дидактично. 80% текста про то, как всё плохо, потом вдруг бац – и все счастливы. Эпизод со свечкой абсолютно лишний. Вернее – при желании таких эпизодиков можно наплодить великое множество, только зачем…
   
    11. Дмитрий Шунин. Встанешь утром, заполошен и лохмат
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381382&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Очень в духе русской классической поэзии 19-ого века - не то Фет, не то Кольцов. Яркая картина зимней природы, на её фоне появляются звонари, идущие в храм, как мостик из мира внешнего в мир человеческой души, а тут уже и подоспело время восторженному гимну жизни и белому свету. Хорошо!
    Наталия Иванова: Очень славное стихотворение, хотя и не без экспериментаторства.­­­­­ Но несмотря на некоторую искусственность построения строф, чувствуется и настроение, и образ.
    Светлана Илларионова: Вот здесь автор – в каждой строчке. Даже если бы я не знала, чьи это стихи, я бы подумала, что это стихи Дмитрия. Они такие «Шунинские»:) Я бы поискала замену для «кровавых». Очень уж негативная ассоциация с этим словом. И что-нибудь придумала с «жизнестойким» сухоцветом.
    Евгения Валиева: Добротное, академичное такое стихотворение, знакомое по МПК. Нравится постепенное разворачивание идеи – от тьмы к свету, от «заполошенности» к смысловой квинтэссенции «Дольний мир земной пронзает горний свет». Последний катрен полностью уводит в философско-религиозн­­­ые­­­ дали с помощью лексики (дольний-горний). Удачен рефрен с усиленной во втором случае концовкой: от полного светом сада к полной светом жизни.
    Что показалось «не очень»:
    «Кровавые снегири» вызывают ассоциации, плохо согласующиеся с тематикой.
    «Нет ни смутных бед, ни сумеречных тщет» - неудачная ритмика.
    «Жизни стоек и бессмертен сухоцвет» - тяжеловата инверсия, к тому же, она проделывает нехорошую штуку с [жизнистоек], вызывая ненужные интерпретации.
    Обособление «в храм идущих» неверное! Удивило на фоне остального очень грамотного текста.
    Андрей Блинов: Интересная стилистика, неординарные образы. Иногда чересчур: "вспышки кровавых снегирей" например.
    "Сад, застывший на морозе, на горе" - впечатление, будто сад куда-то двигался, но на горе застыл.
   
    12. Виктория Смагина. Додо
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381495&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: На первый непросвещенный взгляд – чушь собачья, однако все не так просто. Ведь это подражание Льюису Кэрролу (на что прямо указывает название), и чушь тут нарочитая с массой вкраплений, отсылающих к знаковым сущностям мировой культуры и философии «от гаутамового «ом» до чацкого «карет…»» плюс затейливая игра фонетикой и семантикой слов. В итоге - весьма достойное подражание Кэрролу.
    Наталия Иванова: Честно скажу: очень устала от навороченных образов. И «чернуху» люблю и уважаю, и заковыристые образы у меня в почете, но вот продираться на каждой строке сквозь текст и подтекст с подтекстом тяжеловато.
    Светлана Илларионова: Это стихотворение – особая песня) Читала его уже не в первый, и даже не во второй раз. И мне это не надоедает.
    Евгения Валиева: Получила культурное, эстетическое, а также лингвистическое, фонетическое и какое-то еще удовольствие. По сути, каждая строка – маленькое открытие и повод к размышлению.
    Порадовал парад смелых и «острых» находок: святый бром, изнывшиеся корябы, конченные омеги, круг столоверченья, мойровый репит и многое другое.
    На чем-нибудь попробую остановиться. Этот мойровый репит, например, вызвал у меня отдельный приступ удовольствия. Если правильно понимаю строку, речь о смелом и непрекращающемся жизненном поиске, об условном путешествии-блуждани­­­и­­­ по условным островам с ощущением некой обреченности (упоминание богини судьбы) и очередного разочарования-дежавю­­­­­ (репит). (?)
    Хочется отметить: очень органична внутренняя рифма.
    Андрей Блинов: Пусть простят мен я апологеты «понятной» поэзии, но этот сюр, основанный на многочисленных аллюзиях, очарователен. Предвижу возгласы, что это стихотворение «написано для критиков, а не для простого читателя», однако это заблуждение. Оно будет интересно любому читателю с широким кругозором, кто ждет от поэзии не просто разжеванной картинки, а внезапных открытий и узнаваний. Ну, это как будто вы слоняетесь по Третьяковке и поминутно вскрикиваете: «О, это же эта!..» Прикольно же. И в принципе, знать подробнее, что это за «эта», даже и необязательно.
    Единственная недоработка, как мне кажется, есть во второй строке, разделенной точкой. Вот эта «додо» совсем не попадает в ритм, хочется притянуть ее больше к слову «серая», чем к «кричит».
   
    13. Ирина Лунёва. Я его встречаю на крыльце.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=380596&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Легкая интрига в заглавии, разрешающаяся в конце достаточно просто: «Сына я встречаю на крыльце». Написано вполне умело, трогательно, но особых находок не вижу.
    Наталия Иванова: В общем, тоже близко к рифмованной прозе. Правда, сдобренной патокой типа «ноженьки», «бьется сердце», «одежонка»…
    Светлана Илларионова: Тема материнской любви достойна стихов. Но хороших. Это стихотворение при всей искренности, при том, что автор – в каждой строчке, по уровню не дотягивает до хорошего. Сердце с дверцей, в том страх, новая одежонка, все изменяющиеся в лицах по неизвестной причине… «Оберег его, о нём молитва» – допустим, что мама для сына является оберегом, но молитвой как она может быть? В целом стихотворение показалось неким "топтанием на одном месте".
    Евгения Валиева: Тематика безграничной и жертвенной материнской любви подана неплохо, в стихотворении есть цепляющий нервик.
    Но техника стихосложения весьма слабая. Выпирают фразы, то подогнанные под ритм не лучшим образом («Я его не встретила – в том страх», «Есть успех в делах, а может, пусто?»), то натужные по смыслу («Пусть хоть все изменятся в лице»), то всё это вместе плюс неумелые образы («Злой судьбы чтоб не коснулась бритва»)...
    Преобладают бедные и банальные рифмы.
    На мой взгляд, идея стоит доработки, но очень серьезной.
    Андрей Блинов: Душевная, но не слишком изящная история. Объект ожидания раскрывается лишь в конце - нужна ли такая интрига?
    "Вечер наступил – и бьётся сердце" - а до этого не билось?
    В доме - дверь, дверца у шкафа.
    "Новая одежонка" - не очень.
    "Дождусь его домой" - речевая вольность.
    "Почувствовав душой" - клише.
    "Бритва судьбы" - что-то новенькое.
    14. Наталия Прилепо. Лодка.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381531&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Загадочно, эмоционально. Образы очень неожиданные и часто, кажется, нелогичные (в них есть, конечно, какой-то фрейдистский код, доступный наверное только профессионалу), но сквозь всё это не то гоголевское, не то босховское наваждение отчетливо проступает страх и мука живой души.
    Наталия Иванова: Вот нравится и «страшностью» своей, и тем, как это преподнесено: не напрямую, не « в лоб», а через наречия( в первую очередь) и образы вообще. И игра с рифмовкой. И разные по длине строки – все уместно и все работает на создание картины и настроения.
    Светлана Илларионова: Для меня «Лодка» тоже один из безоговорочных лидеров. Поэтому я не буду говорить о каких-то отдельных моментах. Это стихотворение я принимаю целиком и полностью.
    Евгения Валиева: Лучшее для меня. Безупречное и очень моё.
    Лодка-жизнь, лодка-любовь, лодка-что угодно, но метафора ярко и убедительно характеризуют самоощущения ЛГ, ее неуверенность, страх и безграничное доверие тому, кто когда-то учил и поддерживал. Мне видится здесь связь отца и дочери, но думаю, речь может идти и о других отношениях; важно, что те средства, которыми нарисован мир ЛГ, удивительно тонко и точно раскрывают смысл центральной метафоры.
    Андрей Блинов: нет комментария
   
    15. Некрасовская. Лилит (к картине Бориса Вальехо)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381537&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Монолог первой легендарной жены Адама. Общепринятой версии, по поводу того, что там произошло, нет, и тут простор для авторских интерпретаций, одна из которых перед нами. Восставшая против деспотизма мужа гордая женщина, ставящая собственное человеческое достоинство выше райских благ, обрекает Адама на память, сожаления и может быть даже угрызения совести. Хорошо звучащий, гладкий, энергичный и эмоциональный стих захватывает. Относительно неудачными показались строки
    «Ты захотел построить дом, чтоб мною управлять,
    Ты стал командовать, Адам»
    и далее
    «Да у тебя, любимый мой, амбиций – через край!»
    «Управлять», «командовать», «амбиций» - лексика несколько снижающая стиль, слишком современная и бытовая для легендарной истории.
    Наталия Иванова: Вот не тронул меня монолог Лилит. Отчасти напоминает некий эпос, довольно пафосно написанный, а хотелось бы увидеть не лозунги и восклицания, а живую женщину.
    Светлана Илларионова: А вот в этом описании картины автор явно себя обозначил и внёс свою интерпретацию сюжетной линии. Не сказать, чтобы она была очень интересной, но чувствуются неподдельные страсти, бушующие в сердце Лилит. Я, как читатель, на её стороне. И на стороне автора. Построенное исключительно на мужских рифмах, стихотворение не утомляет большим количеством глагольных (и концевых, и внутренних).
    Евгения Валиева: Еще один экфрасис. Очень интересная тема. Как мне кажется, картина и текст отличаются стилистикой. Впрочем, представить себе Лилит, говорящую «Да у тебя, любимый мой, амбиций – через край!» можно, пожалуй, только в ироничном контексте. Но нет, здесь всё всерьез, похоже, и ирония слабо вяжется с остальным текстом. А вот для «всерьёз» художественных красок не хватило, на мой взгляд. Хотя смелость попытки однозначно заслуживает внимания.
    Андрей Блинов: Сразу скажу, что с картиной у меня не увязалось. Очень вольная и издевательски-бытова­­­я­­­ переделка. Так бывает, когда смотришь кино без звука и на потеху пытаешься "переводить" диалог героев. При этом искал здесь сарказм или отсыл к современности, но тщетно.
    Форма также не слишком оригинальная: монотонный ямб, мочь-превозмочь и т. д.
   
    16. Игорь Колесников. Кошка севера
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=378360&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Стилизация по народную поэзию. Полусны, полу-фантазии больного ребенка, наполненные смесью мистических образов с впечатлениями реальности. Сначала мне показалось, что стихотворение требует более тщательной отделки. Рифма, вроде бы, по принципу «время от времени». Однако при ближайшем рассмотрении рифма тут оказалась строго регулярная: первая и третья строка рифмованы, вторая и четвёртая нет. Пожалуй, такое построение строфы - элемент стилизации. Очень не плохо.
    Наталия Иванова: Рассупонилось красно солнышко… Очень славный образ северной кошки, а вот стилизация мне показалась надуманной. Может, имело смысл использовать иную форму?
    Светлана Илларионова: Очень хорошее, обволакивающее, убаюкивающее стихотворение. На второй план уходят какие-то собственные сиюминутные заботы и печали. Из текста не хочется выплывать, и на душе становится тихо и светло. Я бы, пожалуй, перекроила третью строфу: чего это с ветром дружбу не водить, коли он такой хороший, намурлыкивающий?:)
    Евгения Валиева: У стихотворения есть особенное звучание, завораживающее. Этому отчасти способствуют дактилические и особенно гипердактилические клаузулы. Холостые гипердактилические окончания к тому же придают тексту фольклорный оттенок. Ну, и в целом фоника текста оставляет приятное впечатление.
    Вообще, получается, кошка севера, привидевшаяся ребенку, условно принесла с собой зиму: ведь пришла она по клеверу, а ушла по снегу, превратив перед уходом кротовины в мороженое, а окна, из которых поначалу были видны звезды и луна, покрыв «узором диковинным». Все это действо органично переплетается с деталями болезни: микстурой, горячим молочком, теплым пледом и бабушкиными заботливыми руками. Так вот среди этого совершенно чужеродными, оторванными от смысловой канвы показались строки:
    «Не монголы, не калмыки мы -
    С ветром дружбой не похвастаемся» - о чем оно... да еще в мыслях ребенка... ннет, не вписывается!
    Андрей Блинов: Очень удачное, органичное и красивое стихотворение, с мистическим оттенком, стилизованное под народные песни. Написано необычным приемом – с отсутствием рифмы в четных удлиненных строках.
   
   
    17. Галина Димитрова. Весна-обманка
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381554&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Да, наши ожидания тепла и оживления природы часто бывают обмануты на гране зимы и весны. Стихотворение легкое, достаточно простое и традиционное по содержанию и эмоциональному наполнению. К технической стороне работы претензий нет, написано умело с хорошо выстроенной композицией.
    Наталия Иванова: Редкий случай, когда техника исполнения мне показалась интереснее содержания. Начало очень хорошее, а дальше, когда началось ню, что-то сломалось. Правда, басурман совсем испортил впечатление.
    Светлана Илларионова: Симпатичное стихотворение. Отрадно, что автору удалась задумка иронии. Лёгкий, непринуждённый слог. Хорошие рифмы. Не понятно, правда, о каком шоке речь. И снова "солнышко". Все эти "солнышки" упрощают вполне добротные стихи. Есть очень хорошие находки, как то гномы, деревья в стиле ню, побег из дома. Но есть и общеупотребимые фразы. Ещё: в двух соседних строфах и "куда-нибудь", и "куда-то" – этого надо избегать. Неудачной смотрится фраза "Зима вдруг возвращается ночами". "Грешный бусурман" – избыточность.
    Евгения Валиева: Легкое и ироничное, относительно аккуратно сложенное, стихотворение могло бы, действительно, заиграть, будь в нем более глубокие и выразительные образы вместо очень стандартных или вот таких, например:
    «Солнышко... Назло зиме» – как-то уж совсем упрощенно.
    «Ежегодный шок» листьев – мутновато, малоговоряще и тоже отдает упрощенкой.
    И т.п.
   
    А побольше бы вот такого, звучащего относительно свежо и интересно:
    «Я убегу куда-нибудь из дома,
    Весну обожествляя и кляня».
    И гномы – хороший ход.
   
    «МНЕ сорвать» среди рефренов «МНЕ покажется» плохо выглядит. К тому же, здесь немного напрягает скопление дательного: «смешному сказочному гному... мне сорвать».
    Андрей Блинов: Первый катрен хорош, как и выбор формы - анафоры. Но потом откуда ни возьмись среди естественного топика появляется сказочный гном, причем это единственное сказочное в тексте, и от этого чужд восприятию. Неужели всё стихотворение - развернутая метафора того состояния погоды, когда "Зима еще хлопочет // И на Весну ворчит"? Так были же мемы на эту тему.
    Фразы вроде "прозябают в стиле ню" и "листьев ежегодный шок" показались неуклюжими и вычурными.
   
    18. Валерий Панфилов. Стихи для детей (подборка)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381568&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Как сравнивать стихи для детей со «взрослой поэзией»? Тут и критерии качества не то, что разные, а, зачастую, противоположные. Оценил, как сумел…
    Наталия Иванова: Хорошие детские стихи, хотя и в некоторых есть «зазубринки», в целом – очень детские. Про инженера – просто восторг. К тому же, выставить детские стихи в финале – большая смелость. Спасибо автору!
    Светлана Илларионова: Трудно судить детские стихи среди взрослых. В целом, подборка приятная. Но сыроватая.
    "Веснушки" – секрет и ответ не антонимы, фраза выглядит неловкой. Лучше хотя бы так: "В чём загадочный секрет?". "Расцветает человек" понравилось.
    "Снеговик" – "совсем" лучше заменить на "ничуть", а "но" на "и".
    "Охота" – зачем "ж"? " ну а нам, нам спать охота" – "ну, а нам поспать охота".
    Последняя строчка улыбнула:)
    "Прогноз" – а хорошо.
    "Солнце сентября" – "бережный режим":)
    "Любопытный вопрос" – "домой я явился" – почистить бы фонику. "Папа мой" – мой избыточность. Мама тоже была не чужая:)
    "Поэт" – мЕня((( Последняя строка оторванной смотрится, к тому же со сбоем.
    Вот всё бы ничего, но дорогой автор, пунктуацию надо практически везде исправлять.
    Евгения Валиева: В целом – очень неплохая подборка детских стихов! И юмор, и забавные размышлизмы, и детские непосредственные открытия.
    Но о некоторых технических частностях хочется сказать.
    Явно неудачные фонетически места: «ну а [намнам]», «перепутало[сьфсё] что-то», «смогу [яйедва], «дом[оййяйя]вился».
    Над пунктуацией стоит поработать. Не считая чисто ошибок, есть много смазанных интонационно, монотонных мест - из-за слабого использования пунктуационных возможностей. Например:
    «ну а нам, нам спать охота» - тире или вопросом разделить бы это безобразное «намнам» (а лучше бы просто «а нам-то спать охота»);
    «Как же так, сижу в печали, нам дождя не обещали» - вариант: Как же так? Сижу в печали: нам дождя не обещали!
    «Слышал я вчера прекрасно, будет солнечно и ясно» - сюда бы двоеточие.
    «Вопрос, от которого ночью не спится,
    Как может зима на носу уместиться» - и сюда бы его же.
   
    «Поэт». Запятые рассыпаны как придется. Последняя строка и размером, и смыслом из другой оперы. Смыслом – потому что в детском стихотворении как минимум нежелателен такой отвлеченный «финт», по-взрослому уводящий от сюжетной линии в размытые романтические дали вместо конкретной финальной смысловой точки. Что, кстати, успешно продемонстрировано в остальных стихах этой подборки.
    Андрей Блинов: Хорошая подборка детских стихов, кандидат на диплом. Автор рифмует весело, непринужденно и со смыслом, с игрой слов. Порой встречаются отличные образы («тучи щеки надували», например), живые истории, понятные детям.
    Из замечаний: выражение «тихая охота», особенно если читать вслух, вряд ли кто расшифрует. «В бережном режиме» – скорее, в сберегающем. Есть несколько трудночитаемых строк («перепуталоСЬВСё», например). «Не вините мЕня в этом» – детская ошибка со смещением ударения. Вообще стихотворение «Поэт» какое-то ниочемное.
   
    19. Елена Долгих. Близнецы
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381570&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: «Любовь и смерть всегда вдвоем» - эта цитата могла бы быть эпиграфом. Философская основа стихотворения очевидным образом восходит к закону единства и борьбы противоположностей – любви и смерти, а композиция - к гегелевской триаде, в которой тезис – любовь, антитезис – смерть, а квинтэссенция синтеза выражена в финальных строках:
    «Кто, скажите, ВАШ визави?
    С кем хотели встретиться вы бы?»
    Автор использует довольно своеобразный, обращающий на себя внимание, трехстопный тонический метр.
    Наталия Иванова: «Несется вскачь кровь по жилам» - уффффф… Не хватило мне ни техники, ни идеи. Простовато и прямолинейно.
    Светлана Илларионова: Ну… однозначно не со смертью. Это я отвечаю на поставленный в финале вопрос.
    Для меня и вопроса-то такого не стоит, и, надеюсь, стоять не будет. Мне не нравится такой авторский посыл. Для чего он? Пофилософствовать на тему жизни и смерти? Отталкивающие стихи… Спасибо, автор, я их перечитывать не буду. И замечаний к ним писать тоже. А их много. Если хотите, потом. От этого текста хочется убежать. Извините.
    Евгения Валиева: Обращение к подобным философским вопросам в стихах – смелость. Риск не убедить читателя слишком велик.
    Первая строфа констатирует, что любовь утеряна и вернуться к ней невозможно.
    Вторая строфа рассказывает о страхе перед смертью. Про личную боязнь прикоснуться к теме – понятно. «В ужасе бежала толпа, Не было тебя будто вовсе» - о чем тут речь?
    В третьей строфе сделана неубедительная попытка отождествления этих понятий, после чего читателю предлагается некий выбор.
    О каком личном выборе между любовью и смертью идет речь? Зачем и почему? Всё абстрактно, безотносительно... Тогда о чём весь этот разговор?..
    Конечно, лучше, когда поэзия не отвечает на вопросы, а задает их. Увы, заданные вопросы никак не взволновали, делать выбор не возникло желания.
    Почему, кстати, Любовь и Смерть – девочки? Надуманные и вторичные образы, на мой взгляд.
    Слог иногда сильно прихрамывает: В пламени мечты окунала, Не было тебя будто вовсе, С кем хотели встретиться вы бы, Иль боятся видеть...
    Андрей Блинов: Начало до ужаса альбомное. Если хочется написать философские стихи, не стоит оформлять их как опросник в девичьем дневнике. В финале мне показалось, что автор предлагает влюбиться или застрелиться)) а это уже, вроде как, призыв к суициду...
    Форма неважная: тут и слова-затычки (так, в общем, по сути), и неудачная инверсия ("Не было тебя будто вовсе"), и речевые недочеты ("боятся видеть до дрожи"), и плохие рифмы (толпа-никогда). А откуда взялась толпа? Массовка?
   
    20. Рустам Карапетьян. Время нарежут, как в Рождество пирог
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381586&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: В восьми строках автор сумел основательно поиграть смыслами. Тут, скушав за маму нарезанное время, следует тяпнуть стакан портвейна, географические карты превращаются в карты Таро, ведущие в глухую деревню, в которой лирический герой становится Ильёй Муромцем, дремлющем до тридцати трех лет не на классической печи, а на скамейке. И далее (своеобразная интерпретация истории непорочного зачатия в сочетании с байкой о деторождении для самых маленьких!) в капусте «находит мать то ли младенца, то ли почти мессию». Разбор, кажется, получился длиннее самого произведения?..
    Наталия Иванова: Видела это стихотворение раньше, уже тогда восхитилась последними строками. Все пронзительно, остро и вкусно.
    Светлана Илларионова: Интересное стихотворение. Прежде всего, своей многоплановостью, уместившейся в малое количество строк. Но кушают "за маму" обычно дети, а вот тяпают стаканы взрослые люди. Я бы "лишь" на тире поменяла или вообще убрала.
    Евгения Валиева: Мне ясно одно: это неплохо сложенные стихи. Интересно, нестандартно сложенные стихи, которые занятно было прочитать. Но мне вовсе не ясно, о чем они! )) Хотя, конечно, возникли кой-какие ассоциации. У меня почему-то навязчивое ощущение, что противопоставлены друг другу религиозные и - общечеловеческие, мирские традиции, дана их намеренная гремучая смесь, причем с явным перевесом и торжеством простого общечеловеческого и даже греховного (Таро). И еще есть ощущение присутствия тематики заброшенности и дремучести жителей глухих деревень, одновременно с чем приятное открытие: да у них все не так плохо с точки зрения вечных истин! Вот такая вольная интерпретация получилась, прошу прощения.
    И еще (наверно, некстати) вспомнилось: «Я сажаю алюминиевые огурцы на брезентовом поле». И великое множество тайных смыслов, приписываемых этой великолепной песне, в то время как сам автор сказал о ней: «...это чисто фонетика, и, может быть, какие-то ключевые моменты, не связанные между собой и имеющие задачу вызвать ассоциативные связи. Фраза совершенно не имеет смысла». :)
    Андрей Блинов: Лаконично и емко. И иронично, как показалось. Размеренность времени - удивительная штука. Кто-то чувствует его хорошо, а где-то "в тридцать три лишь только и входят в силу". Тут отсыл и к Илье Муромцу, и к Емеле-дураку, такой фольклорный обертон.
    Не уверен, что под капустой = в капусте.
   
    21. Сергей Ворошилов. Ноябрьская тропка.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=379657&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Это стихотворение только что судили с коллегами в конкурсе «Пути и цели». Должен отчасти повторить то, что там уже было сказано. Путь Сергея Ворошилова в лесу на природе, на охоте, как обычно. Легким ярким языком автор рисует картины карельской осени в глуши лесов. Причём, тут не просто эмоции, вызванные созерцанием, тут разыгрывается небольшое действие, которое автор мастерски описывает. Стих, как всегда, тщательно отделан и выверен. Тем не менее, вызывает возражение строка «Отражается болото в глади озера», может ли быть, что в озере отражается то, что лежит с ним в одной плоскости? Еще я обратил внимание на строки:
    «На пригорке – три берёзы:
    три подружки, три сестры»
    больно уже это затасканное сравнение. Стоило его избежать, остерегаясь банальности.
    Наталия Иванова: Такая сельская поэзия, в лучших традициях русской литературы – простая и светлая, с хорошим русским языком.
    Светлана Илларионова: Великолепная образность. Классическая простота. Та простота, которая достигается мастерством. Берёзки вот только расстроили, как те солнышки. И дружок тоже.
    Евгения Валиева: Преимущественно замечательный поэтический язык и чудная концовка. Все это, без всякого сомнения, заслуживает высокой оценки.
    Не совсем поняла, что значит «опрокинутая тишь». Звучит красиво и загадочно, но представить не получается.
    Андрей Блинов: Стихотворение - проекция есенинского "Гой ты, Русь, моя родная..." Интересно, что стихи начинаются с "Эх, охота..." - и про охоту на этом как бы и всё. Понравился позитивный настрой, знание автором темы, хороший слог.
    "Меря гать" при чтении вслух превращается в некрасивую "мерягать".
    Мили - не аутентично как-то. Вёрсты бы сюда?
    "три берёзы: // три подружки, три сестры" - на мой взгляд, избыточно. Сюда бы эпитет.
   
    22. Ольга Королёва. Зеленый кабинет
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381640&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Небольшая романтическая сказка в стихах про писателя и придуманных им обитателей болота или луга. Заявлено, как пейзажная лирика, хотя я бы отнес эту работу к стихам для детей. Вряд ли это важно, но созвездие Пса (Малого и Большого – их два на самом деле!) майским вечером на небе не видно.
    Наталия Иванова: Почему-то этот текст видится мне изумрудного цвета. Хорошая фантазийная история, с нужными словами в нужных местах. Немного выбивается из общего ряда предпоследняя строфа – мне она показалась несколько недоработанной.
    Светлана Илларионова: Стихи совсем не для финала. Здесь и сюжет незатейливый, и нет интересных образов, какие-то непонятные великие задачи, и невесть зачем вплетённое в сюжетную линию созвездие Пса, и построенный, а не созданный мир фантазии, и какие-то поступки непонятные. Финал наивный и беспомощный.
    Евгения Валиева: Подумалось, что стихотворение может быть своеобразной аллюзией к «Мухе-Цокотухе». И мухин день рождения, и гости, и паук, и капустницы-принцессы­­­­­ (бабочка-красавица),­­­­­ и поступки героев (комарик-спаситель).­­­..­­­ И написал Чуковский свой шедевр как раз за один день. Но это все мои домыслы, скорей всего, потому что далековато вышло. Как связан день рождения маленькой мушки, обозначенный на старте, с некими поступками героев, при чем тут созвездие Пса – как-то не раскрыто, оттого не трогает. Финал и вовсе привнес в сюжет этакую трагическую для героев нотку. Нет ощущения цельности текста. Вопросов много, а эмоциональный резонанс на нуле, увы.
    А характеристика писателя как «журавлиного крика толмач» замечательна, и следующие две строки эту характеристику прекрасно поясняют.
    Андрей Блинов: Атмосферное, фантасмагорическое произведение, ладно скроенное. Но я не совсем понимаю, какую цель преследовал автор. Возможно, стоило бы добавить сюда финальный аккорд-катрен (несмотря на то, что "скрепляет в узор паутинок // Все ходы по сюжету паук" намекает на завершенность).
   
    23. Людмила Клёнова. Бывает
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=371866&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Стихотворение пронизано болью и надеждой, наполнено выразительными образами. Сделано очень умело, ярко и глубоко. Браво!
    Наталия Иванова: Тоже видела это стихо раньше и отметила его органичность, Образы прекрасные, а тема – трудная.
    Светлана Илларионова: Очень хорошее стихотворение, и близкое мне по нынешним ощущениям. Авторский посыл читателю ясен, убедителен и поэтичен. Но многовато «прилагаков». Это не прилагательные, это «красивости ради пущего эффекта». И ещё замечание по фонике к строке «Встаёт во весь свой рост, гигантская, со дна». Она прозвучала для меня слишком ямбически рубленной, да ещё и со скоплением согласных (22 на 12 гласных) не только по всей строке, но особенно «СТГиГаН(Т)СКая». «Огромная» звучало бы лучше, кмк. И «свой» для меня здесь звучит избыточностью.
    Евгения Валиева: По большому счету, проникнуться и испытать всю силу чувств ЛГ мне мешает обилие напыщенных и размытых образов: «Печалящих тревог, тревожащих обманов», «нет грядущим дням простора», «заворожён предчувствием предчувствий», «...как будто встарь, надеждой изумлённой»... Вероятно, поэтому эффект погружения в переживания ЛГ сильно смазан.
    «Пав на крышу, придавит» - как же придавит, если только на крышу? Понятно, что не буквально, но неудачна эта крыша здесь, на мой взгляд. Двусмысленность какая-то.
    «До края, до черты, до призрачной межи» - это двукратное уточнение, с одной стороны, вроде как подчеркивает какие-то нюансы, а с другой – трижды одно и то же сказано, и вместо желаемого нарастания эмоции происходит обратное: ее угасание из-за топтания на месте. Возможно, стоит поискать, действительно, характеристики этого края, работающие на усиление... Хотя после «пьяной походки» трудно что-то усилить, наверно. В контексте описываемых страданий она не кажется мне уместной, хотя говорит о крайней степени душевного надрыва, очевидно.
    Вот это показалось и интересно, и убедительно: «Из щебета синиц серебряные гаммы Составить – и воспеть рассветы».
    Последнее четверостишие первой строфы тоже глянулось (на фоне остального). Пожалуй, кроме вычурного «горького льда». И финал, в общем-то, в целом неплох – по смыслу и воплощению.
    Андрей Блинов: Пушкин написал на этот мотив куда более лаконично: «Если жизнь тебя обманет, // Не печалься, не сердись…» Здесь же ощущения обострены чуть ли не до гротеска, когда Небо падает на крышу (голову?) и придавливает… веки? Гротеск подчеркивается неоднократно: «гигантская тень», «до края», «невыносимая боль». Тем более странным кажется вступительное «Бывает…», как будто эта ситуация становится привычным делом.
   
    24. Никита Брагин. Памяти Успенской церкви
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381701&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: тут две части, которые можно условно назвать «Воспоминание» и «Пожар». «Воспоминание» торжественно и величественно, как сама церковь.
    «а ветер веет севером над широтой озерной,
    свистит свинцом по серому, порывист и сердит» - хороши строки, особенно аллитерации!
    «Пожар» совсем другой. Он и написан совсем другим размером, и наполнен смятением и неясными грозными образами под стать событию и переживаниям, которые событие вызывает у лирического героя.
    Наталия Иванова: Все хорошо, но «храм-богатырь» не лег на душу, да местами показалось сладковатым. Второе стихотворение – очень!
    Светлана Илларионова: Вот ещё один пример великолепной образности, цельности и целеполагания написанного. Шикарная звукопись (не считая «сорвалАсь») не только в пределах отдельно взятых строк: А паутинка памяти
    но и в разнесённых строках: а ветер веет севером… а небо в нем не серое
    Созвучия конечных рифм: летИт – сердИт – шИрь – богатЫрь – зарИ – посмотрИ
    Евгения Валиева: Еще один конкурсный диптих. Оба стихотворения пронизаны стремлением к высшему свету, поиском пути к нему.
    В первом тексте хорошо показана незыблемость, монументальность храма среди внешнего движения, суеты: ветер веет, свистит, порывист и сердит, небо брызжет холодом, голосистые чайки скользят, а храм – стоит недвижимо, и его сравнение с богатырем, конечно, подразумевает не только внешнюю «богатырскую» мощь.
    Интересно противопоставление неба над храмом небу «изнутри», под куполом: первое серое, а второе «сияет солнечно, как Божия ладонь...»
    Первый катрен отличается от остальных ярко выраженными звукописными строками.
    Значительная часть строк начинается с союза «а», этот прием немного сближает читателя с ЛГ и его размышлениями.
    «Сорвалась» – ударение на последнем слоге должно быть.
   
    Второе произведение, конечно, требует более серьезного погружения в проблему означенного пути. Трагическое событие – пожар Успенской церкви – словно серьезное испытание, которое даёт новый мощный толчок переживаниям, обостряет их. Ощущается довольно сильная энергетика глубоких и органичных поэтических образов, составляющих ткань стихотворения – они действительно ведут за собой, влекут к «образу шатровому»... Очевидна и связь с идеей первого стихотворения, её развитие: храм имеет мощь не только внешнюю, и даже сгорая, он продолжает быть для ЛГ источником света и оплотом.
    Андрей Блинов: нет комментария.
   
    25. Ирина Бжиская. Весеннее.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381708&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Красиво. Ощущение весны передано хорошо. К чему придраться (а положение обязывает!)? Ну, скажем в строке
    «будто хочет развеять все зимние чары» слово «все» - типичная пустышка-заполнитель­­­,­­­ вставлено только для того, чтобы уравновесить строку и сильно портит впечатление.
    Должно быть «и потянутся вверх на едином дыханИИ», а не «дыханье», как у автора.
    Наталия Иванова: Ну… вроде как стихотворение. Вот не цепляет никак, гладкое. Очень не понравилась кифара и ликованье. И путы-капканы кажутся надуманными.
    Светлана Илларионова: У меня стойкое ощущение, что я сотни раз это читала. И даже у себя. Автор, извините, но нельзя носить на приличные конкурсы такие полные наивом и красивостями стихи.
    Евгения Валиева: Весеннее пробуждение природы всегда вызывает приподнятые эмоции. Приятная весенняя зарисовочка, в целом вполне поэтичная, хоть и не без штампов.
    Парочка чисто технических нюансов:
    «Ветерок, быстро справившись с зимней простудой,
    Нежным шёпотом будит её на излёте» - ветерок будит простуду на излёте, справившись с ней?! Возможно, речь о земле, оставшейся вне рамок восприятия фразы, но такое далекое соседство объектов смыслу не на пользу. Проще говоря: простуда оказалась ближе к сказуемому.
    Еще про неудачное соседство: ВСЁ чаще, ВСЕ чары. Причем, второе «все» - типичная «втычка», можно было обойтись.
    Запятая потерялась после «тумана».
    Андрей Блинов: На мой взгляд, короткий пейзажный этюд – это не очень серьезно для финала ВКР. Мотив произведения (земля дремлет, солнце развевает зимние чары, распускаются цветы), как и средства выразительности, вторичны, оригинальных мыслей нет.
   
    Зато есть речевые недочеты. Например, «на излете» непонятно, к чему относится – к земле или ветерку. Ветерок будит землю или простуду. Повторение слова «тепло». Заскучавший от тепла туман, простуда ветерка – чрезмерные и неточные антропоморфизмы.
   
    26. Ляховецкий Аркадий. Соседи
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381699&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Человеческие судьбы в контексте истории страны по моим наблюдениям – излюбленная тема автора. В данном случае, впрочем, работа показалась не очень удачной. Как-то уж очень скудна сюжетная составляющая, хотя стихотворение наполнено фактурными деталями, передающими дух времени.
    Наталия Иванова: Очень уж повествовательно. Да, сделано технично, да, сюжет хорош, но вот чувства я не увидела.
    Светлана Илларионова: Авторская небрежность вызывает недоумение: неужели не видно, как «криво» стоят знаки препинания? Мой компьютер позеленел на вашем стихотворении, подчёркивая, что пробел между словом и последующей запятой не ставится.
    Показалось чуть затянутым и более, чем нужно, нарративным.
    снег нА голову - сбой
    Хотелось бы более интересного финала
    Евгения Валиева: В изложении и оформлении много сумбура. Тяжело читается.
    Андрей Блинов: Чувствуется, что автор хочет сказать много и обо всем, но в основном это сделать лаконично не удается. В итоге вопрос «кто все эти люди?» вырывается обертоном уже со второй строфы. С трудом прослеживается фактографическая цепочка, солдаты, кем-то разделенный народ, УГРО, милицейская рота и т. д. Два брата то держатся по-соседски, то на самом деле соседи. Ранены – и тут же в орденах. И если возникают такие сложности, не лучше ли сказать то же самое в прозе?
   
    Очень наивная, что ли, концепция выходит, документально-киношн­­­ая:­­­ «час Победы // минут тяжелых груз вместил» (в войну было тяжеловато, кто бы сомневался), история людей – часть истории страны. С пунктуацией и орфографией вообще беда.
    27. Николай Шумов. Кривых окошек жёлтый свет
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=374033&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Трогательное бесхитростное стихотворение на вечную тему: одинокая старость в деревне при живых, но разъехавшихся и забывших дорогу в отчий дом детях…
    Наталия Иванова: Начало обещало много, а вот финал разочаровал сильно. Просто рассказ. Во всяком случае, последняя строфа явно лишняя.
    Светлана Илларионова: Неплохое стихотворение о старческом материнском одиночестве. Щемящее.
    Что помешало (на мой взгляд) быть ему хорошим?
    «Старушка Богу бьёт поклоны
    Уже восьмой десяток лет.» – Все восемь десятков ЛГ была старушкой? И всё это время била поклоны за детей?
    «Скрипит на двор входная дверь.» – на двор входная? скрипит на двор?
    «В трубе ветров порывы гулки» – труба ветров?
    «Как тяжело страдать одной» – а не одной страдать было бы легче?
    «С детьми даёт старушке связь» – никакой связи с детьми молитва не даёт, фраза читается плохим переводом на русский язык: вроде, и понятно, о чём хотел сказать автор, но написано, лишь бы закончить.
    Евгения Валиева: Хорошо, трогательно раскрыта тяжёлая и всегда актуальная тема одиночества постаревшей матери, проводящей дни в молитвах о детях.
   
    Неплох первый катрен. И второй был бы хорош, если бы не речевая несуразность, типичная амфиболия: «В трубе ветров порывы гулки». Читается: труба ветров. И «Скрипит на двор входная дверь» тоже отдает двусмысленностью: дверь скрипит на двор или это инверсия «дверь на двор»? Второе слишком коряво, поэтому, видимо, первое.
    Андрей Блинов: стихотворение вызывает удивительно много разноплановых аллюзий. Например, «Кривых окошек желтый свет» – это блоковское «В соседнем доме окна жолты»; «Прося за сына и за дочь» – «Спасибо за сына и за дочь» Боярского; «дети есть, но все далече» – пушкинское «иных уж нет, а те далече». Тема проникновенная, бытовая психология, привычные маркеры (типа «старая хижина», «дети далеко и не едут», «старушка молится и прощает») автор в ее раскрытии совсем не оригинален. Ну, и вы же понимаете, что если старушке восьмой десяток, то «детям» уже далеко за 50. Могли бы и приехать, честно говоря. Особенно если есть намек на встречу в выходной – значит, не так и далеко живут.
   
    Ритм на должном уровне. Язык не очень: «скрипит на двор», «в трубе ветров» (двусмысленно), «комкает рукою» (чем еще?), «молитва… дает связь». «Не дает покоя», но «дает покой». Пунктуация хромает, в т. ч. в прямой речи.
   
    28. Юрий Юркий. Крымская баллада
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381768&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Этот рифмованный политический плакат, к сожалению, не имеет отношения к художественной литературе, которой мы тут пытаемся заниматься. Я далек от осуждения или пренебрежения, и Маяковский занимался плакатом. Просто это другой вид деятельности.
    Наталия Иванова: «за политику» стихотворения писать практически невозможно – слишком уж тема непростая. Поэзия выхолащивается, а без нее – мало что остается.
    Светлана Илларионова: «Товарищ, я вахту не в силах стоять»? Не надо про политику. Уж лучше про берёзки.
    Евгения Валиева: Увы, пересказ политических событий вышел малопоэтичным и излишне прямолинейным.
    Андрей Блинов: Когда столь пафосное произведение написано столь небрежно, прямолинейно и безыскусно, оно создает впечатление пародии. Целевая аудитория этого послания не очень ясна: если это люди причастные к трагедии, они и так целиком в теме. Непосвященным перечисление событий и какие-то полунамеки и аллегории автора, наоборот, будут непонятны и создадут сумбур (Кураторы Киева? От властей?? И т. д.). Думается, такой стиль изложения подошел бы разве что в качестве стихотворного тоста на каком-то празднике – благо, очередной повод недавно был.
    Увлекшись идеей, автор напрочь забывает о содержательной стороне своего труда, о языке. Стихотворение кишит сомнительными по качеству метафорами, речевыми ошибками («Крыма жильцы»), ломаными фразеологизмами («подтолкнул на решительный миг»), стилистическим смешением («возымели, депеша» – и «плебесцит»), и неудачными инверсиями («Донбасс российских военных учений» и мн. др.). В общем, даже если это не пародия, – в качестве объекта пародии можно брать любую строфу из этих стихов.
   
   
    29. Сергей Кривонос. Я в дом вхожу… цветы… накидки скромные…
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381777&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: В коротком стихотворении беспросветность унылой, серой, однообразной жизни и одинокой нищей старости. Попытка лирического героя помочь заканчивается фиаско, ведь «… в доме было столько одиночества,
    Что я его не смог преодолеть» - (замечательная концовка!).
    Интересная не банальная рифмовка строфы (ААВССВ) безусловно украшает произведение.
    Наталия Иванова: Стихотворение неровное: то уходит в «прозу», то возвращается на поэтические круги, потом пошла «социалка» - и снова переходит в поэзию с большой буквы. Последние строки – высший класс.
    Светлана Илларионова: Хорошее, но недоработанное стихотворение. Неровное. Как по содержательной, так и по технической составляющей. Есть пропуски третьего схемного ударения в пятистопном ямбе со смещением цезуры. Упорядочить бы эту «расшатанность», чтобы в каждой строфе она стояла на определённом месте:
    Вдове не терпится про жизнь рассказывать, -/-/-- -/-/-- (1 строфа, 4 строка)
    Прилично также выпивал и матами -/-/- --/-/-- (2 строфа, 2 строка)
    Напился как-то в дрободан, до чертиков, -/-/- --/-/-- (2 строфа, 5 строка)
    Теперь никто не материт сердечную, -/-/ ---/-/-- (3 строфа, 1 строка)
    Финал очень понравился и запомнился. Он и вытянул для меня это стихотворение.
    Евгения Валиева: Очень хорошее смысловое завершение, на мой взгляд. Вообще, замечательное стихотворение.
    Андрей Блинов: Понравилось, как ритм этого стихотворения коррелирует с его мотивом – описанием невзгод в судьбе старой женщины, скудной обстановки полутемной деревенской хижины. С другой стороны, кажется, что автору не хватает средств выразительности, языкового богатства и чутья, чтобы более красиво и лаконично выразить мысль. Например, выражение «едва горит» имеет более поэтичный синоним «теплится». «Дела аптечные», «бедами обставленном» – не очень изящно. «Никто не материт… но тратит» (нет перехода между действующими лицами). Много ненужных повторений и пояснений: «в дрободан, до чертиков», «в общем-то», «выйди на крыльцо и волком вой» (первая часть лишняя). Над копейкой, скорее, трясутся, а не дрожат. Ритм немного сбоит. Жалостливое смакование нищеты угнетает и доминирует над другими чувствами – в том числе над чувством одиночества.
   
    Финальные строки, впрочем, очень хороши, символичны, афористичны. Хотя я бы написал не «преодолеть», а «разогнать», «развеять».
   
    30. Аркадий Млынаш. Расколотое время
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=375363&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Коротко, но ёмко и пронзительно, да и драматургия стихотворения выстроена грамотно. Интрига и драматизм ситуации раскрываются в последней строке.
    Наталия Иванова: Опять не хватает поэзии – просто список с натуры. Кстати, рана не рванная, а рваная.
    Светлана Илларионова: Зарисовка с натуры. Маловато.
    Разливы ожогов? Множество ожогов? Возможно, что и так. Белая побелка – избыточность. Мишка сброшен с дивана или глядит с дивана? Рана рваная.
    Евгения Валиева: Белую побелку, конечно, можно рассмотреть и как намеренное подчеркивание белизны. Но всё-таки, учитывая богатство существующих языковых средств, я склонна, согласно традиции, называть такую классическую тавтологию обычной речевой ошибкой. )
    Ну, и «ожогов разливы». Разливы эти не кажутся мне точно подобранным к ситуации словом.
    «А сброшенный плюшевый мишка с дивана
    Глядит, не мигая» – так сброшенный с дивана или – с дивана глядит? Но тогда откуда и куда сброшенный? Фраза выстроена плохо.
    Это о явных минусах.
    А стихотворение вполне пронзительное, емкое. «И капли-секунды сбегаются в лужу, Покинув будильник» - понравился образ.
    Андрей Блинов: Думаю, что такие стихи не должны быть проходными, написанными только «по случаю» и под впечатлением. И просто констатировать факт – не значит его прочувствовать.
   
    Начало стихотворения («Разбросана мебель, осколки посуды…») упорно ассоциируются с «Одеяло убежало, улетела простыня…» Сброшенный с дивана мишка – как продолжение детской шалости. А после – наверное, я должен быть ошеломлен известием о разорвавшемся снаряде. Но я как читатель недостаточно подготовлен для этого. Меня хватает только на недоумение. «Ветер гуляет повсюду» – по всему миру? по комнатам? «Кусок занавески висит сиротливо» – где? почему? Мне приходится восстанавливать картинку уже в течение второго и последующего прочитываний, что-то доосмысливая с помощью врезавшихся в память сюжетов – автор мне в этом не помогает.
    «капли-секунды сбегаются в лужу» – стекаются?
   
    31. Ирина Ханум. Лунный лес
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381975&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Ночные видения или поэтические фантазии на тему лесной нежити-нечисти, за которой подглядывает лирическая героиня. Трехстопный анапест вполне соответствует жизнерадостно-романт­­ичной­­ игривой интонации стихотворения.
    Наталия Иванова: Мне показалось стихотворение лубочным и излишне раскрашенным, местами с патокой.
    Светлана Илларионова: Пошто там все дети козлоногие, автор? Они тоже нежить?
    Незамысловатое, ничем незапоминающееся. Столько персонажей, что никто не запомнился. Зачем писался это стих? На что рассчитывал автор, принеся его на финал ВКР?
    Евгения Валиева: Мило и забавно. Ну, и не более того. Ощутить атмосферу, соответствующую описанной, не получилось. Слог не произвел впечатления, интересных поэтических образов не встретилось.
    Андрей Блинов: Созерцательное стихотворение-фантаз­­ия.­­ Перечисление лесных чудовищ, и кто чего делает. В рифму. И… что? Как-то неинтересно.
    «Лунный свет начертил полосу» (хм), «в глубине» (полосы?) – тут и вредная недосказанность, и косноязычие. «И дубов, и осинок» – а других деревьев тени? «Обитателям леса не спится, // Благо
    – тьма укрывает следы» – не вижу логики. «Козлоногий парнишка» (а потом и «стайка ребят») – это кто вообще? «Раскинула звездный шатер» – клише. И так далее.
   
    32. Александр Абрамов. 9 мая. Город на Днепре
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=375189&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Просто и, в то же время, умело и хорошо сделанное стихотворение. Тема болезненная и острая, по крайней мере, для людей моего поколения, и раскрыта она блестяще через переживание лирического героя с аллюзией к известной песне В.Высоцкого. В стихотворении живет надежда, несмотря на, прямо скажем, не самый благоприятный основной фон сюжета.
    Наталия Иванова: И снова нет поэзии – только факты в рифму. Гражданская лирика – штука коварная.
    Светлана Илларионова: Хоть и политика, хоть и нарратив, но перекличка с Высоцким, отсутствие морализаторства и патетики поставили судью на сторону этого стихотворения.
    Евгения Валиева: Уже оценивала это стихотворение в майском конкурсе. Остается повторить сказанное тогда: «Хорошая подача современной больной темы: разное отношение к происходящему, разное поведение в условиях возникшей «новой системы». Отличная аналогия с героем Высоцкого. Сделано довольно технично».
    Андрей Блинов: Стихотворение участвовало в конкурсе "Мы помним всё 2018", позволю себе процитировать свой отзыв оттуда (он, впрочем, так и не был опубликован):
    Качественно, с точки зрения композиции, прописанная история – с кульминацией и финалом. Отличный зачин. Актуальная подоплека.
    С идеологией, выражаемой автором, не всё так однозначно. «Полицейские плотно шмонали» - явный негатив. И тут же идут реверансы: «Нет претензий к подобным трудам…». Про «полицейских юных дам» особенно повеселило – какое нужное уточнение… Наверное, не сложись всё так хорошо в финале, и реакция рассказчика была бы не столь лояльной. Были бы претензии.
    «на знаки Победы запреты» - все-таки на символы.
    «У того, кто тогда не стрелял, // Отыскался, выходит, потомок» - удачная аллюзия.
    На военном конкурсе дал бы оценку более хорошую, но тут всё-таки ВКР.
   
    33. Андрей Земсков. След
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=381990&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: В поэтичности произведению не откажешь. Текст состоит из многозначительных намеков, адресуемых к чувству в гораздо большей степени, чем к разуму. Он будит самые разнообразные ассоциации, причём, не слишком связанные между собой. Каждый волен трактовать их на своё усмотрение. Кажется, речь идет о смерти, которая видится автору, как переход в другой мир, где нас ждут встречи с ушедшими близкими. Еще стихотворение напомнило мне по стилю некоторые классические тексты русского рока, принадлежащие, скажем, БГ.
    Написав эту фразу, заглянул в «досье» автора и увидел ожидаемое: «автор- исполнитель»…
    Наталия Иванова: Вот. Именно так. Не напрямую, даже намека нет – но все понятно, все честно и чисто. И пронзительно. А «Все дети – боги» - просто чудо что такое!
    Светлана Илларионова: Это мастерство – опосредованно сказать читателю о том, что волнует автора, чем он хочет поделиться с миром. И читатель, доверяясь автору, погружается в стихотворение так, словно о нём, читателе, это написано.
    Евгения Валиева: Очень личное, трогательное и необычное о детских потерях, если я верно поняла. Поначалу не очень ясно, что за бог, почему куриный, но постепенно образы раскрываются, и к последнему катрену-резюме эмоции включаются.
    Ровный, приятный слог.
    Небольшое замечание: в первом предложении запятая после «бог отбивает ритм» предполагает, что дальше речь пойдет о боге же, ведь «стучится» воспринимается как однородное сказуемое; но позже выясняется, что речь уже об амулете. Этой двусмысленности легко избежать, поставив точку в конце первой строки.
    «С лукавой искрой в чеширских рыжих больших глазах» - рекордное количество прилагательных в строке. ) Не то чтобы это криминал, но уверена, существует альтернатива, способная сделать строку поинтересней.
    Андрей Блинов: Стихотворение очень тонизирует, особенно на фоне остальных. Мне кажется, здесь именно «настоящая поэзия», как ее принято обозначать: ритмичная, неординарная и завораживающая. Можно гадать, что означают эти образы. Пожалуй, самое простое: разум (собачий бог), чувства (куриный бог) и эмоции, коннотация (кошачий).
    Возможна и другая трактовка: все боги – это состояния одного ребенка, который отбивает ритм на прогулке, заперся у себя в комнате, смеется. Тогда 4-й катрен обретает смысл. (Иначе он кажется лишним из-за дидактичности.
   
   
    34. Ирина Сюткина. Ночь Ивана Купалы
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=379504&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Повеселила опечатка: «Оправляется парень глупенький»
    Неплохая стилизация под народную сказку-страшилку в профессиональной поэтической обработке в духе «золотого века» русской поэзии. Тут и Гоголь вспомнился, и «Светлана» В.А.Жуковского, и даже А.К.Толстой. Соответствующая стилистика хорошо выдержана в языке, сюжете, композиции.
    Наталия Иванова: Вот не принимает душа стилизацию. Во опять «рассупонилось красно солнышко». А ведь можно было эту мифологию представить более современно, что ли. Может, и получилось бы поинтереснее. А тут все приемы – избитые, находок нет. Губы знамо дело алые, дева ненаглядная, да и чудище «обло, озорно, огромно, стозевно и лайяй»… Ощущение новодела под старину. Не легло.
    Светлана Илларионова: Такие стихи можно писать километрами. И большого мастерства для этого не надо. Ни воздуха в них, ни простора: топчется на месте без определённого посыла читателю. Прописные истины. Ничего интересного. Никакого иного состояния мира, ни собственного взгляда.
    Евгения Валиева: Произведение интересно попыткой стилизации, но не слишком интересно исполнением. Не удивило поэтическими находками, не вызвало эмоций... увы.
    «Марью совесть корит неистово,
    Из плакун-травы варит снадобья» – выходит, совесть варит снадобья.
   
    Упёртому-двоемордое,­­­­­ бессветную-цепкими, милою-звериные – сложно рифмами назвать.
   
    «Оправляется ... в тёмный лес» - отправляется?
    Андрей Блинов: В общем, неплохой исторический, балладный, стилизованный нарратив, вероятно, с отсылкой к другой связанной легенде – Ивана да Марьи. Есть некоторые претензии к подбору эпитетов (звезды нахальные, дива тонкая, звериные клыки) и речевым оборотам (голос задрожал обидами, голова в сединах, коли знает, грозит тенями), к клише, без которых можно было обойтись (судьбой напророчена, дети малые). Густая щетина, как и редкая, – это больше к человеческому лицу подходит, щетина у животных по определению густа.
   
    Какая-то несоразмерность чувствуется: долгое вступление, быстрая развязка. Возможно, стоило более лаконично рассказать эту историю или, наоборот, распространить. Но сама кульминация прописана хорошо. Верный ритм. Словечки старинные вкраплены.
   
   
    35. В. Румянцев. Хокку
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=378478&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Довольно трудно судить хокку в контексте конкурса . Хокку хорошо сравнивать с хокку, но не с другими формами (тем более свободными). Да и вообще, чтобы по-настоящему оценит хокку, надо быть узким специалистом. По крайней мере, вижу, что почему-то нарушено правило 5-7-5 в стихе
    «К уху ракушку прижав,
    Слушаю море.
    Вскрикнула чайка»
    Тут, как видим, 7-5-5.
    Наталия Иванова: Простите, автор, невозможно оценивать хокку среди силлабо-тоники.
    Светлана Илларионова: Эпиграфом к моим заметкам можно было бы взять вот это из представленного:
    Брошена ручка.
    Хокку на белом листе
    Так одиноко.
    Так и всей подборке одиноко на этом конкурсе. Автор знал, на что шёл. А судить хокку – задача не из лёгких. Что-то нравится сразу, во что-то приходится вчитываться, крутить и так, и эдак…
    Евгения Валиева: В общем, неплохая работа со словом и смыслом. Есть несколько интересных наблюдений. Есть узнаваемая японская манера – емкость, глубина, соотнесенность с природными явлениями и сезонностью.
    Андрей Блинов: Более удачные хокку здесь – как правило, это те, в которых сильный подтекст. Есть и менее удачные, просто описательные. В любом случае, мысли неординарные, как и форма. Вероятно, достойный кандидат для диплома.
   
    36.Валеев Равиль. Умыта зелень молодого лета.
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=382255&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Стихотворение посвящено судьбе А.С.Пушкина. Сложная форма строфы с рифмовкой АВАВВСВС и сквозными рифмами, где А на «та», В на «уж», С на «цы» сильно осложняют жизнь автору в плане подбора слов. Столь сложная форма выдержана (браво!), однако отчасти в ущерб содержанию. В частности, есть некоторая натяжка в строках:
    « У них поэт, увёртливый, как уж,
    Дурманит душу блеском заграницы»
    Подвижную манеру поведения Пушкина не слишком корректно назвать «увертливостью» и сравнить с ужом (тут просматривается совсем другой смысл!). Насчёт «заграницы»- тоже натяжка (Пушкин там никогда не был), скорее уж «столицы», хотя это слово использовано в предыдущей строфе. Третья строфа как-то не слишком ловко меняет временной масштаб повествования, переходя от ссылки в Михайловское (1824 год), о которой до сих пор шла речь, к не особо близкому будущему поэта (женитьба в 1830-ом) и торжеству его гения. Последняя строфа, выдержанная в одическом стиле, воспевает великолепие поэзии Пушкина.
    Наталия Иванова: Очень натужный и натянутый текст. И безжизненный. Эксперимент – да, поддерживаю, но как поэтическое произведение – не могу воспринимать.
    Светлана Илларионова: Дайте мне воздуха, автор! Дайте мне простора и прозрачности!
    Дайте мне интересный сюжет! Дайте свой взгляд, а не прописные истины о том, что «Пушки – наше всё!». Хотя бы парочку интересных рифм дайте, образов.
    Евгения Валиева: Ну, что сказать. Тематика достойная, но воплощение больше напоминает старательно выполненное упражнение, чем поэтическое произведение, увы. Почему такое ощущение? Потому что в угоду выбранным рифмам и ритму то слог коряв, то смысл. Да и в целом энергетика стихотворения показалась слабоватой.
    Андрей Блинов: Хоть такие стихи и можно назвать упражнением на заданную форму, - читать их было нескучно. Однако всё же форма давит, и строки выходят не всегда удачными.
   
    37. Павел Мухин. Новогодняя фантазия. Предчувствие (год 2020)
    http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=382250&pid=276&nom_id=774
    Алексей Хазар: Автор основательно готовится к грядущему событию – еще и 2019-ый до середины не прожит! 
    Что сказать по существу? Это типичная новогодняя ода. Тут радость и надежда брызжут через край. Просматриваются два тематических плана лирический (поэт – поэзия – народ) и патриотический (Россия и надежда на её грядущее процветание). Опасную грань превращения патриотизма в ура-патриотизм автор, кажется, не переходит. Как всякая ода, стихотворение не отличается глубиной и сложностью. Причина этого в самой природе жанра. Ода не предполагает конфликта, а без конфликта – какое развитие, какая динамика, какая глубина?..
    Наталия Иванова: «Как много пафосных речей»… Рифма «необычен – обычай» может составить конкуренцию «ботинкам-полуботинк­­­ам».­­­ Может ли быть обычай сказочным – тоже вопрос.
    Светлана Илларионова: Когда уста звучат поэзией,
    Души касаются слова,
    Простите мне мою претензию:
    Их оценить я не смогла…
    Евгения Валиева: Мне неизвестно, чьи слова взяты в кавычки, увы. О каком поэте идет речь в стихотворении, непонятно. «В России будет счастье» - кто это сказал? Есть подозрение, усилившееся после финальных строк, что это ЛГ о себе-поэте вещает. Немножко нескромно, если так. :)
    Праздник Новый год – он, конечно, такой, он может вселить любые надежды. И оптимизм – всегда хорошо. Но он тут как-то ни на чем не базируется совсем. Одного слова «Предчувствие» в названии явно не хватает для цельной картинки. Возвышенная лексика, восторженность и воодушевленность – этого много, но все это слабо оправдано содержанием, на мой взгляд. В то же время сами по себе радость и оптимизм, рожденные атмосферой праздника, естественны... Наверное, зря придираюсь, но мне все это не легло на душу, так скажем.
    «Звучат поэзией уста
    И голос стал так тих, так нежен». Если ЛГ всё-таки о себе (а есть такое стойкое ощущение), то очень странно называть свой голос нежным, а то, что сам произносишь, обозначать как «звучат поэзией уста». Если мое ощущение ошибочно – то я не знаю, как понять, о каком голосе тут речь и о чьих устах, в тексте намека не нашла.
    «Сказочный обычай» – что за он? Если имелась в виду сказочность как характеристика звучания, то со стилистикой беда.
   
    В пунктуации полно нарушений. Не обособлены обращения (твори поэт, ликуйте люди, гуляй столица), не разделены простые предложения в сложном (Звучат поэзией уста И голос стал так тих, так нежен).
    Встречаются корявые синтаксические конструкции (Он знает — будут дни грозы... Что тьму Россия одолеет).
    «Поэта слушайте, мещане» - эк высокомерно прозвучало: мещане! И ничем не обосновано.
    Андрей Блинов: Череда позитивных лозунгов, разбавленных описанием новогодней суеты. Наверное, сойдет для поздравления. Для вангования слишком беспредметно.
    "необычен, // Как будто нежность женских рук" - нежность женских рук необычна?
    Необычен-обычай все-таки однокоренные, причем довольно близкие (необычен <= не по обычаю)
    Снежинки тают именно на запястье - потому что в рифму?
Никита Брагин[26.05.2019 17:16:24]
   Искренне благодарю за обзор и критику. Единственное, что немного расстроило - очень долгое ожидание, такое, что я уже подзабыл. Но, вероятно, тут были сложные обстоятельства...
Блинов Андрей Вячеславович[29.05.2019 01:42:00]
   Здравствуйте. Вроде все так ждали обзора, а когда он вышел, откликов практически нет. Тогда я позволю себе пару реплик.
   
   Несколько лет назад я сам был конкурсантом ВКР в поэтической номинации и хорошо помню, какого отличного, соответствующего статусу конкурса, качества стихотворные подборки присылали почти все допущенные к финалу авторы. Все-таки ВКР - это главный конкурс портала, своего рода смотр лучшего, итог работы с авторами за год. В этом году приходится с сожалением констатировать, что поэты, расположившиеся на усеченном пьедестале - это и всё, что было хорошего на конкурсе. Или практически всё. Многие восприняли финал ВКР как один из этапов своей непрекращающейся череды междусобойчиков, либо как повод выразить свои политические взгляды, либо просто отнеслись легкомысленно к конкурсу - но тогда зачем было вообще участвовать?
   
   Короче говоря, прежней борьбы не получилось. Всё серо и уныло. И некому руку подать((
   
   И всё же два приятных знакомства в этот раз у меня состоялись. Это Андрей Земсков и Виктория Смагина. Спасибо вам.
Игорь Колесников[31.05.2019 05:40:49]
   Думаю, не стоит винить авторов в молчании. Количество просмотров говорит о том, что тема интересна. Но дорога ложка к обеду, как известно. Возможно, перегорели, переждали, спустили пар, вот и пропал пыл отвечать.
   Я для себя много полезного взял из отзывов судей, и не только из комментариев к моей работе. Было очень интересно сравнить их с моим мнением.
   Спасибо жюри за кропотливую работу и за приятные (в основном) слова в адрес моего стихотворения. Евгения (Валиева), всё правильно Вы поняли, я рад.
   Что касается общего качества работ, то смею предположить, что это не совсем так. Не исключено, что сами судьи за годы выросли и стали смотреть на поэзию более строго и зрело. Сие наблюдаю и у себя - всё меньше хочется хвалить взахлёб. Однако есть и исключения. Например, Виктория Смагина. Уже только одно появление такого автора в конкурсе - большая удача для читателей.
Светлана Илларионова[31.05.2019 23:40:49]
   Совершенно согласна с товарищем Блиновым
Светлана Илларионова[31.05.2019 23:47:45]
   Товарищу Колесникову.
   Предполагать можно все, что угодно. Но ерунды мы нынче поначитались. Спасибо.
   Судите себя сами. Это я не лично о вас. Это я о тех, кто все, что ни поподя приносил.
   
   Всем: мы свои реплики под стихами давали одновременно с оценками. Но у ведущего рубрикой времени не находилось. Простим его.
Игорь Колесников[01.06.2019 05:02:02]
   Спасибо, товарищ Илларионова, что дозволили мне предполагать))))
   Кстати, ведь проблема-то есть. Даже на ХИТе это заметно.
Ирина Сюткина[02.06.2019 13:55:34]
   Как-то так повелось, что после оглашения обзоров отзывы оставляют, как правило, только авторы-призеры. Наверное, это не совсем правильно, потому что судьи затратили время и силы на каждого конкурсанта.
   Хочу сказать всем судьям большое спасибо за труд.
   Андрей, Вы так ждали отзывов, тогда с Вас и начну ;)). К Вам отношусь с особым пиететом, это не новость;)). Да иначе и невозможно. Вам удается каким-то образом прочувствовать автора, заглянуть в самую суть, это дорогого стоит. Спасибо!
   Евгения и Наталия, вы очень строгие судьи! Но из ваших уст слышать дельные замечания порой дороже похвалы, потому что они помогают автору понять, в каком направлении двигаться дальше, на что обратить внимание. Замечания услышала, мысли есть, пока отправлю стих в отпуск;)).
   Алексей, спасибо за добрые слова! Сто раз прочла перед отправкой, описки не заметила).
   Светлана, Ваш обзор тоже изучила, но увы, ничего полезного для себя из него не усвоила. "Писать километрами" - хм...это мысль, непременно нужно попробовать. А Вы напишите километрами, только именно на такую тему - я девчонка способная, глядишь, подучусь как надо, какие мои годы.
   Вообще некоторые фразы из уст судьи крайне удручают:"Судите себя сами", "Поначитались ерунды", "Шлют что ни попадя" - это Вы (на минуточку) говорите всем авторам, которые доказали свое право быть в финале ВКР. На мой взгляд, судейской этикой тут и не пахнет. Устали судить - не идите в судьи. Странно, что говорю это человеку, от судейства которого была в восторге год назад.
   По поводу общего уровня работ соглашусь с Игорем. Судьи тоже растут как профессионалы, соответственно, требования становятся на порядок выше.
   Еще раз всем спасибо.
Ирина Сюткина[02.06.2019 15:34:19]
   Недоговорила)))).
   В качестве небольшого пожелания судьям. Помню, кто-то возмущался после очередного обзора, что его работу никто из судей не читал. За время судейства финального ВКР в моем списке просмотров судейских фамилий нет, но по этому поводу хочу сказать: мне кажется, было бы правильным, если бы судьи заходили на страницы открыто, у авторов не возникало бы ненужных вопросов.
Евгения Валиева[02.06.2019 22:36:09]
   Спасибо за отклики!
   А то когда их нет, появляется ощущение, что это все никому не интересно.
   
   Ирина, по поводу последнего пожелания. Если нет необходимости что-то написать или зайти в закрытый форум, тратить время на авторизацию - ради любителей следить за счетчиком просмотров и подозревать судей в недобросовестности?)­))­ Не приходило в голову.)) А им могу сказать, что и счетчику этому доверять не особо можно: по моим наблюдениям, посещения далеко не всегда отражаются в списке.
Ирина Сюткина[02.06.2019 23:29:47]
   Евгения, еще как интересно! Даже не сомневайтесь. Обзор - это ведь не только судейские мнения, это и своего рода мастерская.
Эдуард Филь[05.06.2019 05:59:48]
   Спасибо. Всегда интересно мнение сопортальцев.
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта