Поэзия для детей конкурса "Самый яркий праздник года - 2020" | Мария держит сына на руках, Иосиф греет чай. Вот ангел им сказал о пастухах: Сюда спешат, встречай! Из песни «В ночном саду» Когда-то Вифлеемскою звездой Согретым мир весь был. И вот волхвы спешили за мечтой – Нести Христу дары. Чудесно было, тихо и свежо – Ночь ясная чиста. На душах им всем было хорошо – Все славить шли Христа. Ведь Он родился, чтобы мир спасти, Отдав жизнь людям всем. И чтобы дальше этот крест нести, Чтоб не было проблем. Конечно, будут войны и беда, Болезни и чума; Конечно, будут горе и страда, Кого-то ждёт тюрьма… Но светоч мира всем несёт Христос В болезни иль в тюрьме, Кто беден Он даёт венки из роз, Чтоб видели во сне. Дарует Он надежду на мечту, На искупленье зла. И даже тем, кто преступил черту – Им не сгореть дотла. Он светоч мира, радость и любовь, Пусть мир и не без греха, Но только всюду радует нас вновь – Прекрасный мир Христа. Пришёл Он в мир, чтоб Землю нам спасти, Надежды чтобы дать. Христос великий! С нами будь в пути, Чтоб жизнь могла сиять. В тот час, когда родился наш Христос, Спешили уж волхвы. И каждый дар Ему свой уж принёс – Священны те дары. Вот золото, вот смирны* аромат, Вот дивный дан ливан**. Иосиф чай согрел, и был всем рад – Он всех волхвов встречал. Как ясен мир, как эта ночь чиста, И радовались все. Горела Вифлеемская Звезда, Всё показав в красе… *Смирна — благовонное вещество, добываемое из тернистого дерева (Cistus ereticus), вывозимое из Аравии в Восточную Индию. **Ливан — чистое, душистое вещество с желтоватым оттенком, острое и горькое на вкус, но необыкновенно приятно-пахучее. Дерево, из которого добывается означенное благовонное вещество, растет в Аравии. |
| Ох. Трудно быть судьёй! Тем более, в конкурсе, который дарит ощущение праздника, радости, волшебства. Но честность никто не отменял. Мужайтесь, автор. Наличествует и Вифлеемская звезда, и волхвы, и рождение младенца Иисуса – рождественская тематика налицо. И посыл – родился спаситель мира – понятен. А стихотворение не удалось. И не потому что я светский человек. Даже как-то неловко читать в высшей степени неумело выстроенные фразы, простите, автор. Не сомневаюсь, что вы писали от души, чувствуется восторженное отношение к чуду Рождества Христова. Но увы... нет красоты слова, художественной точности формулировок, вплетённых в канву стихотворения завораживающих образов – нет всего того, что захватывает и не отпускает до последней точки. Нет всего того, что, собственно, называют поэзией. Совсем немного о стилистических огрехах: «Кто беден Он даёт венки из роз, чтоб видели во сне». Во-первых, ТЕМ, кто беден. Во-вторых, читается так: Он даёт бедным венки из роз, чтобы бедные видели во сне... фраза обрывается. Что именно должны видеть во сне бедные? «И каждый дар ему свой уж принёс» – дар принёс уж? Свой уж? Каждый дар? Казнить нельзя помиловать. Что может понять из этого предложения ребёнок? И каждый волхв свой дар Ему принёс – есть разница? «Горела Вифлеемская звезда, всё показав в красе» – что всё? К чему столько слов-втычкек «уж», «вот», «как», какую смысловую нагрузку они несут? Слишком неумелая попытка. А ведь стихотворение предназначено для детей. Известно, что для них «надо писать как для взрослых, только лучше». Не огорчайтесь, автор. Попытка – не пытка. Всё удастся, если чуть внимательнее отнестись к соединению слова со словом. Пусть мир неизменно радует вас в новом году! Судья Людмила Царюк |
| Косноязычие налицо. Много «тёмных» пятен, из-за которых не видно атмосферы светлого праздника. Стихотворение требует сокращения, так как немало строк и слов, повторяющих смысл сказанного, а также не дающих ничего поэтике и развитию сюжета. От этого возникает ощущение топтания на месте. Для заполнения пустот, для сохранения размера стихотворения вводятся лишние слова и частицы. Так в соседних строках неумело использованы частицы «уж», из-за чего в последнем случае её можно принять за пресмыкающееся: «И каждый дар Ему свой уж принёс»... Желаю новичку не отчаиваться, требовательней относиться к стихосложению, чаще участвовать в конкурсах, шлифуя своё мастерство. Судья Юрий Юркий |
| Смело попытался автор охватить такую известную и, вместе тем, очень сложную тему. Может быть когда-то ему это и удастся. Но пока, хотелось бы понять, для детей какого возраста эта работа, для детей ли? ну, а у взрослых, как мне кажется, возникнет недоумение: что и зачем это? Представленная работа к стихам имеет сомнительное отношение. Набор фраз и выражений, имеющих отношение к описанию Праздника Рождества Иисуса Христа от Пресвятой Девы Марии в Вифлееме, известного православным людям со времён ХII века, когда впервые пещера рождества была описана на русском языке Игуменом Даниилом Паломником. Прежде, чем взяться за такие стихи, надо бы хорошо знать не только историю, но и, хотя бы познакомиться с давно известными произведениями на эту тему очень многих авторов: А. Фета, И. Бунина, Б. Пастернака и так далее. К примеру, вот как просто и без излишеств об этом в стихах Константина Фофанова: (отрывок) Еще те звезды не погасли, Еще заря сияет та, Что озарила миру ясли Новорожденного Христа Тогда, ведомые звездою, Чуждаясь ропота молвы, Благоговейною толпою К Христу стекалися волхвы… Пришли с далекого Востока, Неся дары с восторгом грез, И был от Иродова ока Спасен властительный Христос. Не буду повторяться обо всех недоработках и подсказках, уже выше упомянутых судьями, для того и «ударилась» в лирическое отступление, чтобы просто напомнить автору, без обид, о светлых, желанных и волшебных праздниках «Новый год» и «Рождество Христово». Желаю автору светлого и доброго настроения, и радостных Праздников! Творческих дерзаний! Судья З.К. |
|
|