Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Разбор произведений поэзии в проекте критики "Платон мне друг..."
Автор:Галина Пиастро 
Тема:Ян Кауфман "Философия жизни". ПрозаОтветить
   Произведение
   Жанр: Мистика Автор: Ян Кауфман
   Объем: 11544 [ символов ]
   
   Философия жизни
   
   Джон проснулся, когда за окном уже темнело.
   По стеклам нудно барабанил осенний дождь. Вставать не хотелось, было холодно и противно. После очередного запоя жутко мутило, и в голове, словно кто-то требовательно стучал молотом:
   - Опохмелиться. О-пох-ме-лить-ся!
   
   Проклиная всё на свете, Джон спустил ноги с дивана и сел, опершись на стол локтями и поддерживая голову ладонями.
   «Неужели ничего не осталось?»
   
   Он взял стоящую поблизости на полу бутылку из-под водки и приложился к горлышку.
   - Фак! Ни капли… Что за жизнь собачья! - выругался и бросил бутылку в угол,
   
   - Сдохнуть лучше!, - и… неожиданно уронил голову на стол.
   
   Не знаю, какие мысли бродили в его затуманенной голове, но спустя минут десять он, пошатываясь, подошёл к телефону.
   ***
   Энтони, святой отец, готовился ко сну. На столике покоились деревянный крест и чётки. Рядом, в кресле лежала чёрная сутана и кожаный пояс. Падре стоял, позёвывая, полураздетый в одной белой льняной камизе и домашних тапках, когда неожиданно раздался звонок.
   
   - Падре, вы должны меня выслушать! Моя покойная матушка была ревностной католичкой и всегда говорила мне: "Джони! В трудную минуту иди в костёл к святому отцу. Он поможет."
   Вот сегодня, падре, у меня как раз наступила эта трудная минута.
   
   - Слушаю тебя, сын мой!
   
   - Благодарю, падре! Вы в этом городе, наверное, единственный, кто меня любит и поможет.
   
   - Да… я вообще люблю всех. Открой душу свою, сын мой!
   
   - Падре! Грешен я, грешен! Конченный я человек! А потому, прежде чем уйти из жизни сей, решил причаститься и признаться во всех грехах своих. Безмерно невоздержан я, падре, к алкоголю. Потому и душа моя горит сверх меры, и спасти меня может только милость ваша, отец святой, пожертвовав мне сейчас хотя бы долларов двадцать.
   
   - Джон, сын мой! Да помилует нас Всемогущий Бог и, простив нам грехи наши, приведёт нас к жизни вечной… Не принимай ещё один тяжкий грех себе на душу. Молись, сын мой, с усердием, и благодать Господа нашего Иисуса Христа, любовь Бога Отца, и общение Святого Духа не обойдут тебя стороной. А с утра я жду тебя на исповедь.
   
   - Отец наш, Един Ты на Небе и на Земле, - услышал Энтони молитву Джона, - Сделай милость, подари мне сейчас двадцать долларов. Всего двадцать долларов, я же не прошу пятьдесят! Ну что тебе стоит, Господи!? Ты же не желаешь, чтобы я сейчас же покончил с собой? Неужели ты не поможешь мне в эту трудную минуту!?
   
   Святой отец, лёжа в постели, терпеливо слушал пространную молитву заблудшего. Перед тем как заснуть, Энтони вспомнилась пословица: "Give a fool горе enough, and he will hang himself.*
   - А то и повесится…, - добавил он.
   
   Джон ещё долго в молитвах обращался к Всевышнему со своей просьбой, пока не услышал в телефонной трубке громкий храп падре.
   
   - Господи, вы, что там все спите? - завопил он, глядя в темноту окна, за которым уже ковыляла, никому не нужная ночь. А дождь всё лил и лил, заглушая храп падре, стенания Джона и всё земное…
   
   - Где же ваше милосердие, если я не могу получить всего двадцать долларов или просто по-человечески повеситься?! – взывал Джон, - Как после этого жить?
   
   Но небеса молчали.
   Джон закрыл окно, задёрнул занавеску, включил свет и чайник. Закурил.
   Ночь барабанила по стеклу, пытаясь понять – почему же здесь ещё не спят?
   Но ей никто не отвечал. Только кукушка старинных часов, засыпая на ходу, лениво прокуковала два часа.
   
   - Ку-ку, - грустно ответил Джон, - Уже ночь, а день так и прошёл зазря… Да ещё этот дождь!
   
   Он уронил голову на стол и ненадолго забылся.
   Разбудил его чей-то робкий шорох, послышавшийся в углу за кучей пустых бутылок.
   Джон стряхнул пепел, подошёл, послушал. Ничего.
   
   «С бодуна что только не покажется!» - мелькнуло в больной голове.
   
   Заварил чифирь – пол пачки чая на кружку кипятка, и поставил настаиваться. Машинально отрезал кусок хлеба.
   Опять зашуршало, и из-за бутылок появилась усатая крыса. Посмотрев по сторонам, она, волоча длинный хвост, прошлась по грязному полу и уселась напротив Джона.
   
   - Привет, висельник! – ощерясь, пропищала она, - Ты только не бойся меня. И всё будет ОК!
   
   Джон с отвращением уставился на крысу.
   - Вы… Вы кто? Что за тварь?! Может это обыкновенный глюк? – только и смог глухо отреагировать он, держась за край стола, чтобы не свалиться на пол.
   
   Тварь усмехнулась, показав жёлтые зубы, и слегка пошевелила усами.
   - Какой глюк? Надо же! Ну, ты совсем плохой. А то не видишь кто? Конь в пальто, Люцифер с крылышками, Папа Римский, в конце концов Тебя это устраивает?.
   
   Джон, силясь что-то понять, морщил лоб.
   - Что вам от меня надо? – спросил он, облизывая побелевшие губы.
   
   - Мне? Ни-че-го, - протянула крыса, доедая хлебную крошку, - Я же слышала, как ты клянчил у этих, - она показала лапкой на потолок, - двадцать долларов, А всякие материальные просьбы для них, что снотворное. Видишь - все враз заснули. Или притворяются, что спят. Каждый думает о себе, такова философия жизни. Одна я не могла заснуть и вот, принесла тебе завалящие у меня в подвале эти несчастные доллары.
   
   Она протянула зелёную купюру.
   - Возьми их себе на память, хотя вряд ли они тебе теперь пригодятся. Хочу тебя обрадовать - там, в Риме - крыса опять показала лапкой наверх, - Кардиналы единогласно поддержали твоё намерение – повеситься по-человечески. Они посчитали, что это избавит тебя от нечеловеческих страданий и, заодно, оградит их от твоих постоянных просьб и стенаний. Тебе больше не придётся мучиться и клянчить эти доллары. Ты повесишься, и они превратят тебя во что-нибудь стоящее и полезное. Ну, например, в пустую бутылку из под водки, которая в жизни может ещё пригодиться, или в камень, на который кто-нибудь наступит и сломает себе ногу, или даже в красивую крысу, такую как я, например.
   
   Крыса кокетливо ощерилась и крутанулась вокруг себя.
   – Кстати! Если тебе и вправду повезёт, и ты превратишься в крысу - Приму, как самого дорогого гостя!
   
   «Нет, кажется я схожу с ума, - у Джона перехватило дыхание и лоб покрылся холодной испариной, - Зачем меня превращать в кого-то, тем более в крысу?»
   Он, с опаской поглядывая издали на злосчастную банкноту, но на всякий случай подвинулся ближе к двери.
   - К вашему сведению – вешаться я и не собираюсь, я ж просто так пошутил.
   
   - Смотрите на этого шутника! Это он с Богом запросто шутит. Нет уж, изволь выполнять то, что обещал. Это, кстати, прежде всего в твоих же интересах. Да все будут в выгоде! Даже я.
   Постарайся понять, пока ты ещё гомо сапиенс!
   Во-первых. Ты получил редкую возможность повеситься по-человечески, как настоящий венец природы, а не какая-то шелупонь.
   Во-вторых. В рай ты не попадёшь при всём желании, потому, что взгляни сам, - Крыса широко развела передние лапки и обвела глазами-бусинками всю комнату, - В какой грязи живёшь! Оборванные обои, пустые бутылки, окурки, рваное бельё, грязные носки и тряпки. Таких грязнуль туда не пускают. ты же там единственный сад испоганишь.
   
   - Какое ваше собачье дело? - огрызнулся Джон, - Вы что – санинспектор?
   
   - Ну, не собачье, положим. Я пришла проститься с тобой по-дружески. Мы же, как-никак, пока соседи, в одном доме живём.
   Ну, так слушай дальше.
   В-третьих. В ад тебя конечно примут с удовольствием. Ведь ты – лентяй, каких я не видывала. Палец о палец не ударил за всю жизнь. Ни работы, ни семьи, ни детей. Но ты и сам туда, в ад, вероятно, не шибко рвёшься. Да и какому идиоту захочется бесконечно жариться на адском огне? Ты же не совсем идиот?
   И теперь основное, четвёртое. Лучшим исходом для тебя, как ни крути, это безболезненная реинкарнация. И живи себе припеваючи, и в ус не дуй. Благодать!
   
   Крыса для убедительности повела усами и добавила:
   - Ну, и я не останусь в накладе. Каждый же думает о себе. Философия! Знаешь, надоело жить в сыром подвале – твоя комната останется за мной. Ну кто ещё на такую грязь позарится?!
   
   От услышанного, крыша у Джона поехала напрочь.
   «Смешалось всё - Ад, Рай, сад, да ещё какая-то реинкарнация. С ума сойти можно от всего этого. Тем более, что я ж ещё и не повесился. Да и зачем мне вешаться?» - крутилось у него в голове каким-то ужасом.
   
   - Джон, а как ты думаешь, что лучше - сойти с ума или повеситься? – вопрошала ехидно крыса, щерясь, - И то и то хорошо. Но сумасшедших кругом полно, и это уже стандарт. А ты будешь - единственный повешенный по-человечески.
   
   И крыса изобразила повешенного человека:
   - Вот такой!
   
   Джон судорожно икнул.
   - Вы что – совсем ненормальная? – от страха он совсем ослаб, голос осип и сделался беспомощным, - С какой стати я должен вешаться?
   
   Он глотнул уже остывший чифирь. В голове чуть просветлело.
   
   «Ах! Ё-моё! Ей же мою комнату захотелось!» - дошло до него.
   
   Крыса молча глядела на стрелки часов, словно ожидая чего-то.
   
   - Я тебе покажу философию жизни, - раздался голос Джона. И пустая бутылка с силой полетела в крысу…
   
   Внезапно сердито заскрипели дверцы часов, и кукушка, прокуковала шесть утра, завершая весь этот ночной кошмар.
   Куда-то сразу исчезла усатая крыса , со своей философией.
   Джон облегчённо вздохнул. Однако внимание его привлекла не исчезнувшая двадцатидолларовая купюра.
   
   «Ага, - подумалось ему, - значит это мне всё не приснилось, значит это не был глюк! Кажется доллары настоящие и день будет превосходный!»
   
   Настроение улучшилось...
   Не веря своим глазам, он на всякий случай, как бы случайно, прижал купюру ногой к полу. Затем, быстро засунул её в карман штанов.
   
   Вспомнив про падре, Джон допил чифирь и надел костюм. Хотелось выглядеть перед священником как-то попристойнее. Он давно не посещал костёл, с тех самых пор, как не стало матушки. Но помнил, как ходил туда исповедоваться, как каялся в грехах своих пред Богом и людьми, как выслушивал епитимью и обещал непременно исправиться. Только всё понапрасну.
   
   «Нет! Сегодня всё расскажу святому отцу. Обо всём, что ночью привиделось. А это чудо с появлением двадцати долларов!»
   Джон достал купюру из кармана штанов, зачем-то посмотрел её на просвет, и осторожно сложив пополам, положил в карман пиджака.
   
   Погода уже окончательно разгулялась, светило солнце и щебетали воробьи.
   Правой рукой Джон держал в кармане сложенную вдвое купюру, словно боясь её потерять.
   
   Но уже другие мысли начали беспокоить его.
   «Если чудо с появлением этих долларов произошло, значит оно произошло с ведома самого Всевышнего, или, в крайнем случае, нашего пастора. Значит они оба меня услышали и были не против, чтобы я просто, по-человечески, выпил, но не повесился. Так зачем мне сейчас идти в костёл исповедоваться? Какие грехи я буду замаливать, если я трезв, как… как никогда? Святой отец же сочтёт меня за ненормального».
   
   Джон остановился, соображая далее.
   «Не думаю, чтобы Господь или пастор, стали бы возражать, если бы узнали, что я сегодня выпью за их здоровье, за здоровье всех католиков, за это нежданное чудо - двадцать долларов, свалившееся на меня, (пусть оно повторяется хоть ежедневно!). Я даже за крысу выпью!», - решил он под конец.
   
   Мысли враз встали на свои места.
   
   - Вот она, жизненная философия, прости меня Господи, - пробормотал Джон, и с нетерпением открыл входную дверь винного супермаркета «RED and WHITE».**
   ===
   *«Заставь дурака Богу молиться – он и лоб расшибёт"
   **КРАСНОЕ И БЕЛОЕ.
   
   Фото: https://www.proza.ru/2019/01/12/789
Галина Пиастро[10.01.2020 06:16:12]
   Вадим Сазонов
   
   РЕЦЕНЗИЯ
   на рассказ « Философия жизни». Автор: Ян Кауфман
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=373327&pid=0
   
   Когда-то уже читал этот рассказ, тогда, по-моему, его обсуждали в АК, может, и нет.
   
   Напомню, какую аналогию он у меня тогда вызывал.
   
   Есть такой старый, бородатый анекдот:
   «Муж вернулся из командировки раньше времени. Любовник из постели жены выпрыгнул в окно, а этаж был двенадцатый. Летит и молится: «Господи, спаси меня, никогда больше не буду ходить по чужим женам, никогда больше не буду пить, курить брошу…!» Падает в кузов грузовика, который вез поролон, вскакивает живой и думает: «Вот чёрт! Какую только чушь не пообещаешь сдуру!»
   
   Теперь о самом тексте рассказа.
   На что обратил внимание, что не понял:
   
   1. «и в голове, словно кто-то требовательно стучал молотом» – на мой взгляд, голову от молотка не стоит отделять запятой, а то стук не так сильно будет слышен.
   
   2. «- Фак! Ни капли…» – удивляет, что герой говорит на смеси русского и английского языка.
   
   3. «и… неожиданно уронил голову на стол» - что же произошло между «и» и тем, как герой уронил голову? Загадка. Вот несколькими абзацами ниже герой опять роняет голову на стол (видимо, привычка у него такая) без всякого «и» и многоточия.
   
   4. «Энтони, святой отец, готовился ко сну» – на мой взгляд, в данной фразе лучше использовать тире, а то получается перечисление.
   
   5. «Рядом, в кресле лежала чёрная сутана и кожаный пояс» – опять не понятное использование запятой, т.е. «и рядом, и в кресле»?
   
   6. «Энтони вспомнилась пословица: "Give a fool горе enough, and he will hang himself» – странно, что автор большинство слов англоговорящих героев перевел на русский (для русскоговорящих читателей), а это фразу не сумел.
   
   7. «…ковыляла, никому не нужная ночь…» – хотелось бы понять, что имел в виду автор, картинку бы увидеть.
   
   8. «А дождь всё лил и лил, заглушая … и всё земное…» (?) – как можно заглушить ВСЁ земное, если многое из него не звучит?
   
   9. «…и ненадолго забылся. Разбудил его чей-то робкий шорох… Джон стряхнул пепел…» – он курил во сне, или пепел не решался просыпаться с сигареты, пока герой спал, чтобы не разбудить его?
   
   10. «и ты превратишься в крысу - Приму, как самого дорогого гостя!» – почему большая буква после тире (зачем тире?)?
   
   11. «Ё-моё!» – интересно, как это звучит по-английски, на котором герой говорит (в оригинале)?
   
   12. «усатая крыса , со своей философией» – а зачем пробел перед запятой?
   
   Теперь о философии.
   
   1. Желание похмелиться – это не философия жизни, а закон природы.
   
   2. Приступ белой горячки с перепоя тоже к философии жизни отношения не имеет, так человека природа устроила.
   
   3. Готовность во время ломки пообещать все, что угодно – не философия жизни, а слабость человека.
   
   4. Желание пастора спасть ночью – не философия жизни, так организм человека устроен, ему требуется отдых.
   
   5. Скука, которую вызывают излияния души выпившего чужого человека – не философия жизни, а просто скука.
   
   6. Выражение «повеситься по-человечески» тоже никакой философской нагрузки не имеет, потому что ни одно иное животное не использует этот способ ухода из жизни, так что выражение в некотором смысле «масло масленое». А выражение «нечеловеческие страдания» в отношении похмелья противоестественно, т.к. похмелье свойственно только человеку, так что они (страдания) как раз человеческие.
   
   7. То, что каждый думает о себе – это не философия, а неоспоримый факт.
   
   Вывод: философии в данном длинном пересказе старого анекдота я не увидел.
   
   Рассказ симпатичный, такая зарисовка из жизни алкоголика, который мучался похмельем, поговорил со священником, увидел глюк, нашел на полу когда-то оброненную двадцатку и с радостью отправился в винный магазин.
   
   С уважением,
   Вадим Сазонов,
    /член Когорты Критиков проекта «Платон мне друг…»/
Ян Кауфман[11.01.2020 13:19:22]
   "Теперь о самом тексте рассказа.
    На что обратил внимание, что не понял:
   
    1. «и в голове, словно кто-то требовательно стучал молотом» – на мой взгляд, голову от молотка не стоит отделять запятой, а то стук не так сильно будет слышен.
   
    - С головой у Вас всё в порядке. 
   
   2. «- Фак! Ни капли…» – удивляет, что герой говорит на смеси русского и английского языка.
   
   - В нашв время, уважаемый аппонент, многое стало универсальным. А тем более ругань.
   
    3. «и… неожиданно уронил голову на стол» - что же произошло между «и» и тем, как герой уронил голову? Загадка. Вот несколькими абзацами ниже герой опять роняет голову на стол (видимо, привычка у него такая) без всякого «и» и многоточия.
   
   - Нет, уважаемый Вадим. О том, что было ниже давайте говорить ниже. )) А на Ваш вопрос, что является для Вас загадкой, читайте там же: «Не знаю, какие мысли бродили в его затуманенной голове, но спустя минут десять он, пошатываясь, подошёл к телефону.» -Вадим, ну приложите свою фантазию о чём он мог думать?
   Или читателю надо всё разжевать?
   
    4. «Энтони, святой отец, готовился ко сну» – на мой взгляд, в данной фразе лучше использовать тире, а то получается перечисление.
   
   - Замечание не принципиально, но это бы утяжелило всё предложение
   
    5. «Рядом, в кресле лежала чёрная сутана и кожаный пояс» – опять не понятное использование запятой, т.е. «и рядом, и в кресле»?
   
   - Вадим! То Вы хотите, чтобы автор всё разжёвывал читателю, и то – запятая Вам не нравится… А разве кресло может быть обязательно рядом? Или в конце спальни о окна?
   
    6. «Энтони вспомнилась пословица: "Give a fool горе enough, and he will hang himself» – странно, что автор большинство слов англоговорящих героев перевел на русский (для русскоговорящих читателей), а это фразу не сумел.
   
   - Вадим! Автор сделал это по нескольким соображениям: показать как близки по смыслу языки особенно в пословицах, и кроме этого, напомнить всё же читателю, что дело происходит в католической стране.
   
    7. «…ковыляла, никому не нужная ночь…» – хотелось бы понять, что имел в виду автор, картинку бы увидеть.
   
   - Вадим! Где Ваша фантазия? Поставьте себя на место моего героя. Ему нужна была эта ночь? Он был рад ей?
   Мне понравилось высказывание Галины Пиастро:
   Галина Пиастро [08.01.2020 07:29:08]
    В наших оценочных характеристиках есть и такая: “художественная целостность”, то есть насколько в тексте от начала до конца прослеживается некоторая главная идея, насколько все фразы подчинены ей, служат её образному исполнению.
   А газве и эта ночь и дождь не подчеркивают настроение млего ГГ?
   
    8. «А дождь всё лил и лил, заглушая … и всё земное…» (?) – как можно заглушить ВСЁ земное, если многое из него не звучит?
   
   - Вадим! Глушат то, что звучит. Что ночью звучит? Высуньтесь в окно и послушайте.
   
    9. «…и ненадолго забылся. Разбудил его чей-то робкий шорох… Джон стряхнул пепел…» – он курил во сне, или пепел не решался просыпаться с сигареты, пока герой спал, чтобы не разбудить его?
   
   - Вадим! Курил он или не курил – это зависит от Вашей фантазии. Откуда он стряхивал пепел со стола или из пепельницы зависит от Вашего воображения.
   
    10. «и ты превратишься в крысу - Приму, как самого дорогого гостя!» – почему большая буква после тире (зачем тире?)?
   
   - С большой буквой Вы правы.
   
    11. «Ё-моё!» – интересно, как это звучит по-английски, на котором герой говорит (в оригинале)?
   
   - E-my!
   
    12. «усатая крыса , со своей философией» – а зачем пробел перед запятой?
   - Не зачем, а почему? Из-за зрения, Вадим. Из-за моего зрения.
   
    Теперь о философии.
   
    1. Желание похмелиться – это не философия жизни, а закон природы.
   
    2. Приступ белой горячки с перепоя тоже к философии жизни отношения не имеет, так человека природа устроила.
   
    3. Готовность во время ломки пообещать все, что угодно – не философия жизни, а слабость человека.
   
    4. Желание пастора спасть ночью – не философия жизни, так организм человека устроен, ему требуется отдых.
   
    5. Скука, которую вызывают излияния души выпившего чужого человека – не философия жизни, а просто скука.
   
    6. Выражение «повеситься по-человечески» тоже никакой философской нагрузки не имеет, потому что ни одно иное животное не использует этот способ ухода из жизни, так что выражение в некотором смысле «масло масленое». А выражение «нечеловеческие страдания» в отношении похмелья противоестественно, т.к. похмелье свойственно только человеку, так что они (страдания) как раз человеческие.
   
    7. То, что каждый думает о себе – это не философия, а неоспоримый факт.
   
    Вывод: философии в данном длинном пересказе старого анекдота я не увидел.
   - Философы о философии жизни трактовали с древности и до сих пор. И все утверждали разное. То, что уцтверждает уважаемый Сазонов не есть истина. И философии мы ( и не только мы, но и всё нас окружающее – и животных и растений) учимся не по теориям, а по жизни. Вадим не наступит в грязь ногой – потому, что это плохо. Вся религиозная верхушка (от и до) не станет отвлекаться на иправление какого-то спившегося Джона, потому, что спать хочется (что хорошо), или надо дать денег (что плохо). Крыса соображает, что в квартире жить комфортнее, чем в подвале. Даже Джон (в отличие от обещаний прыгнувшего из окна вашего «потрясающего» анекдота, рассуждает – как ему дальше лучше поступить.
   Одним словом, Вадим, у всех своя философия (общая) жизненная.
   
    Рассказ симпатичный, такая зарисовка из жизни алкоголика, который мучался похмельем, поговорил со священником, увидел глюк, нашел на полу когда-то оброненную двадцатку и с радостью отправился в винный магазин.
   
   - За впечатлительную рецензию спасибо
   
    С уважением
Галина Пиастро[10.01.2020 06:25:49]
   З. Наливайко
   
   РЕЦЕНЗИЯ
   на рассказ « Философия жизни». Автор: Ян Кауфман
   http://www.litkonkurs.com/?dr=45&tid=373327&pid=0
   
   Произведение Яна Кауфмана "Философия жизни" рассказывает об одном, судя по всему, не самом лучшем, но обычном дне некоего человека – литературного героя по имени Джон.
   
   В рассказе, отнесенном автором к жанру мистики, затрагивается тема пьянства и сдвига психики человека, погруженного в пучину опьянения.
   
   Попытка философского обобщения с долей "черного" юмора в конце рассказа (на анекдотическую ситуацию "какая ерунда лезет в голову, пока летишь с пятого этажа"), в представленном рассказе – это желание героя пойти в церковь, начать новую жизнь, если...
   
   Как мне показалось, именно это обобщение ставит произведение в ряд духовного опыта, а точнее – хорошо закамуфлированной притчи с психоделическими признаками, но все же не мистического рассказа. Мистика – это когда пишешь это слово, а комп вырубает или мышка глючит.
   
   Кстати, о мышке. В Год Крысы не обошлось без одноименного и необычного персонажа в рассказе: говорящей на человеческом языке крысы. Но обо всем по порядку.
   
   Как уже отмечено, тема важная, однако она не раз освещалась в литературе, тем сложнее написать что-то новое. Радует, что автор сумел обратиться к данной тематике с оригинальной точки зрения: через сказочного персонажа. А юмор подтекста, ироничное и местами гротескное изображение ДЛ (чего стоит совет "повеситься по-человечески"!) помогает автору с легкостью разговаривать с читателем об острой проблеме современности.
   
   Смысл названия, как представляется на первый взгляд, отражает суть юмористической притчи, но все же советую еще поразмышлять над названием и выбрать что-то полегче или более таинственное, интригующее. Может быть, что-то по ассоциации с известными произведениями, например, "Твердый орешек " (Щелкунчик), "Квартирка №...", "Прелюдия для дождя", чтобы больше заинтриговать читателя. Но, конечно, и как есть, тоже нормально, хотя яркая жанровая сценка – разговор с крысой – так и просится быть замеченной в названии).
   
   Итак, основная тема – тяжелое похмелье некоего Джона. Ни профессия, ни возраст, ни годы (восьмидесятые, нулевые...) в рассказе не обозначены, хронотоп как бы отсутствует – но справедливости ради – отмечу, что дело происходит ночью. В конце рассказа по названию магазина можно догадаться, что события происходят где-то в Европе или Америке, примерно в наши дни. Но все же почти все повествование Джон предстает перед читателем без возраста и профессии, видимо, в домашней одежде, возможно и то и другое он уже пропил, хотя точно с сигаретой в руке.
   
   В отличие от главного героя, его собеседники описаны примечательно и ярко: и падре во время телефонного разговора, и загадочный "гость".
   
    Но есть два замечания:
   
   1) Падре сначала был в льняной камизе и тапках, а потом оказывается лежащим в постели... Но коли появились тапки, то лучше в них не ложиться спать, иначе они как бы повисают в воздухе...
   
   2) После беседы со святым отцом, Джон задремал с сигаретой в руке:
   "Джон закрыл окно, задёрнул занавеску, включил свет и чайник. Закурил". Да, но непонятно, когда он открыл окно, до этого он что-то там крикнул в темноту окна (не открывая его)...
   
   Именно в это время ЛГ сталкивается с неизбежным: он допился "до чертиков", вернее, до беседы с необычной крысой. После этого ночного разговора Джон решает бросить пить и начать новую жизнь с исповеди. Но получив желаемое – деньги на выпивку – передумал и направился в винный отдел магазина "Красное и белое".
   
   Мотивы ЛГ на протяжении повествования достаточно ясны: ему нужно достать денег, чтобы похмелиться. Он звонит священнику в надежде, что уж тот обязательно "смилостивится" над грешником и одолжит денег (иначе и зачем, по мнению Джона, нужны святые отцы, как не помогать в трудную минуту). Святой отец засыпает от надоевших просьб пьяницы посреди ночи, а Джон погружается в мечты о выпивке.
   
   Но получает герой деньги совершенно неожиданным способом, однако, как только его мечта сбывается, Джон отказывается от благих намерений и выбирает прежнюю жизнь. Таким образом, прорисовывается главная проблема – проблема нравственной слабости, несовершенства человека, который только перед лицом смерти в приступе страха или паники готов прекратить пьянство и ни к чему не обязывающую жизнь забулдыги.
   
   Нравственно-психолог­ический­ конфликт заканчивается полным поражением героя, несмотря на то, что ему мерещится удачная развязка.
   Динамику сюжету придаёт и явный конфликт между желанием и возможностями героя.
   
   На протяжении рассказа-притчи автор удачно использует лирический образ дождя и ночи, объединяя их в противовес тяжелому психическому состоянию Джона.
   "По стеклам нудно барабанил осенний дождь".
   
   "за окном ковыляла никому не нужная ночь".
   
   "Ночь барабанила по стеклу, пытаясь понять – почему же здесь ещё не спят?"
   
   Кульминационный момент в рассказе – бунт Джона против предложенного варианта развития событий: "повеситься по-человечески", "реинкарнации в крысу" вместо ада или рая. К сожалению, бунт продиктован инстинктом самосохранения, а не силой духовных устремлений, в чем читатель убеждается в конце рассказа.
   
   Мне показалось, что концовка слегка недоработана именно из-за своей предсказуемости: читатель слишком явно подведен к тому, мол, что еще как бы ждать от алкоголика... Хотелось бы, чтобы раскрылась некая пропасть того, куда ушел Джон.
   К примеру, он зашел в магазин (весело и бодро), а в это время в окне его квартиры показался господин, удивительным образом похожий на крысу, который усердно отдраивал забрызганное ночным дождем окно... Ну или что-то в этом роде.
   
   В целом рассказ-притча производит впечатление вдумчивого размышления о жизни обычного человека (маленького, похожего на многих таких же, как он), написан легко, иронично, с яркими диалогами, в которых отражаются характеры действующих лиц. Особое впечатление на меня произвели крыса и дождь...
   
   Активный борец со здоровым образом жизни
   З. Наливайко,
   / Рецензент-инкогнито проекта «Платон мне друг…»/
Ян Кауфман[11.01.2020 16:45:10]
   «В рассказе, отнесенном автором к жанру мистики, затрагивается тема пьянства и сдвига психики человека, погруженного в пучину опьянения.
   
   - Начало критического обзора понравилось не поиском ошибок, а знакомством рецензента с темой рассказа. Видать не по наслышке. )))
   
    Попытка философского обобщения с долей "черного" юмора в конце рассказа (на анекдотическую ситуацию "какая ерунда лезет в голову, пока летишь с пятого этажа"), в представленном рассказе – это желание героя пойти в церковь, начать новую жизнь, если...
   
    Как мне показалось, именно это обобщение ставит произведение в ряд духовного опыта, а точнее – хорошо закамуфлированной притчи с психоделическими признаками, но все же не мистического рассказа. Мистика – это когда пишешь это слово, а комп вырубает или мышка глючит.
   -
   Ваше «…ставит произведение в ряд духовного опыта…» я бы добавил ещё «и отличает его от упомянутого анекдота». В отношении глюков – у меня всё время глючит.
    Как уже отмечено, тема важная, однако она не раз освещалась в литературе, тем сложнее написать что-то новое. Радует, что автор сумел обратиться к данной тематике с оригинальной точки зрения: через сказочного персонажа. А юмор подтекста, ироничное и местами гротескное изображение ДЛ (чего стоит совет "повеситься по-человечески"!) помогает автору с легкостью разговаривать с читателем об острой проблеме современности.
   
   - Не только разговаривать с читателем, но иногда и самому поразмышлять об этом, глядя ТВ или читая прессу. )))
   
   Смысл названия, как представляется на первый взгляд, отражает суть юмористической притчи, но все же советую еще поразмышлять над названием и выбрать что-то полегче или более таинственное, интригующее. Может быть, что-то по ассоциации с известными произведениями, например, "Твердый орешек " (Щелкунчик), "Квартирка №...", "Прелюдия для дождя", чтобы больше заинтриговать читателя. Но, конечно, и как есть, тоже нормально, хотя яркая жанровая сценка – разговор с крысой – так и просится быть замеченной в названии).
   
   - Хорошо, что в этот знаменательный год Вы уделили крысе такое внимание. О название – посоветуюсь с ней.
   
   
   
    Но есть два замечания:
   
   1) Падре сначала был в льняной камизе и тапках, а потом оказывается лежащим в постели... Но коли появились тапки, то лучше в них не ложиться спать, иначе они как бы повисают в воздухе...
   
   – Тут, уважаемый Наливайко, Вы онибаетесь. После того как падре был в камизе и тапках, он долго разговаривал с Джоном по телефону.. У Вас вызвало сомнение – снял ли он тапки, ложась в кровать? Но он же вполне нормальный падрк.
   
    2) После беседы со святым отцом, Джон задремал с сигаретой в руке:
    "Джон закрыл окно, задёрнул занавеску, включил свет и чайник. Закурил". Да, но непонятно, когда он открыл окно, до этого он что-то там крикнул в темноту окна (не открывая его)...
   
   - Уважаемый Наливайко! Какое существенное значение имеет ваше непонимание на описанные события? Открыл окно раньше или позже? – что измегится?
   
    Именно в это время ЛГ сталкивается с неизбежным: он допился "до чертиков", вернее, до беседы с необычной крысой. После этого ночного разговора Джон решает бросить пить и начать новую жизнь с исповеди. Но получив желаемое – деньги на выпивку – передумал и направился в винный отдел магазина "Красное и белое".
   
   - Джон поначалу стал взвешивать, что правильнее – посетить святого отца, будучи трезвым, или выпить за его здоровье и всех остальных примкнукших.
   
    Мотивы ЛГ на протяжении повествования достаточно ясны: ему нужно достать денег, чтобы похмелиться. Он звонит священнику в надежде, что уж тот обязательно "смилостивится" над грешником и одолжит денег (иначе и зачем, по мнению Джона, нужны святые отцы, как не помогать в трудную минуту). Святой отец засыпает от надоевших просьб пьяницы посреди ночи, а Джон погружается в мечты о выпивке.
   
   - Ах, уважаемый Наливайко, как мне импонирует Ваше тонкое понимание страданий моего
   
    Но получает герой деньги совершенно неожиданным способом, однако, как только его мечта сбывается, Джон отказывается от благих намерений и выбирает прежнюю жизнь. Таким образом, прорисовывается главная проблема – проблема нравственной слабости, несовершенства человека, который только перед лицом смерти в приступе страха или паники готов прекратить пьянство и ни к чему не обязывающую жизнь забулдыги.
   
    Нравственно-психолог­­ический­­ конфликт заканчивается полным поражением героя, несмотря на то, что ему мерещится удачная развязка.
    Динамику сюжету придаёт и явный конфликт между желанием и возможностями героя.
   
    На протяжении рассказа-притчи автор удачно использует лирический образ дождя и ночи, объединяя их в противовес тяжелому психическому состоянию Джона.
    "По стеклам нудно барабанил осенний дождь".
   
    "за окном ковыляла никому не нужная ночь".
   
    "Ночь барабанила по стеклу, пытаясь понять – почему же здесь ещё не спят?"
   
    Кульминационный момент в рассказе – бунт Джона против предложенного варианта развития событий: "повеситься по-человечески", "реинкарнации в крысу" вместо ада или рая. К сожалению, бунт продиктован инстинктом самосохранения, а не силой духовных устремлений, в чем читатель убеждается в конце рассказа.
   
    Мне показалось, что концовка слегка недоработана именно из-за своей предсказуемости: читатель слишком явно подведен к тому, мол, что еще как бы ждать от алкоголика... Хотелось бы, чтобы раскрылась некая пропасть того, куда ушел Джон.
    К примеру, он зашел в магазин (весело и бодро), а в это время в окне его квартиры показался господин, удивительным образом похожий на крысу, который усердно отдраивал забрызганное ночным дождем окно... Ну или что-то в этом роде.
   
    В целом рассказ-притча производит впечатление вдумчивого размышления о жизни обычного человека (маленького, похожего на многих таких же, как он), написан легко, иронично, с яркими диалогами, в которых отражаются характеры действующих лиц. Особое впечатление на меня произвели крыса и дождь...
   
    Активный борец со здоровым образом жизни
    З. Наливайко,
    / Рецензент-инкогнито проекта «Платон мне друг…»/
   
   - Откроюсь, уважаемый Наливайко! Мне понравилась Ваше раздумье по рассказу. Однако признаюсь, что я не ставил своей целью показать борьбу с пороком пьянства. Что Вы – не дай бог! Я только хотел сказать, что во все времена (были, есть и будут) существовать добро и зло, бездельники и работяги, трезвенники и пьяницы, верующие и не верующие и т.п. Всё это по Закону равновесия. Спасибо Вам за понимание и перспективные советы!
Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта