Анонсы | Уважаемые коллеги. Предлагаю вашему вниманию несколько интересных фрагментов моей переписки со Струной. Мне кажется, затронутая тема заслуживает отдельного обсуждения на форуме. Также, прошу извинения у Струны за выгрузку этого на форум. Но ведь этот диалог и так был публичным, а не частным. =========================== Илья Славицкий (Oldboy) [ 24.10.2005 ] В тебе уСТА живы…. А губы мокнут Вам не кажется, что ПРАВИЛЬНОЕ ударение "жИвы" не совсем вписывается в Ваш текст? С уважением Струна [ 25.10.2005 ] на самом деле не Живы, а живЫ ;) для усиления смысла... Все же спасибо за замечание. Илья Славицкий (Oldboy) [ 27.10.2005 ] Именно это я и сказал. Ваш вариант "живЫ" неправилен и не должен использоваться. Так нельзя говорить и писать. Струна [ 29.10.2005 ] Кто Вам такое внушил? Ради смысла можно писать ВСЕ! В поэзии нет правил, как таковых. (выделено мной - Илья) |
| Вопрос с переносом ударения в поэзии я для себя решила следующим образом. Он допустим в том случае, если не меняет лексического значения слова. При этом, лично мне кажется, что злоупотреблять подобным не стоит, раз, если и стоит, то только потому, что иначе никак, два, а три - не все авторы могут позволить себе подобную роскошь, только пишушие максимально грамотно. |
| Ребята! Вы все правы, но только гляньте, как Пушкин и в могиле, и на постаменте вертИтся!!!! Наверное все дело в том, "кто" и "как".... |
| Что касается ударений , то думаю , что истинно талантливому Поэту , ( как и Прозаику) позволёно всё . Точнее , всё проглатывается читателем , не вызывает споров , а ... Вот есть , - был ! - такой писатель Платонов , и с точки зрения бездарных грамотеев-критиков , писал без хорошего знания русского языка ... Но читатели , - настоящие читатели ! - и литературоведы , - настоящие литературоведы ! - признали за ним это право ... И я люблю Платонова , ЗА ПЛЕНИТЕЛЬНУЮ НЕПРАВИЛЬНОСТЬ РУССКОГО ЯЗЫКА . А произведения Льва Толстого , особенно его роман "ВОЙНА И МИР" , с точки зрения современного русского литературного языка , так и хочется почистить ! В конечном счёте , всё дело в ТАЛАНТЕ . Или он есть , или его нет ! Остальное всё от Лукавого . |
| "Все дело в том, что, где, когда, с кем, сколько раз, с какой целью..." Это избитые ответы и оправдания. А это, вообще лозунг всех бездарей: "В конечном счёте , всё дело в ТАЛАНТЕ . Или он есть , или его нет ! Остальное всё от Лукавого" Универсальные максимы вроде этой страшы именно тем, что чем менее они применимы к человеку, тем более он склонен их применять к себе. Чаще всего, по моим наблюдениям, за пренебрежением правилами языка стоят не "высокий" смысл и "поиски новых путей" , а элементарная неграмотность, либо, невнимательность, отсутствие умения критически себя оценить. Без сомнения, писать что-то как придется, ломая язык "под себя", гораздо проще, чем наоборот. В пределе получаем Вавилон. И это уже было, ничего нового не происходит. А пушкины, толстые и платоновы все же, я думаю, сначала научились язык чувствовать и беречь, а уже потом отступать от правил. Надеюсь, Михаил, которому очень хочется почистить Толстого, помнит, сколько раз он свои произведения переписывал? Без Ворда и спеллчекеров. С уважением |
| " ... А пушкины, толстые и платоновы все же, я думаю, сначала научились язык чувствовать и беречь, а уже потом отступать от правил . Надеюсь, Михаил, которому очень хочется почистить Толстого , помнит , сколько раз он свои произведения переписывал? Без Ворда и спеллчекеров ". Так то " пушкины, толстые и платоновы " - ими надо родиться ... А я жил печатался в то время , когда в любом издательстве , в любом журнале , в любой газете ещё корректоры водились , - что что , а запятые они расставлять могли . И я ещё помню , что рецензенты были , и цензор существовал ... И , когда выходила книга - плакать хотелось ! Вот и приходилось переписывать самого себя по семь-восемь раз , так как Б-г и Бог не наделили меня талантом Толстого , Платонова , Пушкина , (Толстой переписвал свои нетленки иногда раз по двадцать !) то мне приходилось меньше переписывать , больше сокращать ... Да и Софьи Толстой у меня никогда в жёнах не водилось , - та и делала за мужа своего всю черновую работу ... Так как я доживаю свои годы на Ближнем Востоке , и согласно законам , имею право иметь 4 (четыре ) жены . Одна у меня в наличии имеется , делаю заявку ещё на трёх . Обязательные условия : 2-я жена должна быть корректором . 3-я жена - рецензентом . 4-я жена ( главная ) - обладать Талантом Писателя , чтобы писать за мужа ( то есть , за меня ) , как прозу , так и стихи . А пока , пусть мне Илья Славиций объяснит , что есть " Ворд и спеллчекер " ? Мышкинд Мыша из вундерсукинсындов . |
| СОЛУ ЛИЧНОЕ . Я всегда "за" воспользоваться уже готовым , но Анна моя (жена 1-я ), говорит , если они будут , к прелестям и способностям своим , способны ещё убирать в квартире , то есть , вести квартирное хозяйство , то есть , ишачить на меня , ( выражение жены моей - М.Л.) , то она согласна ... Я ей не перечил , - в руках её в это время был раскалённый утюг ! И потом , я расчитывал на девственниц , а вы мне предлагаете уже распечатанных ? Небось , курящих ещё ? .. После того , как я 50 ( пятьдесят ) лет курил , и лет ...надцать тому назад бросил , не выношу дыма ! Однако , спасибо за заботу . С приветом , Мышкин - сам женщинлюб . |
|
|