Рецензии
| Уважаемый Леонид РАЕВ! Я вчера впервые зашел на поэтическую половину конкурса "Творческие поиски". Прочитал с изумлением Ваше оскорбительное, издевательское стихотворение. Мне кажется, понимаю юмор, розыгрыши, шаржи... Чем вызвана Ваша неумеренность? М.Бельферман Привет с севера - Израиля! | Леонид Раев >> ЧХА в контексте русской литературы | 11.06.2006 09:42 |
| Сол, отвечаю вам по пунктам. Заодно и вам, г-н Пиитух, поскольку смысл ваших двух обращений ко мне идентичен (о каких обидах может идти речь, когда идет нормальный спокойный разговор?!) 1. Перечитал. О себе не нашел. что вы имели в виду? 2. Не вижу смысла разбирать рассказ, мне кажется я достаточно ясно высказался о нем... Это максимум, которым исчерпывает мой интерес к предмету. 3. Интерес жителей портала, уверен, связан, во-первых с градусом обсуждения (это касается и форума), который привлек как внимание к расссказу, так и совершил его раскрутку, подобную той, которую устраивают продюссеры бездарным авторам, исполнителям и иным "звездам", которые по количеству читателей, слушателей, зрителей намного опережают более достойных. Знаете сами, что сейчас (и во все времена) пользуется массовым спросом. Кроме того, я все время отпихивался от обсуждения конкретной вещи и автора, а хотел говорить о тенденции, в том числе той, которую называю "феномен голого короля". В чем она заключается? Не дай бог признают тебя непродвинутым, если ты не поахаешь по поводу того, что в фаворе или в андерграунде, даже если не понимаешь этого или в душе считаешь чушью собачьей. Я не против "истов" и "измов", но мне бы хотелось, чтобы на своих законных позициях оставались "исты" и "измы" второй свежести. 3. Что касается обойденных и обиженных на конкурсах, ну что делать, не высказываться по этой причине, что ли? Надеюсь, что вы меня не причисляете к ним: меня, вроде, не обходят... А если бы даже и обходили, думаю, понятно, какое мое отношение к этому. Но опять же я хотел поставить вопрос шире, не только о конкурсах. Они - только повод. К сожалению, по сути поста и статьи, я так ничего от оппонентов не услышал, все свелось к частностям. Меня с первого же дня присутствия на портале, с первых прочитанных рецензий и обзоров, очень интересует та самая пресловутая оценочная психология, о которой я написал. Все эти "замечательно!!! потрясающе!!!изумительно!!!" по поводу мало заслуживающих таких эпитетов произведений - это что: внутренние портальные оценки, изолированные от литературного мира или имеется в виду весь национальный литературный процесс? Или честное отсутствие вкуса? Для меня это важно кроме всего и со шкурных позиций, чтобы понять сущность и мотивы десятков рецензий на выставленные на портале мои собственные вещи. Надеялся, что услышу ответы на эти вопросы от участников дискуссии. И от вас, между прочим, тоже. Но, вы сто раз правы, Сол: в подобного рода полемиках слушают только себя. Вести их - это тоже определенное искусство. Бывает, так некомфортно задумываться! Так все хорошо! Чего он лезет! Спасибо, Сол и Пиитух за реакцию и заинтересованность. | Пиитух >> ЧХА в контексте русской литературы | 11.06.2006 04:58 |
| Леонид, не обижайтесь, Бога ради, но постинг на форум, т.е. в контексте уже идущего разговора, и литературно-критическая статья - немного разные жанры, не так ли? В этом тексте нет собственно анализа и литературной критики рассказа Сваровского, а есть заданная и, по-моему, очень уязвимая позиция по отношению к сваровским вообще. А интересно было бы увидеть Ваш профессиональный критический анализ рассказа. С уважением. | | -Я услышала!! МОЛОДЕЦ, Леонид! Подписываюсь под каждым словом. С глубоким уважением - Тамара | Тажбулатов >> ЧХА в контексте русской литературы | 10.06.2006 10:38 |
| Вы думаете Вас услышат? С Ув. АТ | Olirna >> Я ПИСАЛ СТИХИ | 07.06.2006 08:57 |
| Ну и я уже для общего счёта проголосую:))) Остроумно! Особенно про скромность. | | Понравилось. Присоединюсь к Т.Минасян - нет смысла жаловаться на судьбу. Нет непреодолимых обстоятельств - есть лазейки, чтобы объяснить свою слабость. Два варианта развития событий и ... оба человека не устраивают. Уверена, было бы их десять, все повторилось бы. Значит, дело не в событиях и даже не в линиях жизни, а в самом человеке и его отношению к жизни. Эх, если б мы все и всегда руководствовались принципом: "Не можешь изменить обстоятельства, измени свое отношение к ним", может, легче б всем стало, а, может, стали бы пофигистами, что, кстати, не так уж и плохо. Успехов Вам, читаю Вас с удовольствием. Ольга | Стаси Спешнева >> Не люблю свадьбы. Ноктюрн. Wait for me. | 02.06.2006 17:48 |
| Отлично! Какой полновесный, сильный рассказ - настоящая проза. Очень рекомендую всем прочитать. "Ретроспектива" в будущее. Что-то тяжелое грустное остается на душе и не понятно, а как же дальше быть? Словно жить страшно. Нет, не надо никому ничего знать, что там будет - пусть будут свадьбы (я кстати, так и не поняла, почему Вы свадьбы не любите), пусть будет жизнь, как она есть, а то так может все остановиться. Спасибо. | | хорошие стихи... | Elmira Alm >> Звездный час (отрывок из повести) | 31.05.2006 14:38 |
| Отрывок ничего мне не сказал "О море", кроме географического расположения на планете Земля. С уважением Эльмира Алмасова. | | Нет, Леонид, и ещё раз - нет! Мир узнает, благодаря Вам, что "я был поэтом". Голосую! | | Очень!особенно про мокрые рукописи! Спасибо.Вы- отличник.Всё на "5". | | Отлично,Леонид! | | Очень даже неплохое стихотворение. Правда, я не сторонник употребления в стихах таких выражений как в «раскорячку», но именно в данном случае видимо, оно оправдано. Неплохо подобраны рифмы. По всему стихотворению от начала до конца неплохо удерживается ритм и своеобразная эмоциональность. Это хорошо гармонирует с тематикой стихотворения и усиливает его воздействие на читателя. Все стихотворение условно можно разделить на три части. Первая часть – подготовительная. Она, как бы, готовит читателя к восприятию основного, ключевого момента всего произведения. Готовится эмоциональное восприятие события. Неплохо дается образ довольно неудачного и сложного года в сочетании с мирной жизнью населения. Особенно это подчеркивает «женщина в белом» и девочка с куклой. Вторая часть стихотворения кульминационная. Показывает само событие и представлено одним единственным словом «гексоген». Кратко! Образно! Замечательно! Больше ничего и не нужно. Большее только ухудшило бы. Нет нудного описания события, а образно и лаконично все сказано. Честь и хвала! Однако переход от «мирной жизни» к беде как-то слишком уж незаметно происходит. В напряженном эмоциональном прочтении стихотворения это «проскакивается с хода» и не сразу воспринимается. На мой взгляд, неплохо бы перед этим словом вызвать у читателя вынужденную паузу в чтении, чтобы заострить его внимание именно на этом слове. Оно ведь является ключевым в стихотворении. Подумайте, может быть написать так: «Коньяк, Санта – Клаусы И…….гексоген...» В третьей части стихотворения довольно образно и неплохо показаны горестные последствия события. Удачная образность. Выражения «забытая кукла», «в церкви старухи», «черные шали», «жгло и пекло» только подчеркивают и усиливают общую эмоциональность стихотворения. Но несколько непонятно выражение «женщины ждали». Очевидно это относится к «женщинам в белом» и символизирует в сочетании с кричащими чайками на продолжение жизни, не смотря на происшедшее. Однако воспринимается как то не сразу. А тем более не совсем понятен резкий переход к «мокрым веткам». Вот эти четыре строки, мне кажется, немножко, чуть-чуть портят замечательное стихотворение. Чуть кажется вы здесь недоработали. А в целом стихотворение впечатляет! (Извините - небольшое замечание: исправьте букву «а» на «о» в слове «карежило») Успехов Вам и всего наилучшего | | Здравствуйте, Леонид! очень образное и ...как бы точнее сказать?... - энергичное стихотворение!:) Мне очень понравилось, особенно второй и третий катрены... *Потом был июль. Солнце яростно грело И красило бежевым Сны и тела, И женщина в белом На гальке сидела, Смотрела в прибой И кого-то ждала.* отчего-то вспомнилось моё давнишее: *вновь на призрачном причале я стояла и молчала позабыв, как здесь вначале я встречала корабли...* вероятно, образ ожидания... :) Но есть и то, обо что мой взгляд споткнулся - двойное повторение слова "потом" и двойное "но" в последнем катрене. Всё равно - большое Вам спасибо! | FIMA HAYAT >> ЛИТЕРАТОР-МИНИАТЮРИСТ | 27.05.2006 18:28 |
| Ай, хорошо! На известном вам конкурсе должно быть первое место. По крайней мере, народ присудит. | | Знаете, а мне как-то обидно стало от этих строк... :-( Не буду называть неприятные моменты... | Иван Назаренко >> Не люблю свадьбы. Ноктюрн. Wait for me. | 27.05.2006 14:50 |
| Всегда стараюсь "зацепившую" вещь показать ещё кому-нибудь. Оставляю висеть на компе по несколько дней. У меня есть профессиональный читатель - жена. С её мнением я считаюсь. И не потому, что оно во многом совпадает с моим, как известно из народной мудрости:"Муж и жена - одна..." и т.д. А потому что она действительно много читает. Прочитала Ваш рассказ, сказала: напиши что-нибудь хорошее автору. Не "приличная" проза, а талантливая. И не писсимистичная, а реальная. И я с ней полностью согласен. С уважением и пожеланием успеха. Иван. |
|
|