|
Про пингвина прочёл, понравилось. Не к чему прицепиться. А вот зачем ниже высказывания? С уважением, Антон |
|
Такое впечатление, что Вы в женской консультации были. На Вас и рецензии толком не напишешь: я придира, а тут и придраться не к чему. С уважением, Антон |
Томилин Игорь >> <b>Ах, если б мне себя понять... Увы, но это не возможно...</b> | 10.06.2005 16:02 |
|
Было бы грустно потратить время на чтение Вашего опуса. Коль не было бы так смешно. По совокупности. Поостерегусь назвать это иронией, тем более юмором. Хохма по жизни! Простите, без обид. |
Дмитрий Комаров >> <b>Ах, если б мне себя понять... Увы, но это не возможно...</b> | 09.06.2005 17:45 |
|
Слава богам, они не способны к самоиронии! Посему 1:0 в Вашу пользу. :) |
|
Наконец-то выкроила время познакомиться с вашим творчеством. Как все грустно, жестко, едко... Кислотой на душу плеснули-такое впечатление от этой истории. Стиль очень хорош. Язвительность изящная такая, под былину оформленная. Была б хорошая статья в газете. В хорошей газете... И еще, поверьте: Беларусь-матуля также славится проходимцами, к сожалению, поэтому понимаю и сочувствую Илье. Тем более, что у меня мама инвалид, так что ВТЭК-штука знакомая...Да, неприятные мысли пошли, ну их... Удачи вам, дорогой и уважаемый конкурент! На конкурсе. Скрестим шпаги? |
|
Просто ужасть, а не сказка, взгрустнулось сразу... Сколько же у нас ибн Овов, ибн Айсов и прочих злыдней... Жалко Илюшу... |
|
Даааааа... Не в бровь, а в глаз! 10! А если бы еще и плюс можно было куда вставить, так вот он +... |
|
Так рази ж эт - сказка? Эт Правда-матка. Не вся, к сожлению. Потому как посланцы Проходимца не только "каликам" калориферы обрубают и харчей лишают, а вполне здоровым тож, после чего они армию "каликов" пополняют, а там - по вышеизложенному сюжету. |
|
Ну вот, опять я первая! :) Сказка славная получилась. Я вот покуда маленька была эту сказочку о Муромце Илье читывала, фильмы рисованные глядела, да всё чуду чудесному дивилась, а постарше стала, так задумалася... А вы вот тут глазёнки то ясные мине как раскрыли, поняла всё. Пригорюнилась, запечалилась, да какая ж это сказочка? Коли, илюшеньку то Муромца, да на смерть лютую. Да открылась мне правда ясная, не прикрасная. И не сказка это вовсе, а правда всё лютая. Про гадов поганых история верная. |
|
Ваш и без того миниатюрный, да, к тому же, обрезанный... текст напомнил мне гр. Рабиновича, утверждавшего, что Родину надо иметь, пока она вас не отымела... |
|
Покажите мне такого счастливца! Или счастливицу - у которых прекрасные интимные отношения с Родиной на почве взаимной любви! Хочу знать в лицо! |
|
вау! как велико разочарование:) |
Татьяна Барандова >> <b>Ах, если б мне себя понять... Увы, но это не возможно...</b> | 05.06.2005 15:29 |
|
И правда - гусеницы... И какие мягонькие, и какие мохнатенькие, и какие разноцветненькие, и какие ароматненькие... ну в общем и целом полностью соотвествуют интерпрИтируемому образу - кто как не обычный русский мужик, проснувшийся исключительно ДЛЯ опохмелки! :) Ну какая русская женщина удержится в своих руках, чтобы не приласкать, не приголубить, вареньицем на похмелочную закуску не попотчивать? Да нет такой! Вот и черепаха в моём скворечнике заворочалась, рифму найти не могёт, всё что-то собственное сочиняет: В холодном не спится поту, забрызгана красным рубаха: зачем на свою же беду варенье не есть черепаха? Зачем же ест муха? Не след её отгонять колунами - но понял я поздно совет, который мне Боги давали... Напрасно не слушал урок! Народ бы сейчас не молился за то, чтоб в положенный срок вареньем с утра похмелиться... P.S: Ну очень понравилась пародия, прямо распирает от желания пригласить на чашечку чая. Молодцом! |
|
Уважаемый Эдуард! Просто склоняюсь перед Вашим благородным поступком!!!! Я понимаю, как раздражает Вас, человека граммотного вся хрень вылетающая из под моего"пера" и наших коллег. И Ваша снисходительность и "милость к падшим" говорит о Вашем благородстве, в чем я не секунды не сомневался! Мне бы добиться как региональному классику права делать орфографические, синтаксические и идеалогические ошибки в любом удобном для себя месте - я считал бы это величайшим своим достижением!!!! А Ваше четверостишье убило во мне надежду написать хотя бы нечто сравнимое!!!! Теперь буду думать над лирическим героем народной мудрости "Две беды - дураки на дорогах" |
|
Мне кажется, автор и интерпрИтатор умышленно обходят самый завуалированный вопрос: почему черепаха «ТА». Если бы было написано просто «ползла как черепаха» - то это было бу простое сравнение, или в терминах Поваренной книги – Аллегория. Но «ТА» подразумевает некую конкретность, неявный отсыл (или посыл) к образу или существу, уже знакомому Читателю. Кто же она, эта таинственная знакомая незнакомка? Мы ждем ответа. РУУУСЬ..., простите, Такой-то-сякой, дай ответ... Олдбой-в-непонятках |