|
И мне понравился. |
|
Светлый стих. |
|
Вполне читается - нужно уметь... В верлибре допустимо... |
|
Стихотворение кажется несолько сыроватым и недоделанным. Некоторые места просто нечитаемы - Рассыпав блеск бриллиантов по кустам. |
|
Кредо старого холостяка Если рядом нет паскудной рожи, Только онанизм тебе поможет |
|
, хотя и справедливо. |
|
Первая - несоразмерна оригиналу, вторая - не пародия , а технически слабое нравоучение. |
|
Браво! Так их, этих старых эротоманов!!! (Хоть приведенные цитаты сами по себе пародийны.) |
|
Соответствует. |
|
Перекрестил бы я свой лоб Все время глядя, на неё б |
|
Вы - достойная ученица Крылова! Хорошая басня! |
|
Интересная басня! Но несколько старомодная манера написания (переизбыток глагольных рифм). |
|
"Жадность фраера сгубила" |
|
Классично. |
|
Природа, эту сказку нам даря, Уж ждёт весны - к исходу февраля... :)) С наилучшими пожеланиями, |
|
Красиво!!! |
|
У меня такое \"ДЕННО И НОЩНО...\" |
|
А мы - всегда стоим под образами, Невидимыми глазу, но в душе, И если в сердце Бог - Он точно с нами, И Он простит, или простил уже... *** Размышляя вместе с Вами, с наилучшими пожеланиями, |
|
Лара, всему свое время... В одно утро Вы проснетесь и услышите Его зов. Так я, русская, покрестилась в армянской церкви за несколько лет до знакомства с будущим мужем (армянином)... |