Литературный портал "Что хочет автор" на www.litkonkurs.ru, e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Все произведения

Автор: FIMA HAYATНоминация: Литературно-критические статьи

Не навреди. Рецензия на произведение М. Бельфермана "Жидо- масонский заговор"

      Конкурс «Пишущая Украина» . Номинация «Просто о жизни»
   
   
    На нашем портале имя Моисея Бельфермана весьма популярно и ассоциируется с понятиями «Мудрый», «имени...» "Фанклуб"и прочи- ми приятными для слуха определениями. Король самопиара. Непо- нятная для большинства политика наибольшего благоприятствования все больше и больше развязывают ему руки. А неудобоваримые посты, которые в громадном количестве соскакивают с его пера, именно в силу их непонятности, вызывают во многих, чаще всего неискушенных душах священный трепет. Или, что вполне вероятно, жалость ...
    Ощущеение жалости возникло в моей душе в тот момент, когда я впервые познакомился с его опусом « Жидо – массонский заговор», размещенный в номинации «Просто о жизни» конкурса «Пишущая Украина». Бесконечно слабое, беспомощное и неграмотное даже для графомана средней руки произведение. И я чисто по человечески ему посочувствовал.
    Но жалость стала исчезать по мере того как я ,продираясь сквозь огрехи стиля, отсутствие какой –либо логики в изложении, скудости языка и ничем не подтверждаемых выводов, стал ощущать страх. Ибо в действительности ( не знаю к какому жанру его отнести) «Жидо – массонский заговор» несет в себе такой заряд ненависти, что его вполне можно подвести под любое положение о разжигании межнациональной розни.
   Кстати , об этом пишет и обозреватель конкурса «Пишущая Украина» Мария Черномаз
   
    2. Автор: Бельферман Моисей
    Название: ЖИДО-МАСОНСКИЙ ЗАГОВОР.
   
    «Для того, чтобы сей пламенный трактат впихивался в данный конкурс, автор в самом начале зачем-то помянул Оранжевую революцию, а затем изобразил гнусную украинскую рожу (которая почему-то потом стала во множественном числе) рядом со светлым образом еврея-командировочно­го.­ Все это столь тенденциозно «с лету» притянуто за уши, что отбивает охоту читать далее. А далее следует изобличение не менее отталкивающей идеологии антисемитов, гнобителей и гонителей чистой еврейской культуры. А затем автор нас просвещает на предмет, что же такое идеология жидо-масонства. Или анти-жидо-масонства.­ Скучно и вязко, мысль то и дело «уходит в песок», пока и слаботлеющий интерес к творению не уходит за ней следом. Увы.» Обозреватель Мария Черномаз.
   «http://www.litkonkurs.ru/index.phpdr=forum.php&m=3&vid=112316&project=88.
    Сквозь сдержанную иронию корректного обозревателя явно просвечивает брезгливость и раздражение не только по отношению к Бельферману. Мария Черномаз еще не опускается до обощений, но и раздражения не скрывает. Зерно , брошенное неумным и неумелым сеятелем, дает такие всходы, каких , может быть, и сам автор бы не хотел....
    Но еще до Марии Черномаз я указал на эту , почему-то никем не замеченную, особенность конкурсного произведения Бельфермана
    «Уважаемые господа. Настоятельно рекомендую прочитать статью г-на Бельфермана "Жидо- массонский заговор" и определить свое мнение. Лично мне большего бреда в жизни читать не прихо-
   дилось. Мало того, что проявлено абсолютное незнание истории, непонимание проблемы, невежество и неграмотность, эта статья - вклад в процесс разжигания национальной розни на Портале. Ибо непонятно, что автор приветствует, что осуждает»
   Ефим Хаят «О «статье» г-на Бельфермана «Жидо– массонский заговор»
   «Информация и анонсы Израильского РО МСП.» 9.09.2006
    По вполне понятным соображениям, я не буду касаться той части проблемы, на которой акцентирует внимание Мария Черномаз, а именно на провокационном характере заметок Моисея Бельфермана.
    Я остановлюсь на явно антисемитском звучании того, что представил на конкурс Бельферман. А сделал он это по невежеству, глупости, или по каким-то другим мотивам, судить не берусь
    Итак , представим слово Автору.
    «От Временного правительства евреи получили равноправие. Возможность повсеместного проживания и роста. Ошибочное решение привело к последующей трагедии. Евреи возрадовались. Возомнили себя вождями прогрессивного человечества. Расползлись, расплодились, подобно тараканам. Заполнили теплые все места.»
   Кавычки расставлены мной. Автор же подает все сплошным текстом, не отделяя прямую речь , и у читателя создается впечатление , что это его мысли. Но если это положение еще можно как-то оправдать
   неграмотностью Бельфермана (Ну, не выделил прямую речь, ну не отделил от него авторскую мысль...С кем не бывает!),
   то дальше по тексту идут рассуждения самого автора. Здесь уже не спишешь на неграмотность.
    «Пару лет тому он эту проблему исследовал в историческом аспекте.» (выделено мной.Е.Х.) У неискушенного читателя создается впечатление научности рассуждений героя и его автора.
   «Постоянно просвещенное русское общество, церковь и царская власть боролись против жидовствующих непатриотов. Иван Грозный топил нечисть. До наших дней сохранились. Поляки их приютили из жалости. Испоганили всю Западную Русь!» (Выделено мной. Е.Х.)
   Сплошной текст, без ссылок , без анализа, без выделения цитат- автор пытается изложить все, что когда либо слышал или читал о жидо- масонах. Совершая экскурс в историю вопроса, базарные разговоры, досужие домыслы и просто антисемитские наветы, он пытается облечь все эти странные рассуждения в псевдо – исторические , псевдо – научные одежды. С первых строк «произведения» теряется понимание того, где здесь автор, где положительные герои, где отрицательные. И если есть цитаты, то они ничем не обозначены. Таким образом, у чита-
   теля создается впечатление, что мысли, котрые излагает «писатель», принадлежат ему лично.
   «Жидо-масоны преклоняются перед западной техникой, демократией. Выставляют их цивилизацию как образец для подражания. Русский народ привык к непосильному физическому труду. К скромным условиям существования. Жидо-масоны соблазняют удобствами, материальным обеспечением. Добиваются выгод - только для себя. Их главная цель: спровоцировать. Баламутством вызвать стихийное возмущение, протест. Творят авторитет на братской крови. Это дешевые методы. Бесполезные потуги. Жидо-масоны увлеклись всякими научными идеями.
   
   Привлекает их больше теория притяжения, чем производство яблок и овощей. Ньютон начал с яблок. Жидо-масоны виновны в застойном периоде. Перестройка - нож в их сердце. Жидо-масоны презирают все национальное, русское. Государственным гимном избрали партийный "Интернационал". Проводят чуждую народу политику. Стыкуются с империализмом. Сами являются шпионами, диверсантами. Подрывают единство народа. Нет предела обвинениям. Излечить общество от жидо-масонства можно только безжалостным хирургическим вмешательством.» (выделено мной. Е.Х.)
   Этим завершается «статья» Без заключения, без определения какой- либо позиции автора А может, это и есть его позиция?
   Казалось бы, невелика беда. Мы знаем Бельфермана. Мы знаем чего он стоит. И нет необходимости рассусоливать это. Но вот любопытства ради перелистал я интернет.
   И среди множества статей на эту тему – перепечатка статьи Бельфермана о жидо- масонском заговоре. И есть уже ссылки на нее.
   
   Литературный портал "Что хочет автор" на , e-mail: izdat@rzn.ru Проект: Новые произведения
   
   Автор: Бельферман Моисей Номинация: Просто о жизни
   ЖИДО-МАСОНСКИЙ ЗАГОВОР.
   Дата публикации:11.02.200­6­ 10:38
    Таким образом из неумного интерпретатора он превращается в апологета .
    А фамилия «Бельферман» делает пикантной любую ссылку на него.
   Здесь только несколько отрывков из «произведения» г-на Бельфер-
   мана. Для чего я открыл «произведение»? Просто надеялся прочитать нечто такое, чего еще не читал.
   Читал уже. И не единожды! И вы можете прочитать -достаточно открыть любую газету определнного толка ( а их более чем хватает) и можно найти там все то, о чем без всяких ковычек, без анализа, без указания на свое к ним отношение, рассуждает маститый «писатель».
    «Лекарю, не навреди»,- говорили древние. Это я в давние времена внушал и своим студентам, будущим медикам. Но в гораздо большей степени слова «Не навреди!» следует отнести к тому, кто оперирует словом. Ибо он владеет инструментом, при помощи которого можно воздействовать на массы. И в случае неудачной операции
   счет его жертв намного больше, чем у самого раскрученного врача.
   Наш «писатель» явно забыл древнюю мудрость, ибо уже сейчас вред от его писания весьма ощутим.
    Рецензент, а именно в этом качестве я сейчас пребываю, всегда пытается найти что-либо положительное при написании даже самой негативной рецензии. Может, я что-то проглядел?
   Какую-то особую нетривиальную разработку сюжета, особые краски в изображении героев и их характеров, присутствует новизна в изображении пейзажа?
    Если оставить за рамками нашего разговора политическую составля-
   ющую «произведения» (поскольку нет определения жанра, буду и впредь называть ЭТО так). и коснуться таких понятий, как стиль, фабула, сюжет и прочая.. то:
   1. совершенно невозможно разглядеть характеры героев- они схематичны, ходульны, подаются в одном плоском измерении. Автор не использует даже те краски, которые входят в его палитру , а рисует своих героев в два цвета- черный ( безымянные вагонные попутчики Яакова), и белый – самого Яакова. Кстати, положительный герой «произведения», который призван донести до читателя идею и мысли автора, такой же бесцветный и бестелесный, как и сами мысли. Причем, неряшливость текста и мыслей приводит его к
   совершеннейшим несуразностям.
   Так в начале произведения ( речь все таки идет о «художественном» произведении, поскольку делается попытка создать образы героев) у Яакова один попутчик:
   «Яаков отправился в командировку. В купе общего вагона оказался рядом с попутчиком. Без особого желания «познакомился” с «товарищем». Пьянь! Больше ничего сказать о нем нельзя. С вышитой на украинский манер сорочке.», то уже через абзац оказывается, что попутчиков несколько ( два, три, четыре?). Когда они появились? С чем? Для чего?
   «Яаков не вклинивался в разговор приятелей. Узнал: в советской России существует теория алкоголизма».
    Что за теория такая? В чем суть?
   «Приятель заводилы снял пиджак...»
   Почему « заводилы»? Что или кого он заводит?
   Читателю предлагается принять это как данное.
   Это настораживает и вызывает сомнения в достоверности текста. Как говорил Великий Станиславский : « Не верю». И читать дальше не хочется. Но надо, поскольку я взялся писать рецензию на произведение одного из самых маститых авторов портала, чьим именем названы конкурсы, клубы ... только что не пароходы.
   Полуграмотный, невыразительный отчет о поездке некоего Яакова в комнадировку с изложением его таких же невыразительных взглядов на один из самых злостных наветов в истории современности вызывает не жалость , а раздражение.
    За кого же принимает писатель читателя? За дурака. Потому что пытается всунуть ему в рот разжеванные , несвежеие мысли и охотнорядские идеи. Делает это невыразительным, каким –то суконным языком, не отделяя мысль от мысли, периода от периода.
   Вообще –то о языке «произведения» речь отдельная. Бывает, что художественное произведение слабо в смысле стиля и содержания, и образы не прорисованы, и сюжет не продуман. Но зато язык!. И только ради этого не отрываешься от чтива, получая удовольствие от каждой фазы, каждого слова. Бывает... Но не в этом случае.
   Обрывки предложений, никаких красок : синонимов, атонимов, сравнений... и прочих украшений, которые превращают написанное в художественное произведение, здесь нет и в помине. Как нет и строгого аргументированного изложения с употреблением однозна-
   чных терминов, что характерно для научного произведения.
   «Приятель заводилы снял пиджак. Отпустил галстук. Растегнул верхние пуговки. Он похож на советского служащего. Тоже с пылающими щеками и посиневшим носом. Слушает внимательно. Не перебивает. Нечто узнает впервые. Приятель разглагольствует»
   Это что? Художественный стиль? Богатство языковых средств?
   Убогие мысли изложенные убогими предложениями.
   Когда-то, почти год тому , когда я пришел на портал, я старался
   обходить стороной «Мудрого Моисея»- он казался мне небожителем.
   А звание "Мудрый" думал я он получил в результате конкурса( как присваивают звание "Королева Поэзии, скажем Мне и в голову не при-
   шло , что так нарек он себя сам. Развенчал он себя тоже сам, когда по какому- то историческому вопросу я указал ему на елементарную ошибку в отношении события, которое знают даже пятиклассники. На что он ответил:
   «Мы пользовались разными источниками» (!!!)
    В интернете недавно прочитал фразу ( не обратил внимание на фамилию автора):
   "Хорошую книгу может написать ЛЮБОЙ! человек – он просто должен хорошо представлять себе о чем пишет...". И если уж взялся описывать реальные ситуации, изучи хотя бы "основы вопроса".
   Вот именно- хотя бы суть вопроса, хотя бы основы литературного процесса, хотя бы элементы логики, хотя бы зачатки этики.
   Но для этого необходимо:
   1 Учиться.
   2. Обладать зачатками таланта, по крайней мере.
   Г-н Бельферман этого делать не желает. Идею графоманства он возводит в принцип:
   «Наш портал - любительский. Участвуют в нем люди разного возраста, уровня способностей, подготовки, творческого направления…. Не разоблачение «графоманов». Коль автор нацелен на такую работу - он не туда попал. За год пребывания на портале мог и должен был это понять. Не понял!» М.Бельферман. «Ответ вежливости» Литературно- критические статьи» 30. 10, 2006
   Вот именно. Если желаешь бороться с графоманством- не туда попал.
   А я –то, наивный, считал, что наша цель – профессионализм! Ан , нет. Наша цель – графоманство. И не сметь другое мнение иметь!
   
   
   На этой оптимистической ноте я прерываю рецензию.
   Потому что вместо литературного товара, достойного конкурса( а если автор таковым не считает конкурс, в котором участвует,таковым, то проявляет элементарное неуважение к организаторам, обозревателям, соперникам- с этим, мы и столкнулись, кажется) нам подсунули откровенную туфту ( это в лучшем случае), лежалый товар анти- ( следующее слово подставьте сами), в неряшливой, бесцветной упаковке.
   
   Скажу честно. Не стал бы писать эту рецензию, поскольку автор «произведения» мне глубоко несимпатичен, если бы не последний его шедевр: «Ответ вежливости»
   «Литературно – критические статьи» 30. 10. 2006.

Дата публикации:01.11.2006 13:40