№ |
Название произведения |
Жанр |
30 |
ПОБЕГ ОТ ДЕФОЛТА |
Очерки, эссе |
29 |
Serghey Esenin.I'll see in field...Гляну в поле... |
Философская поэзия |
28 |
Ж У Р Н А Л И С Т У |
Гражданская лирика |
27 |
ПРОКЛЯТЫЙ ПОЛКОВНИК. 70-летию Победы |
Гражданская лирика |
26 |
Байрон и XXI век. Прометей, патриот, протестант. |
Литературно-критические статьи |
25 |
ДЖОРДЖ ГОРДОН, ЛОРД БАЙРОН.В этот день мне исполнилось тридцать шесть лет. |
Философская поэзия |
24 |
Неизвестные битвы. 70-летию Победы. Воинам 1942 года посвящается... |
Гражданская лирика |
23 |
Джордж Гордон, лорд Байрон. Дон Хуан. Посвящение |
Философская поэзия |
22 |
Forget-me-not. Незабудка |
Любовная лирика |
21 |
Незабудка |
Любовная лирика |
20 |
Fiodor Tiutchev...In Russia only can believe. |
Философская поэзия |
19 |
Serghey Esenin. Letter to Mother |
Философская поэзия |
18 |
Fiodor Tiutchev. There is in autumn early... |
Философская поэзия |
17 |
Serghey Esenin. Song of Dog |
Философская поэзия |
16 |
Alexander Pushkin. I had loved you... |
Любовная лирика |
15 |
A. S. Pushkin. To Mary |
Любовная лирика |
14 |
THE BEAR AND THE STUMP. Медведь и Пень. Пер. на англ. |
Эпиграммы, пародии, басни |
13 |
Медведь и Пень. Басня |
Эпиграммы, пародии, басни |
12 |
Зачем изучать латинский? |
Очерки, эссе |
11 |
Роберт Бернс. Та девушка, что мне стелила |
Любовная лирика |
10 |
Джордж Гордон, лорд Байрон. Горы Ансли. |
Любовная лирика |
9 |
Голова і Срака |
Философская поэзия |
8 |
Serghey Esenin.I don't cry, don't pity and not call...Не жалею, не зову... |
Философская поэзия |
7 |
Уильям Шекспир. СОНЕТ LXVI |
Философская поэзия |
6 |
Муравей и Муха. Эзоповы басни. Федр |
Эпиграммы, пародии, басни |
5 |
Вальтер Скотт. Обет Норы |
Религиозная поэзия |
4 |
Латинские выражения A-Z и словoсочетания (190-S) |
Миниатюры и подборки афоризмов |
3 |
Уильям Шекспир.Сонет ХХI |
Философская поэзия |
2 |
Serghey Esenin. I don't cry, don't pity... |
Философская поэзия |
1 |
Не слушайте снов ваших... |
Просто о жизни |