Книги с автографами Михаила Задорнова и Игоря Губермана
Подарки в багодарность за взносы на приобретение новой программы портала











Главная    Новости и объявления    Круглый стол    Лента рецензий    Ленты форумов    Обзоры и итоги конкурсов    Диалоги, дискуссии, обсуждения    Презентации книг    Cправочник писателей    Наши писатели: информация к размышлению    Избранные произведения    Литобъединения и союзы писателей    Литературные салоны, гостинные, студии, кафе    Kонкурсы и премии    Проекты критики    Новости Литературной сети    Журналы    Издательские проекты    Издать книгу   
Главный вопрос на сегодня
О новой программе для нашего портала.
Буфет. Истории
за нашим столом
1 июня - международный день защиты детей.
Лучшие рассказчики
в нашем Буфете
Конкурсы на призы Литературного фонда имени Сергея Есенина
Литературный конкурс "Рассвет"
Английский Клуб
Положение о Клубе
Зал Прозы
Зал Поэзии
Английская дуэль
Вход для авторов
Логин:
Пароль:
Запомнить меня
Забыли пароль?
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Наши авторы
Знакомьтесь: нашего полку прибыло!
Первые шаги на портале
Правила портала
Размышления
о литературном труде
Новости и объявления
Блиц-конкурсы
Тема недели
Диалоги, дискуссии, обсуждения
С днем рождения!
Клуб мудрецов
Наши Бенефисы
Книга предложений
Писатели России
Центральный ФО
Москва и область
Рязанская область
Липецкая область
Тамбовская область
Белгородская область
Курская область
Ивановская область
Ярославская область
Калужская область
Воронежская область
Костромская область
Тверская область
Оровская область
Смоленская область
Тульская область
Северо-Западный ФО
Санкт-Петербург и Ленинградская область
Мурманская область
Архангельская область
Калининградская область
Республика Карелия
Вологодская область
Псковская область
Новгородская область
Приволжский ФО
Cаратовская область
Cамарская область
Республика Мордовия
Республика Татарстан
Республика Удмуртия
Нижегородская область
Ульяновская область
Республика Башкирия
Пермский Край
Оренбурская область
Южный ФО
Ростовская область
Краснодарский край
Волгоградская область
Республика Адыгея
Астраханская область
Город Севастополь
Республика Крым
Донецкая народная республика
Луганская народная республика
Северо-Кавказский ФО
Северная Осетия Алания
Республика Дагестан
Ставропольский край
Уральский ФО
Cвердловская область
Тюменская область
Челябинская область
Курганская область
Сибирский ФО
Республика Алтай
Алтайcкий край
Республика Хакассия
Красноярский край
Омская область
Кемеровская область
Иркутская область
Новосибирская область
Томская область
Дальневосточный ФО
Магаданская область
Приморский край
Cахалинская область
Писатели Зарубежья
Писатели Украины
Писатели Белоруссии
Писатели Молдавии
Писатели Азербайджана
Писатели Казахстана
Писатели Узбекистана
Писатели Германии
Писатели Франции
Писатели Болгарии
Писатели Испании
Писатели Литвы
Писатели Латвии
Писатели Финляндии
Писатели Израиля
Писатели США
Писатели Канады
Положение о баллах как условных расчетных единицах
Реклама
SetLinks error: Incorrect password!

логотип оплаты

Конструктор визуальных новелл.
Гостиная № 2 Зала Поэзии. Тексты размещать может только Председатель Зала!
Автор:Любовь Кулагина 
Тема:К заседанию№72, 24.04. 2015г. Рецензируем стихи Анны ШеккерОтветить
   Состав Гостиной №2
    Кулагина Любовь
    Водолажская Светлана
    Сердечная Светлана
    Зрячкин Александр
    Александров Сергей
    Анна Шеккер
    Матюша Марина
    Мусияка(Корнеева) Ольга
    Бычков Михаил
    Димитрова Галина
   
    Резерв
    Титова Светлана
    ====================­====================­================­
    Уважаемые коллеги! Я рада приветствовать вас на очередном заседании нашей Гостиной.
   У нас пополнение- приветствуем, пожелавшую работать в нашей Гостиной, Галину Димитрову. Светлана Сердечная продолжает отсутствовать(времен­но)­ ввиду форс-мажорных обстоятельств и Светлана Титова продолжает оставаться в резерве.
   
    На нынешнем заседании мы обсуждаем стихи Анны Шеккер:
   
   Цветочные СТИККУ
   
   ***
   Фиалок
   Нежные цветы.
   Философия любви.
   
   ***
   Колючки
   Кактуса. Мечты.
   Лишь мгновенье красоты.
   
   ***
   Гибискус -
   Роза Китая.
   Каждый изыскан цветок.
   
   --------------------­---------­
   
   Признание в любви /навеяно.../
   
   Признание в любви - на грани безрассудства:
   Несмелость первых фраз, неясность первых встреч.
   Признание в любви - великое искусство
   Для двух сердец, обвенчанных навек.
   
   И каждый стих любви - конечно, совершенство:
   Здесь тонкость чувств, эмоции, блаженство,
   Мелодия души, иллюзии реальность -
   И превращенье будних дней в прекрасность.
   
   --------------------­---------­--------------------­---------­----------------.
   ====================­====================­================­=======================================.
   От Александра Зрячкина
   
   1. Цветочные стикку
   
   Признаюсь честно - необычно видеть такие формы. Более привычна всё-таки классика. Тем отраднее в принципе жёсткая концентрированность,­ которую даёт Восток. Здесь нужна строгость, повышенная требовательность к каждому слову и к себе лично как автору подобных творений. В данном случае этот момент выдержан. Низкий поклон!
   --------------------­---------­-------------------------
   2. Признание в любви (навеяно)
   
   Честно говоря, в сравнении со стикку, это произведение значительно проигрывает. Не очень понятно, чего ради в нескольких местах наповал убит размер. Слова на -ство и на -ость для рифмования - как бы тут помягче выразиться - тоже не совсем уместны, значительно смазывают те ожидаемые хорошие впечатления, на которые так надеешься, увидев заголовок. Эх, думаешь, сейчас ка-а-а-к выдаст автор что-то этакое, чтоб выше всяких... - а тут на тебе... и не знаешь, как реагировать в принципе... И ни -ство, ни -ость не выручат... А как хотелось бы... Как ждалось...
   Надеюсь, это экспромт, опыт которого так же нужен и необходим, как любые возможные повороты судьбы.
   Радости, удачи и вдохновения.
   
   С теплом, Александр
   ====================­====================­================­=========================================.
   От Марины Матюши
    Цветочные СТИККУ
    Даже не знаю как отнестись к этому произведению. Не понятный стих, не понятное название, но это сугубо моё личное мнение.
    Рифмовка произведения - смежная и холостая. Размерность - 3-5-7. Рифма женская и мужская. Вид строф - трёхстишие (терцет).
   --------------------­---------­----------------------
    Признание в любви /навеяно.../
    Этот стих понравился больше. Сразу вспомнила своё признание . В нём было всё: и безрассудство, и несмелость фраз, и томительное ожидание ответа. В общем всё как в произведении автора. И не обязательно сердца при этом должны быть обвенчаны. Любовь вообще штука непредсказуемая. Никогда не знаешь в какой момент тебя накроет.
    Рифмовка - перекрёстная, смежная и холостая. Размерность - 13-12-13-10-13-11-13­-11.­ Рифма женская и мужская.
   Марина Матюша
   ====================­====================­================­========================================.
   От Любови Кулагиной
   
   Цветочные СТИККУ
   Как всегда, встретив что-то новое, попробовала обратиться к «всемирному разуму», то бишь к интернету. И естественно нашла:
    «Должны быть написаны ТРИ стикку (трехстишия), объединенные одной идеей.
    Напоминаю, стикку – форма восточная (хоть и придумана в столице Башкортостана Уфе), поэтому должны в ней присутствовать и свойственные этому направлению созерцательность, образность, глубина...» (со страницы Ольги Уваркиной)
   
   Да, трехстишие есть, идея, вроде бы одна, однако, честно говоря, я не увидела здесь какой-то особой «созерцательности, образности и глубины». Но это, опять-таки же, на мой далеко непросвещённый взгляд. Будем считать, что автору видней.
   Вообще-то, абсолютно не сильна в восточных формах не разбираюсь ни что такое хокку, танка и другие формы восточного стихосложения. Поэтому поднимаю руки и сдаюсь на милость людей, более компетентных в данном вопросе.
   --------------------­---------­----------------.
   
   Признание в любви(навеяно)
   
   Признание в любви- это всегда что-то таинственно- неожиданное, трогательное, необычное. Не просто признаться в своих чувствах человеку, который тебе не безразличен. А вдруг тебя не поймут, не примут твоё признание, может даже посмеются. Поэтому, признание в своих чувствах всегда сопровождается у кого-то робостью, а кто-то пытается скрыть эту робость за бравадой. Каждое признание индивидуально, особенно, необычно. Анна попыталась показать в своём стихотворение и смятение чувств и мелодию души, «И превращенье будних дней в прекрасность»
   Однако технически в стихо много несуразностей(если можно так сказать). Это и не соблюдение размера стиха, и отсутствие в некоторых строчках рифмы, да и рифмовка в одном катрене вроде бы- АБАБ, а в другом ААББ
   Анна, хочется только сказать, что над данным стихотворением ещё надо работать.
   А работать Вы можете. Поэтому, успехов Вам.
    Любовь
   
   ====================­====================­================­=====================.
   От Светланы Водолажской
   
   Цветочные СТИККУ
   
   Я была не знакома с этим стилем. Оказывается его изобрела наша со-сайтница по ЧХА Татьяна Кунилова. Мне он показался интересным: стикку – это три строчки, в которых по строчкам 3, 5 и 7 слогов, с ударением на 1, 4 и 7 слог.
   Анна решила сделать стикку на свой манер, как я понимаю. Ударения у неё не на 1 слоге начинаются а на 2. Ну, я ещё почитаю других поэтов в этом стиле, чтобы понять, допустимо ли это. По крайней мере, Анне удалось связать три стикку единым смыслом - цветы! На мой взгляд лишь третий куплетик выбивается из заданного ритма. Но я не уверена. Анна подскажите, научите ))
   Краткость - сестра таланта! Анна проявила свой талант, сумев, на мой взгляд передать глубину мысли.
   
   --------------------­---------­--------------
    - Признание в любви /навеяно.../
   
   Романтичное произведение. Хорошо передано чувство влюблённости, волнение и ожидание чуда в повседневной жизни. Но, не каждый стих о любви (реально стих, а не аллегория) - совершенство. ))) О! Я читала некоторые! Лучше уж помолчать! ))) НО само чувство, безусловно, поэтично! И оно всегда совершенно! Любовь прекрасна априори! Хорошо, что Вы, Анна, затронули эту тему. О ней всегда приятно говорить.
   По стилю вроде бы двухсложный ямб, но размерность страдает:13-12-13-10­,­ 13-11-13-11. С рифмой тоже не всё гладко, можно назвать её холостой, и приблизительной. Если будет желание автора, то произведение можно довести до совершенства. Но оно и так вполне милое и симпатичное.
   Удачи и вдохновения Вам, Анна!
   С теплом души и уважением,
   С.В.
   ====================­====================­================­=================================.
   От Ольги Корнеевой (Мусияки)
   
   В произведении «Цветочные СТИККУ»
   Интересное и оригинальное по стилю произведение. Как наклейки для цветов. Хотя не понятны мне не много. Почему колючки кактуса? Кактус очень красиво цветет. Но автору виднее. Выдерживая рифма первых двух СТИККОВ , третий не имеет рифмы. В прочем это дело автора.
    --------------------­---------­--------------------
    В произведение «Признание в любви /навеяно.../» выражен хорошо сюжет. Очень образно и красиво автор говорит нам о признании. Как тихая музыка сначала не смело, меняет жизнь удивительно смело. Лирическое произведение играет всеми красками чувств.
   
    Стихотворение «Признание в любви /навеяно.../» состоит из 2 строф (всего 8 строк). Размер – шестистопный ямб. Стопа двухсложная с ударением на 2-м слоге (U-). Первая строфа имеет перекрестную рифмовку АВАВ, вторая строфа ААВВ смежная рифмовка.
   Стихотворение читается на одном дыхании, эмоциональное впечатление произведения несет лирический характер.
   
   Творческих успехов, красивых стихов!
   С Уважением, Ольга!
   ====================­====================­================­==========================================.
   От Галины Димитровой
   
   Здравствуйте, уважаемые поэты Гостиной! Я с вами в первый раз. Надеюсь, мы здесь встречаемся, чтобы отточить мастерство. Поэтому говорю правду и только правду. К тому же стихи – это наши дети, поэтому у своего ребенка недостатки не всегда увидишь, а вот со стороны всегда виднее.
   По поводу стикку ничего сказать не могу, потому как не знаю, что это за стиль поэзии, что должны выражать эти несколько строк.
   --------------------­---------­-------------
   «Признание в любви» - нежное эмоциональное стихотворение, вызывают отклик особенно 2 первые строчки, возвращают в юность, в эту «неясность первых встреч». А вот то, что нет рифмы 2 и 3 строки (встреч – навек абсолютно не рифмуются) разрушает напевность стихотворения. С 4-ой строкой необходимо поработать.
   Примерно: Признание в любви – великое искусство,
    Для двух сердец, чтоб нежность в них разжечь.
   
   То же происходит и во втором катрене: реальность-прекрасно­сть­ не рифма. В первой строке слово «конечно» звучит диссонансом. Второй катрен вообще отличается от первого размером и рифмовкой, поэтому я не вижу целостности стихотворения. И ритм во втором катрене не прослеживается. Считаю, что с этим стихо еще работать и работать.
   Галина Димитрова
   ====================­====================­================­==============================================.
   От Михаила Бычкова
   
   Признание в любви /навеяно.../
   
   Философия любви и её антуража – признания. Но признание в любви разве искусство? Тем более, что в первых двух строках катрена этот посыл отвергается («безрассудство, «несмелость» фраз,»неясность». Если, рискнув признаться, ещё и творить сам процесс признания, то можно и сам предмет признания забыть. Это скорее стихия альфонсов. Когда сам процесс ухаживания важнее чувства. Нет? Любовь – стихия, а какое искусство в стихии? Она – непредсказуема и не подвластна никаким канонам.
   «Стих любви, конечно, совершенство», но – для мастера. Он (стих любви) совершенством может и не стать. Бывает. Всё остальное – истинно!
   Нет закономерности чередования ударных стоп. Первый катрен 13 – 12 – 13 – 10, второй – 13 – 11 – 13 11
   Ну, и, коль у нас в группе прижилось говорить о рифме, то отмечу и я некоторое несоответствие рифмы «встреч – навек»
   --------------------­---------­----------------.
   Цветочные СТИККУ Закономерностях стикку явно прослеживаются, а выдерживаются ли, судить не буду, в стикку не практиковался. Хотя, чувствую, полезная вещь для тренига в пополнении словарного запаса, в поиске синонимо. Оригинальная оценка цветов, оформленная рамками пиетета.
   Успехов
   Михаил Бычков
   ====================­====================­================­============================.
   От Сергея Александрова
   
   Анна, здравствуйте.
   «О твёрдых и мягких формах» и некоторой моде на них.
   Признаюсь честно – не силён в твёрдых «восточных формах» стихосложения. Всякие там Хайку (Хоку), Танку, Ши, Пантун…
   Как-то пробовал писать в форме рубай «переводы с Омара Хайяма», да в некоторых ранних стихах иногда использовал газели…
   Пробование себя в разных стихотворных формах, по моему мнению, способствует некоторому развитию способов самовыражения поэта, позволяя акцентировать столь «экзотической» формой определённые мысли, в какой-то мере дисциплинируя слововыражение и его подачу. Это всё я говорю о поэтах «классической» , если хотите –европейской и русской школ стихотворчества, где господствуют преимущественно ямбы, хореи, дактили, амфибрахии, гекзаметры и т.д…
   Но – есть единственная «яма», куда, по моим многолетним наблюдениям, скатываются некоторые «поклонники» твёрдых форм – это, буквально, «западание» на них, сознательный отказ от «классики»: мол, пишу только Танку – и всё! Или – Хоку… И – понеслось…
   Один мой знакомый японец ( бизнесмен, лет 17 назад приехал в Россию, да так у нас и остался, и российское гражданство даже принял) как-то, когда мы с ним разговорились после сауны (эт лет 8 назад было) и затронули поэтические темы, вдруг начал ругаться на наших поэтов. Что оказалось – купил где-то в книжной лавке сборничек, на обложке значилось «Японские Танку» (как будто есть ещё другие..), и почитал. Ради интересу. Потом долго «плевался». Что получилось: человек, выросший на стихах Мацуо Басё, вдруг видит, что его любимая стихотворная форма изуродована. Он мне объясняет, что, когда он жил у себя на родине, то для того, что бы прочесть Танку, он соблюдал определённый ритуал, настраивал внутренне себя на восприятие каждого слова, каждой строчки. И даже время года, погода или семейные обстоятельства сильно влияли на это восприятие, каждый раз позволяя как бы по –новому прочесть любимые строки…
   А в книжице той, купленной, - какое-то механическое штампование слов, притянутых надуманными оборотами или ситуациями друг к другу. Как поэты скажут – гармонии нет…
   В сильно оскорблённых чувствах знакомец мой тогда порвал эту книжицу…
   К чему я это.
   У каждого народа, каждой нации своя, сложившаяся веками, культура, свое мировосприятие, и, естественно – свои способы выражения этого восприятия. И представитель другого народа очень тяжело врастает в чуждую себе культуру…
   Согласитесь – если, например, европеец танцует «танец войны» одного из племён маори, который он до этого видел сотню раз, то европейцу кажется, что он его танцует правильно – ведь все движения верны, ритм и рисунок танца соблюдён. Но – для маори этот танец будет лишь механическим набором движений. Ведь у них (да и не только у них) танец несёт и огромнейшую смысловую и информационную функцию. А копирование этого приводит, образно говоря, к бессмысленному набору слов из осмысленного текста, из которого эти слова взяли и перемешали друг с другом…
   Вот потому я и не разбираю «по полочкам» это Ваше стихотворение.
   Не то, что бы некомпетентен – полностью «не в теме»…
   Прошу прощения.
   
   --------------------­---------­-------------.
   О любовной лирике и о том, что и как ею движет… (во как оформил…)
   Начало стиха буквально поразило – великолепный слог, нестандартность фраз и посылов. К третьей строчке буквально упивался словами. И даже простил несколько напыщенную безрифмовую четвёртую.
   Второй катрен и вторая строка начали неумолимо гасить мой восторг и моё наслаждение стихом.
   И к концу стихотворения вся его прелесть перешла в банальность ни о чём…
   Увы.
   Не дотянул Автор.
   А так хотелось!
   Потом, чуть поразмыслив и перечитав несколько раз, решил чуток попробовать «помочь», как мне кажется, Автору.
   Вспомнил свои чувства, вспомнил фразу М.Светлова: «…поэт всегда творит на грани Любви и сумашествия…» - и…
   Вот что получилось:
   Признание в любви - на грани безрассудства:
   Несмелость первых фраз, неясность первых встреч.
   Признание в любви - великое искусство.
   А дальше – только труд: любовь в сердцах сберечь…
   
   И каждый стих любви - признанья совершенство:
   Здесь взрыв и тонкость чувств, эмоции, блаженство
    Мелодии души, полёт страстей и света,
   Где Он – Ромео твой, а Ты – его Джульетта!
   Если Вам оно придётся «ко двору» - я буду только рад.
   Извините за вмешательство в Ваши «высшие сферы».
   С уважением и почтением,
   Сергей А.
   ====================­====================­================­=======================.

Анна Шеккер[25.04.2015 01:41:31]
   Галина Димитрова
   
   Спасибо за Ваши отзывы. Мнение нового члена гостиной всегда интересно своим новым взглядом.
   Замечания - учту.
   Очень интересно было прочитать о впечатлении.
   
   с уважением, наилучшими пожеланиями и надеждой, что Вам у нас понравится)
Галина Димитрова[26.04.2015 10:02:10]
   Очень приятно познакомиться. Мне уже понравилось - люблю, когда можно поговорить и о своих впечатлениях, и послушать отзывы о своих виршах.
Анна Шеккер[26.04.2015 15:27:48]
   взаимно)
   значит, будет плодотворным общение
Анна Шеккер[25.04.2015 02:13:52]
   Михаил Бычков
   
   Почему признание - не искусство? "безрассудство", «несмелость фраз», "неясность» - это ж "первых встреч". Тем более в юности. Когда первая любовь. Да и потом - старше: любая первая встреча - она же не ясна, не понятна, да и с фразами надо быть поосторожней (лично я очень оцениваю первые фразы). Поэтому - как тут без искусства, точнее - без правил поведения, наиболее часто применяемых? И насколько человек умеет ими пользоваться - это важный момент. Не, есть, конечно, и такие: зачем вообще слова, сразу действовать. Есть и такие - типа, альфонсы. Кто из них хуже - это уже вопрос...
   Искусство... Искусство ради искусства есть, а есть "прикладное" искусство, имеющее практическую ценность.
   Риск - благородное дело. И если уж решился - надо быть достойным своего смелого решения! Для мальчика, у которого ужасный почерк, написать записку понравившейся девочке максимально для него возможным красивым почерком - разве это не искусство? Искусство.
   Оно важно своей индивидуальностью, редкостью и неповторимостью, затраченным временем. Иначе - ширпотреб и скукота.
   А процесс ухаживания - важен. Как без него? И как узнать человека?
   Я бы не ставила во главе всего чувства. Чувства - это эмоции, это стихия .... Стихия преимущественно таит в себе разрушительную силу.
   Предсказуема Любовь. Это поведение людей непредсказуемо.
   Такие вот у нас с Вами разные взгляды
    Спасибо и за рецензии, и за интересные размышления
   
   с уважением
Анна Шеккер[25.04.2015 19:44:03]
   И совсем забыла сказать: пробовать восточные формы очень даже интересно. Со стикку мне, например, понравилось работать. Так что, присоединяйтесь)
Анна Шеккер[25.04.2015 02:53:30]
   Сергей Александров
   
   Здравствуйте.
   Ваша рецензия так сказать "на закуску", но обойтись ответом, смысл которого"краткость - сестра таланта" вряд ли получится)
   Что касается злосчастных/злополуч­ных­ и т.п. форм восточного стихосложения.
   
   1. Каждый автор в праве выбирать свой стиль. В котором, как ему во всяком случае кажется, у него получается самовыразиться. И понятия кто-то чего-то должен (придерживаться западных традиций или только восточных) я не особо придерживаюсь. Человек знает, понимает, чувствует. Если он пропускает через свое сознание любую традицию, чувствует ее - значит, она его. Впрочем, я категорически против крайних проявлений во всем этом, когда дело доходит до маразма практически.
   
   2. Стикку - это не оригинальная форма восточного стихосложения, а потому.... моя совесть вообще чиста))
   
   3. Что касается того японца, то он, как на мой взгляд, плохо умеет выбирать "книжные новинки". Покупать "Японский танку", а потом - плеваться? Как можно вообще такую книжицу купить, у которой даже название стрёмное и безвкусное? Странно... Одним словом, японец - не знающий нашей культуры)
   
   4. Мацуо Басё.... Прочитала я несколько лет назад штук 30 его стихов... Всего лишь 1 мне понравилось. Слишком уж какая-то восточная созерцательность и т.п. Чтобы смысл уловить, пришлось поднапрячь извилины... Одним словом, поняла - не моё. Вернее, автор - не мой. Поэтому эта фамилия мне ни о чем не говорит. Так же я могу сказать и о нашей классике, когда тот или иной автор / произведение мне абсолютно фиолетовы и безынтересны, и непонятны, и странны (и не только у меня одной такое есть)
   
   5. Что касается интеграции одной культуры в другую. Это может иметь очень интересные последствия. И четкое отмежевание - это наше, а это ваше - всегда приводит к обеднению культур. Очень яркий пример - русский романс. Ведь в Россию он попал из вне, прижился на благодатной почве, ассимилировался, преобразился и вернулся на родину в неузнаваемом виде, став визитной карточкой совсем другой страны.
   Копирование и осмысление, и подача с точки зрения своей культуры - это ведь разные вещи, согласитесь. Копия, даже и самая лучшая, - это всего лишь копия.
   
   6. В начале 20 в. морские офицеры русского Флота тренировались в написании всевозможных форм восточного стихосложения. И вот один (автора, увы, не назову, чтобы не соврать) мне запомнился и является самым, на мой взгляд, красивым и несущим глубокую смысловую нагрузку. Одним словом, это просто мое любимое стихотворение этой формы))
   
   Прошлое уходит в зеркала,
   Будущее входит в окна
   
   
   Что касается второго моего стихотворения, из серии классического написания, спасибо за приятные отзывы о начале (даже немного не верится, что начало могло вызвать у Вас такое впечатление) и за указанные недостатки, и возможные варианты их исправления. Может, и воспользуюсь, а может - натолкнут на какую-нибудь мысль... Еще раз, спасибо)
   
   с уважением
Людмила Морозова[25.04.2015 12:01:02]
   Анна ! Ваш разговор с Сергеем ( его реzензия + Ваш ответ ) - прямо-таки отдельное литературное произведение ! Читается - не оторвешься !
   
    А продолжение будет?
Анна Шеккер[25.04.2015 14:27:49]
   Людмила, спасибо за комплимент)) за такую высокую оценку.
   
   что касается продолжения, поживем - увидим))
Сергей Александров[27.04.2015 09:20:14]
   Анна, здравствуйте.
   Насчёт перврго и второго пунктов - согласен, можно сказать...
   По третьему - "мой японец", вероятнее всего, купил ту книжку, надеясь найти в ней что-то родное, да и из-за необычного названия, наверное, тоже.
   Четвёртый. Менталитет востока и запада сами только что подтвердили. У них во главу познания мира - созерцательность. У нас - деятельность. :Если сравнивать с насекомыми (по мотивам романов Колина Уилсона), то восточные нации - это пауки, не делающие лишних движений, терпеливо ждущие своего результата сколь угодно долго, делящие мир на статичное и динамичное (пример - пресловутая философия Инь-Янь), а западные - это деятельные насекомые типа кузнечиков, муравьёв или пчёл, для которых неподвижность - даже созерцательная - равна если не смерти, то хотя-бы - несостоятельности...­
   Пример в пятом - сами же и подтвердили мои тезисы в четвёртом: романс - творение западной культуры. если сравнить его хотя бы со знаменитыми стих.формами в "Цветах сливы" или в аналогичных произведениях др. авторов востока, то те же китайцы, бирманцы или японцы его до сих пор не понимают. Как до сих пор не понимают (а просто принимают как неизбежный курьёз) поцелуи и объятия при встрече мужчин или мужчины и женщины)... (см. предисловие к "Цветам сливы")
   Да, тренировались. Но не сделали это своим, а только АДАПТИРОВАЛИ к западному мышлению. Даже в приведённых строках - "запад", т.к в каждой строке по глаголу действия, что оччень редко в настоящих Танку и Хокку, где максимум один глагол на весь стих. А чаще - одни существительные, прилагательные или наречия. А глагольные формы отнесены чаще всего к действиям природы (окружающей среды)...
   
   Благодарю очень за ваш отзыв на мою рецензию.
   Рад общению - достаточно конструктивному и познавательному.
   С Большим почтением, Сергей А.
Анна Шеккер[27.04.2015 19:59:24]
   Добрый вечер, Сергей.
   Мне тоже очень приятно, что общение складывается достаточно конструктивно и познавательно)
   
   1. Что касается японца.... Выбор книги - это всегда игра в "кота в мешке". Никогда не знаешь, что же ждет за этой книгой (особенно, если и книги, и автор тебе совершенно не известны). Поэтому... ошибиться, наткнувшись на какую-то чушь, всегда можно) ну или не только чушь... (вспомнить можно в данном ракурсе историю с юной королевой и остальными книгами автора "Алисы в стране чудес").
   
   2. Свою коллекцию ювелирных изделий и прочих безделушек - 200 предметов - госсекретарь М.Олбрайт собрала без отрыва от профессиональной деятельности. И самое интересное, каждая брошь (к которым она питала особую симпатию) была своего рода посланием. Брошь "рыжая лиса" Олбрайт надела на встречу с официальными лицами Южной Кореи. Один из корейских министров заявил, что рад её визиту из-за возможности прижаться к её "фирменному бюсту". Эта история мне вспомнилась как раз в связи с тем, что представители востока "не понимают (а просто принимают как неизбежный курьёз) поцелуи и объятия при встрече мужчин или мужчины и женщины". Конечно, не знаю, насколько "восточны" представители Ю.Кореи.....
   
   3. Почему именно адаптировали? Выражали западное мышление посредством возможностей, которые предоставляет восточная культура через умение выражать смысл мысли кратко и в изящной форме.
   Западной культуре не чужда краткость. Но ее нужно суметь красиво преподнести. Почему не воспользоваться тогда уже имеющимися формами... но все это будет близко и понятно западному человеку, а не восточному. И это резонно: ведь не все оригинальные (переведенные) восточные формы могут затронуть нас (представителей западной культуры), и не все произведения мы сможем понять. А потому..... Если у человека получается оформить свои мысли кратко, в определенную форму вложившись, - почему бы и нет?... главное - интересно ли получилось...
   Но даже если они и адаптировали, то весьма оригинально это у них получалось (во всяком случае те, которые мне попадалось читать)
   
    Прощальные стихи
   На веере хотел я написать,-
   В руке сломался он. (М. Басё)
   
   3 глагола насчитала))
   
   Но это так.... На самом деле никто (во всяком случае не я ), думаю, не будет спорить, что это типичная восточная поэзия
   
   С уважением,
Людмила Морозова[26.04.2015 13:45:37]
   И где все?!! Наверное Анна вдохновила членов Гостинои своими стихами о zветах на посадку оных. Сеичас луна молодая - самое время высевать.
   
    А интересно: кто какие zветы любит? Вот Вы, Анна, какие zветы любите? Те, о которых в представленных стихах написали?
Людмила Морозова[26.04.2015 13:58:29]
   Задала вопрос другим, а саму тут же потянуло на него ответить. Я люблю белые , желательно пахучие, zветы с сердzевинками другого zвета: белые хризантемы с желтыми лепестками в zентре, белые пионы с вкраплениями розовых лепесточков, белые нарzиссы с желтои или оранжевои "трубочкои". Кстати, нарzиссы у нас как-раз сегодня заzвели. И как бы мне хотелось подарить всем вам по букетику!
Людмила Морозова[26.04.2015 14:14:32]
   Посмотрела сеичас какими бывают бигискусы - оторопела от их разнообразия и красоты. Анна, у Вас такои zветок растет?!! Да, такои красоте можно стихи посвящать. И любоваться ею можно бесконечно.
Анна Шеккер[26.04.2015 15:25:00]
   да, растет. правда, один всего лишь сорт.
   приятно, что согласны со мной насчет его красоты)
Анна Шеккер[26.04.2015 15:26:14]
   красивые цветы)
   спасибо)
Анна Шеккер[26.04.2015 15:22:59]
   Я вообще все цветы люблю)) с детства) очень одуванчики в детстве любила. сегодня, кстати, у нас целые желтые поляны на изумрудном фоне травы (это одуванчики массово зацвели). впрочем, все сейчас буйно цветет, даже красные тюльпаны сегодня начали радовать своей красотой.
   
   люблю очень фиалки. люблю и гибискус (тоже есть). и кактус есть (попал ко мне случайно, но ничего, радует периодически цветами)) ) и гиппеаструмы, и герани, и.............
   люблю пионы, розы, сирень....... одним словом, все!
Людмила Морозова[26.04.2015 19:36:24]
   Не...я не все люблю. Мне розы в срезке не нравятся: они так противно вянут. То ли дело пионы ! Осыпаются свежими лепестками, и эта яркая горка вокруг вазы не вызывает ни каких печальных мыслеи. А калы так и вовсе zвет ком не кажутся...
    А вот одуванчики - обожаю ! Вы вино из них не пробовали ? Моя дочурка делала - прелесть !
Людмила Морозова[26.04.2015 20:12:50]
   Анна ! Я тут в самом начале обсуждения Ваших стихов(под стихами я имею в виду только один- о признании в любви. Восточных форм я даже не касалась, так как совсем не понимаю, что это такое) написала, что если над ними поработать ( Пушкин и тот переписывал свои творения нещадно), то все может получиться очень даже здоровски. Беру слова обратно ! Сеичас я думаю, что и напрягаться не стоит : Вы взялись просто за неподъемную тему. И то, что Вам удалось наити несколько удачных строк, раскрывающих эту тему, - это уже колоссальныи успех , развить которыи едва ли получится.
   
    А вообще кто-нибудь и у кого-нибудь встречал стихотворное определение признания в любви? Самих признании - хоть пруд пруди. А вот ОПРЕДЕЛЕНИЕ ?!!
Анна Шеккер[26.04.2015 21:00:17]
   Людмила, Вы действительно думаете, что это - неподъемная тема? или - неподъемная для меня?)
   
   за несколько удачных строк - спасибо)
   
   что касается Вашего вопроса - я не встречала....
Анна Шеккер[26.04.2015 20:27:58]
   даже не задумывалась никогда над этим вопросом....
   
   нет, вино не пробовала. мед из одуванчиков пробовала) скажу, что на любителя. брат был от него в восторге!

Устав, Положения, документы для приема
Билеты МСП
Форум для членов МСП
Состав МСП
"Новый Современник"
Планета Рать
Региональные отделения МСП
"Новый Современник"
Литературные объединения МСП
"Новый Современник"
Льготы для членов МСП
"Новый Современник"
Реквизиты и способы оплаты по МСП, издательству и порталу
Организация конкурсов и рейтинги
Литературные объединения
Литературные организации и проекты по регионам России

Как стать автором книги всего за 100 слов
Положение о проекте
Общий форум проекта