Рецензии
| Имел такую глупость. Предложил шестнадцать рассказов. Российские "киношники" разбили текст на мелкие сюжеты и добавили в несколько сериалов. Я смотрел по телевизору "своё" в течение двух лет. Сидя в Германии, трудно что-либо контролировать, тем более,пробить. | | Очень здорово описанно, картинно! Вы не пробовали предложить свои тексты как сценарий? Я думаю фильм бы вышел отличный! | | Замечательная вещь! Прочел и интересом. Побольше бы таких. Дмитрий Колганов. | | Верны себе :-) Как всегда - интересно и познавательно. ПС. Куда пропали, чего не пишете?:-) | | Люблю детективы. Вас читать очень интересно. Жду новых рассказов - захватило. Татьяна | | М-да... К сожалению жизненные обстоятельства заставляют делать Выбор. И не всегда он бывает правильным. Я не осуждаю героиню рассказа, её можно только пожалеть. Она пыталась выжить...А в итоге потеряла Жизнь... Спасибо Георгий, читать было интересно. | | Спасибо, Денис! Сейчас я работаю над очередным рассказом. Мне пришлось участвовать в задержании самого известного бандита 80-х годов. Позже о нём снят фильм "Тюремный роман". Мои ребята в фильме не упоминаются. С уважением... | | Как всегда - захватывающий, интересный рассказ! Спасибо! Жду с нетерпением следующие рассказы!:) Денис. | | Делаю пометку, начаол вполне интересное. | | Как всегда - великолепно! Больше ничего не добавлю! 5 БАЛЛОВ! | | Спасибо, Денис. Думаю, это ответ всем, кто пишет безграмотные рецензии. Мне самому не хочется вступать в словесные баталии. Я накрепко усвоил "О некоторых основополагающих принципах работы наших Союза и Портала". | | Прочел рецензии к последнему рассказу Георгия... Прочел, с нарастающим чувством удивления и разочарования. Такое ощущение, что на портале собрались авторы много лет проработавшие редакторами в толстых литературных альманахах. Насколько нужно быть нетерпимым к незначительным промахам и при этом не сказать ни одного слова о сюжете рассказа, о литературных героях! Позволю себе оставить комментарий на некоторые нюансы рецензий: 1. "Данное произведение не может служить наглядным пособием в связи с плохим знанием автором работы и специфического профессионального «жаргона» работников милиции" Это замечание не должно исходить от человека имеющего только косвенную причастность к описанной выше профессии. Допустим, я женат на инженере - это не значит, что я разбираюсь в мельчайших тонкостях это профессии, и могу делать резкие высказывания в адрес человека, действительно много лет проработавшего в органах. 2. "Сентябрь 1995г. Из здания РОВД мне навстречу выскочил Аршалуйсян и торопливо направляясь к служебной автомашине, на ходу бросил: - Поехали, Георгий. Прогуливавшаяся в рощице супружеская пара, обнаружила труп. Фраза звучать должна примерно так: «Георгий! На выезд. Ножевое в лесополосе.»" Создается впечатление, что работники милиции - роботы. И всегда говорят друг с другом четким протокольным языком. Пример: прорвало канализацию и два сантехника много часов латали трубы. Вот работа закончилась, они собирают инструменты, и тут - вылетают муфты, и содержимое труб вновь льется на сантехников и на пол. Фраза сантехников будет звучать так: - Георгий! Выбило гайку на 13 и продукты дефекации льются сквозь трещину на нас? Да боже упаси! 3. "Лесополоса не может быть спокойным местом по определению. В любом городе или поселке излюбленное место отдыха является проблемной зоной. " - рецензия. "...Высаженная более четверти века назад лесопосадка, находилась на стыке трех районов, километрах в полутора от нас. Это была спокойная, ухоженная заботливыми руками зона отдыха, о которой правоохранительные органы вспоминали только в праздничные дни..." автор. Может, будем внимательно читать автора? Пишет то не сложным языком... Речь идет о лесопосадке искусственной, а не о Беловежской Пуще! "правоохранительные органы вспоминали только в праздничные дни" - так и написано, что зона приносила определенные проблемы в праздники. Не вижу ничего, что бы можно было бы критиковать. 4. "Ваш Георгий должен немного поспорить с начальником и убедившись в том, что труп на ЕГО земле, сесть в машину." Замечательное высказывание от жены и матери работников внутренних дел. Характеризует работу милиции. Господа, прежде чем обращаться с просьбами о помощи в милицию, убедитесь, что сотрудники на своей территории, иначе они не сядут в машину. Зачем? Не наша территория! 5 - " - Тебе известно сколько времени труп пролежал в роще,-спросил я Аршалуйсяна.-Каков характер ранений? Эта фраза неуместна – КАК могут после тел. звонка знать о времени убийства? КАК могут знать о характере ранений? Свидетели в таком случае очень напуганы и НИКОГДА не могут подробно рассказать." Опять непонятная критика! Вопрос задан о приблизительных величинах. Микрорайон маленький, и понятно, что труп не валялся несколько дней, с раной в пятку! Насчет свидетелей - тоже вопрос! Я сам видел труп в лесополосе, вокруг него собралась толпа народа, которую еле удалось разогнать! И уж никто не был шокирован и запуган! Было только нездоровое любопытство! 6 - 5.Кроме двух человек, в рощице не было ни души. Любимое место отдыха (спокойное – по вашему описанию) не может быть безлюдным. . Да почему? С какой стати оно в определенное время не может быть безлюдным? Зачем же так утрировать? 7 - "Аршалуйсян, неизменно делавший на месте происшествия записи, резонно заметил: - Обладатель трусов стоимостью сто баксов, не может не иметь при себе денег. Грабеж налицо. Но среди элиты города этого франта я не упомню. Вероятнее всего, приехал откуда-то издалека. элиты города – заменить другим термином опера считают СЕБЯ элитой и суперсыщиками приехал откуда-то издалека - залетный" " элиты города – заменить другим термином " Каким? "опера считают СЕБЯ элитой и суперсыщиками..." Откуда такие выводы? 8 - 7.- Посмотри-ка на него внимательно,-обратился я к капитану.- Ты обязан знать каждого жителя микрорайона. Что скажешь? Эта фраза звучала бы в жизни примерно так: - Тебе «жмур» (терпила) не знаком? Ты же пятилетку уже эту землю топчешь. (Наша земля или твоя земля означает закрепленный за участковым район) Ну, конечно - опера между собой по фене ботают! Может они и со "шконки откинулись"? И рапорты "малявами" называют? Знаю несколько "оперов" - и ни один из них слово "жмур" не употребляет! 9 " -Многое притянуто за уши. В каждой третьей фразе выпирает некомпетентность (НЕЗНАНИЕ специфики профессии). Если вы хотите описать данный случай, то опишите его с точки зрения случайного свидетеля (интеллегентного обывателя).» Прошу не обижаться на мою критику, но дайте почитать написанное ЛЮБОМУ работнику правоохранительных органов и получите подобный ответ в той или иной форме." Опять утрирование и излишняя горячность! Зачем же так! Такое впечатление, что рассказ разложили, проанатомировали, и просто слили! "В каждой третьей фразе выпирает некомпетентность..." - прошу указать каждую третью фразу, мне стало любопытно! Что касается милицейского жаргона, и мелочей связанных со спецификой работы - представляю во что бы превратила рецензентка "Эру Милосердия" Вайнеров! И как бы роман читался! 10 - " Уважаемый Георгий, не сочтите за грубость, но, скажу честно прочитать Ваш рассказ до конца я не смог. Стало смешно и страшновато немного, и грустно. Не хочу сомневаться в вашем профессионализме как начальника уголовного розыска, однако Ваша причастность к такой "касте" людей как "филологи" (Вы это зачем-то подчеркиваете и в личных данных и в этом рассказе) у меня вызывает недоверие. Судите сами" Оп - пачки! То, что автор указал она свое образование - кого-то возмутило? Георгий позиционирует себя как филолога? Я этого нигде не заметил! Более того, он сам просит критики (заметьте, конструктивной). А вот авторы с высокими литературными потребностями, которые не могут дочитать рассказ до конца, из-за ошибок в тексте, по моему мнению, как раз себя и причисляют касте "ФИЛОЛОГИ"!!! Зачем сюжет? Ошибка в начале предложения, не там запятая , все - рассказ безнадежно плох! В печку его, негодного! 11 "Несколько раз в году, в период массовых народных гуляний, начальник выставлял там милицейский наряд для поддержания порядка, а на следующее утро надолго забывал про пятачёк, густо засаженный деревьями." - "пятачёк" через "ё" - это не опечатка это похоже на запланированную ошибку." Это почему же? В эпоху Word - как можно писать о запланированных ошибках! Зачем писать такие рецензии? Лучше вообще не писать ничего! Я не увидел желание со стороны рецензентов дать автору советы по усовершенствованию рассказа, только беспощадную и жесткую критику! Есть же этика, господа? Деликатность, что ли какая? Если уж так припекло – просто отправьте автору письмо с главной страницы! Зачем же порочить рассказ? Скажите, положа руку на сердце, а Ваши творения – столь совершенны, как критика? Быть может Нобелевская премия, незаслуженно обошла Вас стороной? Давайте будем добрее! Мы все учимся на этом портале, каждый день стремимся стать лучше, по-прежнему оставаясь учениками в ЛИТЕРАТУРЕ! И всегда будем учениками! С уважением, Денис Башкиров (Гордиевский) – не «опер» и не филолог(на всякий случай). | | Уважаемая Злата! Рассказ написан гораздо позже самого события. К словам опера, естественно, я добавил своё видение истории. Убийство или нет? Рэм считает, что произошло убийство. Но следователь вынес постановление об отказе в возбуждении уголовного дела. Поэтому я оставил читателю возможность поразмышлять, а не высказал свою точку зрения. | | Уважаемый Георгий! Жизненная история. Есть некторые литературные огрехи. Например, это Козлов написал все лирические детали, что женщина сказала, что почувствовала? Или это уже автор? :) А Козлов изложил лишь факты? У Вас из текста это не понятно. И еще: все же смерть наступила в результате убийства или нет? Потому что то, что ее схватили за волосы и бросили в подвал, это еще не убийство. Или я что-то не так поняла? У Вас не сказано, что подвал заперли. А в целом, весьма интересно и поучительно....Хотя вся эта история будет повторятся круг за кругом. С уважением, Злата Рапова | | Спасибо, Жан. Это как раз то, что требуется. Правда, нужно быть немного внимательнее-название "Дневник начальника..." уже говорит о профессии. | | Уважаемый Георгий, не сочтите за грубость, но, скажу честно прочитать Ваш рассказ до конца я не смог. Стало смешно и страшновато немного, и грустно. Не хочу сомневаться в вашем профессионализме как начальника уголовного розыска, однако Ваша причастность к такой "касте" людей как "филологи" (Вы это зачем-то подчеркиваете и в личных данных и в этом рассказе) у меня вызывает недоверие. Судите сами: "Несколько раз в году, в период массовых народных гуляний, начальник выставлял там милицейский наряд для поддержания порядка, а на следующее утро надолго забывал про пятачёк, густо засаженный деревьями." - "пятачёк" через "ё" - это не опечатка это похоже на запланированную ошибку. "Не успел я поставить точку под последним предложением..." Упаси бог, кто Вам сказал, что точки ставятся под предложениями? "А разбегавшиеся под ногами усатые тараканы, упитанные мокрицы и жирнющие черви, вызывали омерзение." После этого предложения я долго хохотал, представив "жирнющих червей" разбегающихся в разные стороны... А после этого интерес к чтению пропал. Я надеялся почитать творения филолога, чтоб хоть как-то отдохнуть, что-то подчерпнуть для себя, но вместо этого совсем расстроился. Пойду лучше размораживать холодильник. Я бы не написал всего этого, постеснялся бы - Вы все-таки старше меня и, несомненно, успели приобрести гораздо больше пресловутого жизненного опыта. Не думайте, что я Вам пытаюсь мораль какую-то читать или придираюсь. Просто разочаровался. И Вы сами просили ЛЮБОЙ отзыв. Мой он вот такой. И я об этом очень сожалею. Всего доброго. | | Надежда, конечно же, я учту Ваши замечания. Но, если говорить на милицейском жаргоне, тогда уж точно получится "сухой" протокол. Язык писателя должен быть, на мой вгляд, сочнее. Тем не менее, огромное спасибо. Прислушаюсь. |
|
|