|
Милая Инна ! Удивительно точно - и мелодически, и по сути. Кто-то из рецензентов подробно описал свои впечатления, акцентируя на образе Старушки над могилой Сына... Но у нас (не-старика и не-старушки) погиб Сын. Видимо, Вас тоже коснулось это горе, чем и вызвано это щемящее стихо, - а не творческая зарисовка при взгляде на Старушку на могиле Сына. Солидарен с Вами. Феликс. |
|
Оля, очень динамично и пронизано настроением. Но, по-моему, "Пали листья" - тем более первой строкой стихотворения - не по-русски. Листья Опали, Упали и т.д. - с этим корнем. Но Пали - от Падение (Опали - от Опадение, Опадание). Пали - жертвой, Пали - смертью храбрых, Пали - от пули или от руки..., Пали некоторые женщины (как ни грустно об этом)... И введите пропущенную "а" в "танцвать". Удачи, Феликс. |
|
Фима, мои "5" я поставил. Но добавьте, пожалуйста, букву С в "К частью, память молчала." Феликс. |
|
Удивительно тонкая нить, лаконично и точно. Удачи, Феликс. |
|
Хорошая заводная зарисовка. Осень обычно вызывает иные ассоциации, а эта - оптимистичная, яркая и поэтичная. |
|
Привет из не всегда дождливого Питера ! В 1-й строфе исправьте опечатку: Зонт бери всегда с собой.... (а не Дождь бери...). И в этой девчонке без зонта - у меня возникло ожидание, что это была Весна, но Вы не пошли этим путём... Удачи, Феликс. |
|
Тепло. Разве что спешно-искусственен вопрос Юли "Мама ?". Но-время конец. |
|
Милая Инга ! Столь масштабный цикл и на такую тему - нет резона разбирать подробно в микро-отзыве. Многое интересно, лирично, тепло, есть неожиданные образы. Но невольно наткнулся в "Первой любви" на "Слова находились с трудом": звукосочетание "лисьстр" - не на бумаге, а при чтении - коробит; достаточно заменить на "Слова находила с трудом", и ухо - в нирване. Феликс. |
|
Интересно - композиционно, сдержанно, содержательно. Но тяжеловато из-за сбивчивой рифмовки. |
|
Достаточно невнятно, если это о Душе. Сбои в ритме, полный сбой в 3-й строфе, включая рифму "вода... до утра" и повисающее без рифмы "тебе студить ожоги кожи..." А "чайной ложкой кругом замешана вода" = и вне смысла (по контексту о Душе) и не по-русски: ложкой воду помешивают, размешивают, но не замешивают; замешивать можно В воде - что хотите: крупу, муку, мел... |
|
Милая Птица ! Хорошо, поэтично и проникновенно - содержание в сочетании с ритмикой. Солидарен с Вами (тайгой Алтая с Телецким озером на вёслах - 1963, тайгой - сплавы по Мане - 90-е, тайгой Камчатки - 2001, 2004). С уважением, Феликс. |
|
Юленька, а может он был виноват в том, что Ваши рифмы (тебя - прося, тебя - игра, тебя - всегда, кричу- люблю) не оказались в созвучии с его привязанностью к поэзии ? Шучу, конечно. Такие стихи девочки и мальчики любого возраста пишут, влюбляясь, - не думая о точности рифмы. |
|
Удивляют следующие накладки: в первой строфе "чувств сверх меры" (произнесите: чуВСТВСВеРХ), во второй - отсутствие знаков препинания затрудняет продраться к смыслу, и 2 последние строки стиха: "И душа потворствует узору По стихам ласкающихся строк" - узор ласкающихся по стихам строк - как это понять ? Ласкающиеся - с кем-либо, но ласкающиеся по чему либо - это уже от лукавого. Странное впечатления остаётся от всего этого... |
|
Катюша ! Пишите, пишите - всё, что на душе. И этим себя вернёте к Свету, Любви, Жизни. И откроете новую себя. Будьте здоровы и счастливы, Феликс. |
|
Удивительно удачен образ и блестящая аллегория. У меня эта тема не менее резко, но более в лоб, и когда я выступаю по Радио-Петербург, ведущий опасается, что закроют его Программу. А Ваша печать презрения и боли - в форме "приснилось мне однажды" - сродни лермонтовскому реквиему "Люблю я родину, но странною любовью...", в котором такая же, как у Вас, поэтика и страсть. Преемственность - через века... Будьте счастливы, Феликс. |
|
Трогательно, поэтично и ярко. Сбой ритма в последней строфе (...Чертя сиреневые тени. И пледом шЕрстяным вдали Снег греет старые колени Уставшей матушки-Земли.) желательно устранить, - например, заменив атрибут пледа. |
|
Блестяще, отточенно, сжато. Большое мастерство - так лаконично и ярко выразить ЭТОТ эпизод Холокоста. Удачи и здоровья Вам, Феликс. |
|
Юля, Не соперничая с "божественным светом", который Вы выбрали арбитром, не могу не отметить, что на рифме "константа - аксельбанты" не столько несозвучны "анта" и "анты", сколько неуместно зависает"константа". Это термин имеет чётко обозначенный смысл - постоянная величина. В химии, физике, биологии... (соотношение мер веса, длины, объёма, уд. вес при конкретной т-ре, 100 лет в веке и т.д.) - и в жизни. Чаще метафорически, отражаясь в безусловно оправданных пословицах и в др. проявлениях. Можно, конецно, и в стихах. Но у Вас зависает - вне связи с содержанием и словосочетанием в строфе. Эта критика не изменяет моего трепетного отношения к Вам, как к Птице. Феликс. |
|
Всё удачно, кроме: Наяву тАких глаз не встретишь... Достаточно переставить слова: Наяву глаз таких не встретишь... , и уже не вылезает из ритма. Успехов, Дальневосточница, - от питерского читателя. |
|
Саша, я не знал о форме японских сонетов, посему с интересом читаю Ваш. И гармония сочетания этой формы с вложенным содержанием - радует и удивляет: кажется, в иной форме стиха то же не выразить настолько щемяще. Феликс |